1 | % $Id$ |
---|
2 | \documentclass[blends,slideColor,colorBG,pdf,ps2pdf]{prosper} |
---|
3 | \usepackage[frenchb]{babel} |
---|
4 | \usepackage[T1]{fontenc} |
---|
5 | \usepackage{multicol} |
---|
6 | |
---|
7 | \title{Darcs} |
---|
8 | \subtitle{Des dépots et des patch} |
---|
9 | \author{Olivier Thauvin} |
---|
10 | \email{olivier.thauvin@aerov.jussieu.fr} |
---|
11 | \institution{ |
---|
12 | \includegraphics*[height=0.3\textheight]{darcs} |
---|
13 | } |
---|
14 | |
---|
15 | \NoFrenchBabelItemize |
---|
16 | |
---|
17 | \begin{document} |
---|
18 | \maketitle |
---|
19 | |
---|
20 | \part{Introduction} |
---|
21 | |
---|
22 | \begin{slide}{Plan} |
---|
23 | \begin{itemize} |
---|
24 | \item Darcs |
---|
25 | \end{itemize} |
---|
26 | \end{slide} |
---|
27 | |
---|
28 | \part{Présentation} |
---|
29 | |
---|
30 | \begin{slide}{darcs} |
---|
31 | \begin{itemize} |
---|
32 | \item http://darcs.net/ |
---|
33 | \item code sous GPL |
---|
34 | \item Ecrit en haskell (http://www.haskell.org) |
---|
35 | \begin{itemize} |
---|
36 | \item langage fonctionel pur |
---|
37 | \item langage compilé |
---|
38 | \end{itemize} |
---|
39 | \item code sous darcs |
---|
40 | \end{itemize} |
---|
41 | \end{slide} |
---|
42 | |
---|
43 | \begin{slide}{Concept} |
---|
44 | \begin{itemize} |
---|
45 | \item VCS complètement décentralisé |
---|
46 | \begin{itemize} |
---|
47 | \item copie de travail = dépôt |
---|
48 | \item chaque dépôt est une branche |
---|
49 | \item techniquement, pas de dépôt central |
---|
50 | \end{itemize} |
---|
51 | \item le contenu est la résultante d'une série de patchs |
---|
52 | \begin{itemize} |
---|
53 | \item pas d'ordre strict dans les patchs |
---|
54 | \item dépendences entre patch |
---|
55 | \item échange des patchs en les dépôts |
---|
56 | \end{itemize} |
---|
57 | \item un patch est un groupe de modification |
---|
58 | \end{itemize} |
---|
59 | \end{slide} |
---|
60 | |
---|
61 | \begin{slide}{structure d'un dépôt} |
---|
62 | Un seul répertoire \verb+_darcs+ à la racine |
---|
63 | |
---|
64 | \begin{itemize} |
---|
65 | \item \verb+current/+: l'arbre de référence (pristine tree) |
---|
66 | %%\item \verb+inventories/+: FIXME |
---|
67 | \item \verb+inventory+: la liste des patchs |
---|
68 | \item \verb+patches/+: les patches |
---|
69 | \item \verb+prefs/+: les préférences utilisateur |
---|
70 | \end{itemize} |
---|
71 | \end{slide} |
---|
72 | |
---|
73 | \begin{slide}{cas: travail en solitaire} |
---|
74 | On veut juste avoir un historique des fichiers: |
---|
75 | \bigskip |
---|
76 | \begin{figure}[htb] |
---|
77 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots_solo} |
---|
78 | \end{figure} |
---|
79 | \end{slide} |
---|
80 | |
---|
81 | \begin{slide}{cas: dépôt de référence} |
---|
82 | Le dépôt de référence: |
---|
83 | \begin{itemize} |
---|
84 | \item décidé comme tel |
---|
85 | \item peut-être accessible en lecture en anonyme |
---|
86 | \item personne ne s'en sert comme copie de travail |
---|
87 | \end{itemize} |
---|
88 | \bigskip |
---|
89 | \begin{figure}[htb] |
---|
90 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots} |
---|
91 | \end{figure} |
---|
92 | \end{slide} |
---|
93 | |
---|
94 | \begin{slide}{cas: plusieurs copies} |
---|
95 | \begin{itemize} |
---|
96 | \item depuis plusieurs machines |
---|
97 | \item on veut juste une synchronisation |
---|
98 | \end{itemize} |
---|
99 | \bigskip |
---|
100 | \begin{figure}[htb] |
---|
101 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots_p2p} |
---|
102 | \end{figure} |
---|
103 | \end{slide} |
---|
104 | |
---|
105 | \begin{slide}{cas: la vraie vie} |
---|
106 | \begin{figure}[htb] |
---|
107 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots_multi} |
---|
108 | \end{figure} |
---|
109 | \end{slide} |
---|
110 | |
---|
111 | \part{Utilisation} |
---|
112 | |
---|
113 | \begin{slide}{Création d'un dépôt} |
---|
114 | Nouveau dépôt: |
---|
115 | |
---|
116 | \verb+darcs initialize+ |
---|
117 | |
---|
118 | \bigskip |
---|
119 | Depuis un dépôt existant |
---|
120 | |
---|
121 | \verb+darcs get+ |
---|
122 | \end{slide} |
---|
123 | |
---|
124 | \begin{slide}{Ajout/Suppression de fichier} |
---|
125 | \begin{itemize} |
---|
126 | \item \verb+darcs add+ |
---|
127 | \item \verb+darcs remove+ |
---|
128 | \end{itemize} |
---|
129 | \bigskip |
---|
130 | Ces opérations sont des patchs\\ |
---|
131 | \bigskip |
---|
132 | Dans la pratique cela donne deux changements: |
---|
133 | \begin{enumerate} |
---|
134 | \item ajout/suppression du fichier |
---|
135 | \item ajout/suppression du contenu |
---|
136 | \end{enumerate} |
---|
137 | \end{slide} |
---|
138 | \end{document} |
---|