1 | % $Id$ |
---|
2 | \documentclass[blends,slideColor,colorBG,pdf,ps2pdf]{prosper} |
---|
3 | \usepackage[frenchb]{babel} |
---|
4 | \usepackage[T1]{fontenc} |
---|
5 | \usepackage{multicol} |
---|
6 | |
---|
7 | \title{Darcs} |
---|
8 | \subtitle{Des dépots et des patch} |
---|
9 | \author{Olivier Thauvin} |
---|
10 | \email{olivier.thauvin@aerov.jussieu.fr} |
---|
11 | \institution{ |
---|
12 | \includegraphics*[height=0.3\textheight]{darcs} |
---|
13 | } |
---|
14 | |
---|
15 | \NoFrenchBabelItemize |
---|
16 | |
---|
17 | \begin{document} |
---|
18 | \maketitle |
---|
19 | |
---|
20 | \part{Introduction} |
---|
21 | |
---|
22 | \begin{slide}{Plan} |
---|
23 | \begin{itemize} |
---|
24 | \item Darcs |
---|
25 | \end{itemize} |
---|
26 | \end{slide} |
---|
27 | |
---|
28 | \part{Présentation} |
---|
29 | |
---|
30 | \begin{slide}{darcs} |
---|
31 | \begin{itemize} |
---|
32 | \item \url{http://darcs.net/} |
---|
33 | \item code sous GPL |
---|
34 | \item Ecrit en haskell (http://www.haskell.org) |
---|
35 | \begin{itemize} |
---|
36 | \item langage fonctionel pur |
---|
37 | \item langage compilé |
---|
38 | \end{itemize} |
---|
39 | \item code sous darcs |
---|
40 | \end{itemize} |
---|
41 | \end{slide} |
---|
42 | |
---|
43 | \begin{slide}{Concept} |
---|
44 | \begin{itemize} |
---|
45 | \item VCS complètement décentralisé |
---|
46 | \begin{itemize} |
---|
47 | \item copie de travail = dépôt |
---|
48 | \item chaque dépôt est une branche |
---|
49 | \item techniquement, pas de dépôt central |
---|
50 | \end{itemize} |
---|
51 | \item le contenu est la résultante d'une série de patchs |
---|
52 | \begin{itemize} |
---|
53 | \item pas d'ordre strict dans les patchs |
---|
54 | \item dépendences entre patch |
---|
55 | \item échange des patchs entre les dépôts |
---|
56 | \end{itemize} |
---|
57 | \item un patch est un groupe de modifications |
---|
58 | \end{itemize} |
---|
59 | \end{slide} |
---|
60 | |
---|
61 | \begin{slide}{structure d'un dépôt} |
---|
62 | Un seul répertoire \verb+_darcs+ à la racine |
---|
63 | |
---|
64 | \begin{itemize} |
---|
65 | \item \verb+current/+: l'arbre de référence (pristine tree) |
---|
66 | %%\item \verb+inventories/+: FIXME |
---|
67 | \item \verb+inventory+: la liste des patchs |
---|
68 | \item \verb+patches/+: les patchs |
---|
69 | \item \verb+prefs/+: les préférences utilisateur |
---|
70 | \end{itemize} |
---|
71 | \end{slide} |
---|
72 | |
---|
73 | \begin{slide}{Les patchs} |
---|
74 | un patch: |
---|
75 | \begin{itemize} |
---|
76 | \item un id unique généré par darcs |
---|
77 | \item un nom, identifiant |
---|
78 | \item une description (optionnelle) |
---|
79 | \item le nom (mail) de l'auteur |
---|
80 | \item une signature gpg (optionelle) |
---|
81 | \item une date |
---|
82 | \item une série de modifications (le patch lui même) |
---|
83 | \end{itemize} |
---|
84 | \end{slide} |
---|
85 | |
---|
86 | \begin{slide}{cas: travail en solitaire} |
---|
87 | On veut juste avoir un historique des fichiers: |
---|
88 | \bigskip |
---|
89 | \begin{figure}[htb] |
---|
90 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots_solo} |
---|
91 | \end{figure} |
---|
92 | \end{slide} |
---|
93 | |
---|
94 | \begin{slide}{cas: dépôt de référence} |
---|
95 | Le dépôt de référence: |
---|
96 | \begin{itemize} |
---|
97 | \item décidé comme tel |
---|
98 | \item peut-être accessible en lecture en anonyme |
---|
99 | \item personne ne s'en sert comme copie de travail |
---|
100 | \end{itemize} |
---|
101 | \bigskip |
---|
102 | \begin{figure}[htb] |
---|
103 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots} |
---|
104 | \end{figure} |
---|
105 | \end{slide} |
---|
106 | |
---|
107 | \begin{slide}{cas: plusieurs copies} |
---|
108 | \begin{itemize} |
---|
109 | \item depuis plusieurs machines |
---|
110 | \item on veut juste une synchronisation |
---|
111 | \end{itemize} |
---|
112 | \bigskip |
---|
113 | \begin{figure}[htb] |
---|
114 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots_p2p} |
---|
115 | \end{figure} |
---|
116 | \end{slide} |
---|
117 | |
---|
118 | \begin{slide}{cas: la vraie vie} |
---|
119 | \begin{figure}[htb] |
---|
120 | \includegraphics*[width=0.8\textwidth]{depots_multi} |
---|
121 | \end{figure} |
---|
122 | \end{slide} |
---|
123 | |
---|
124 | \part{Avant de commencer} |
---|
125 | |
---|
126 | \begin{slide}{Création d'un dépôt} |
---|
127 | Nouveau dépôt: |
---|
128 | |
---|
129 | \verb+darcs initialize+ |
---|
130 | |
---|
131 | \bigskip |
---|
132 | Depuis un dépôt existant |
---|
133 | |
---|
134 | \verb+darcs get+\\ |
---|
135 | \verb+darcs put+ |
---|
136 | \end{slide} |
---|
137 | |
---|
138 | \part{Utilisation locale} |
---|
139 | |
---|
140 | \begin{slide}{Ajout/Suppression de fichier} |
---|
141 | \begin{itemize} |
---|
142 | \item \verb+darcs add+ |
---|
143 | \item \verb+darcs remove+ |
---|
144 | \end{itemize} |
---|
145 | \bigskip |
---|
146 | Ces opérations sont des patchs\\ |
---|
147 | \bigskip |
---|
148 | Dans la pratique cela donne deux changements: |
---|
149 | \begin{enumerate} |
---|
150 | \item ajout/suppression du fichier |
---|
151 | \item ajout/suppression du contenu |
---|
152 | \end{enumerate} |
---|
153 | \end{slide} |
---|
154 | |
---|
155 | \begin{slide}{enregistrer} |
---|
156 | \verb+darcs record+ |
---|
157 | |
---|
158 | \bigskip |
---|
159 | \begin{itemize} |
---|
160 | \item chaque modification peut-être accéptée ou laissée |
---|
161 | \item est purement local |
---|
162 | \end{itemize} |
---|
163 | |
---|
164 | \bigskip |
---|
165 | Choses à savoir: |
---|
166 | \begin{itemize} |
---|
167 | \item Les modifications ont une hiérarchie |
---|
168 | \end{itemize} |
---|
169 | \end{slide} |
---|
170 | |
---|
171 | \begin{slide}{record: exemple} |
---|
172 | \begin{tiny} |
---|
173 | \begin{verbatim} |
---|
174 | $ darcs add prog.hs |
---|
175 | $ darcs record |
---|
176 | addfile ./prog.hs |
---|
177 | Shall I record this patch? (1/?) [ynWsfqadjkc], or ? for help: y |
---|
178 | hunk ./prog.hs 1 |
---|
179 | +#!/usr/bin/runhaskell |
---|
180 | + |
---|
181 | [...] |
---|
182 | + putStrLn "Hello World" |
---|
183 | + |
---|
184 | Shall I record this patch? (2/?) [ynWsfqadjkc], or ? for help: y |
---|
185 | What is the patch name? add prog.hs |
---|
186 | Do you want to add a long comment? [yn] n |
---|
187 | Finished recording patch 'add prog.hs' |
---|
188 | \end{verbatim} |
---|
189 | \end{tiny} |
---|
190 | \end{slide} |
---|
191 | |
---|
192 | \part{Propagation des patchs} |
---|
193 | |
---|
194 | \begin{slide}{Communiquer son travail} |
---|
195 | |
---|
196 | \begin{itemize} |
---|
197 | \item \verb+darcs push+ |
---|
198 | \begin{itemize} |
---|
199 | \item envois les patchs du dépôt vers un autre dépots |
---|
200 | \item nécessite un droit d'écriture sur la destination |
---|
201 | (ssh, dépôt local) |
---|
202 | \end{itemize} |
---|
203 | \item \verb+darcs send+ |
---|
204 | \begin{itemize} |
---|
205 | \item envois un plusieurs patch par mail |
---|
206 | \item support de gnupg |
---|
207 | \item le patch peut être extrait dans un fichier "\verb+-o+" |
---|
208 | \end{itemize} |
---|
209 | \end{itemize} |
---|
210 | \end{slide} |
---|
211 | |
---|
212 | \begin{slide}{Récupérer le travail des autres} |
---|
213 | |
---|
214 | \begin{itemize} |
---|
215 | \item \verb+darcs pull+ |
---|
216 | \begin{itemize} |
---|
217 | \item récupère les patchs d'un dépôt et les applique localement |
---|
218 | \end{itemize} |
---|
219 | |
---|
220 | \item \verb+darcs apply+ |
---|
221 | \begin{itemize} |
---|
222 | \item applique un patch créer par \verb+darcs send+ |
---|
223 | \end{itemize} |
---|
224 | \end{itemize} |
---|
225 | \end{slide} |
---|
226 | |
---|
227 | |
---|
228 | |
---|
229 | \end{document} |
---|