1 | \subsection{Informatique} |
---|
2 | |
---|
3 | \subsubsection{Définition} |
---|
4 | |
---|
5 | \begin{frame}{Definition} |
---|
6 | \begin{block}{Definition informatique} |
---|
7 | SystÚme de Gestion de Bases Données |
---|
8 | \end{block} |
---|
9 | \pause |
---|
10 | \vfill |
---|
11 | |
---|
12 | \begin{block}{Définition du chercheur} |
---|
13 | Un endroit où on trouve des données issues d'expérience |
---|
14 | \pause |
---|
15 | \begin{itemize} |
---|
16 | \item des répertoires |
---|
17 | \pause |
---|
18 | \item qui contiennent des fichiers |
---|
19 | \pause |
---|
20 | \item qui contiennent \ldots |
---|
21 | \end{itemize} |
---|
22 | \end{block} |
---|
23 | \end{frame} |
---|
24 | |
---|
25 | \subsubsection{AccÚs aux bases de données} |
---|
26 | |
---|
27 | \begin{frame}{Récupération} |
---|
28 | \begin{block}{Droits d'accÚs} |
---|
29 | Données souvent non libre: |
---|
30 | \begin{itemize} |
---|
31 | \item éviter un détournement |
---|
32 | \item vol de découverte |
---|
33 | \item financement |
---|
34 | \end{itemize} |
---|
35 | \end{block} |
---|
36 | \pause |
---|
37 | \begin{block}{Récupérer les données} |
---|
38 | \begin{itemize} |
---|
39 | \item Via internet |
---|
40 | \begin{itemize} |
---|
41 | \item Web |
---|
42 | \item ftp |
---|
43 | \item \ldots |
---|
44 | \end{itemize} |
---|
45 | \item échange de disques/dvd/\ldots |
---|
46 | \end{itemize} |
---|
47 | \end{block} |
---|
48 | \end{frame} |
---|
49 | |
---|
50 | \begin{frame}{AccÚs pratique} |
---|
51 | \begin{block}{Comprendre les données} |
---|
52 | \begin{itemize} |
---|
53 | \item format souvents \og{}propriétaires\fg{} |
---|
54 | \item souvent mal documentés |
---|
55 | \item necessité de routine pour lire |
---|
56 | \item contacter les responsables ! |
---|
57 | \end{itemize} |
---|
58 | \end{block} |
---|
59 | \end{frame} |
---|
60 | |
---|
61 | \begin{frame}{Où trouver les données} |
---|
62 | \begin{block}{} |
---|
63 | \begin{itemize} |
---|
64 | \item Moteur de recherche (??) |
---|
65 | \pause |
---|
66 | \item bouche à oreille |
---|
67 | \pause |
---|
68 | \item \ldots |
---|
69 | \end{itemize} |
---|
70 | \end{block} |
---|
71 | \end{frame} |
---|
72 | |
---|
73 | \subsubsection{Format de données} |
---|
74 | |
---|
75 | \begin{frame}[fragile] |
---|
76 | \frametitle{Texte vs Binaire} |
---|
77 | |
---|
78 | \begin{block}{Ascii:} |
---|
79 | Format ne contenant que des caractÚres affichable: |
---|
80 | \verb+a-z+, \verb+A-Z+, \verb+0-9+, \verb+&~#(){}[]|`\^_-'"+ |
---|
81 | (Pas de caratÚres accentués) |
---|
82 | \end{block} |
---|
83 | |
---|
84 | \begin{block}{Texte:} |
---|
85 | Format ne contenant que des caractÚres affichable |
---|
86 | \end{block} |
---|
87 | |
---|
88 | \begin{block}{Binaire:} |
---|
89 | Format contenant tout type de caractÚres |
---|
90 | \end{block} |
---|
91 | \end{frame} |
---|
92 | |
---|
93 | \begin{frame}[fragile] |
---|
94 | \frametitle{CSV} |
---|
95 | |
---|
96 | \begin{block}{Comma-separated values} |
---|
97 | \begin{itemize} |
---|
98 | \item tableau de valeur |
---|
99 | \item format texte |
---|
100 | \item simple, compris par les tableurs |
---|
101 | \end{itemize} |
---|
102 | \end{block} |
---|
103 | \vfill |
---|
104 | |
---|
105 | \begin{exampleblock}{Exemple de CSV} |
---|
106 | \begin{verbatim} |
---|
107 | Sexe,Prénom,Année de naissance |
---|
108 | M,Alphonse,1932 |
---|
109 | F,Béatrice,1964 |
---|
110 | F,Charlotte,1988 |
---|
111 | \end{verbatim} |
---|
112 | \end{exampleblock} |
---|
113 | \end{frame} |
---|
114 | |
---|
115 | \begin{frame}[fragile] |
---|
116 | \frametitle{YAML} |
---|
117 | |
---|
118 | \begin{block}{YAML Ain't Markup Language} |
---|
119 | \begin{itemize} |
---|
120 | \item souple, concis |
---|
121 | \item format texte |
---|
122 | \item bibliothÚques disponibles |
---|
123 | \end{itemize} |
---|
124 | \end{block} |
---|
125 | \vfill |
---|
126 | |
---|
127 | \begin{exampleblock}{Exemple de YAML} |
---|
128 | \begin{verbatim} |
---|
129 | --- |
---|
130 | receipt: Oz-Ware Purchase Invoice |
---|
131 | date: 2012-08-06 |
---|
132 | customer: |
---|
133 | given: Dorothy |
---|
134 | family: Gale |
---|
135 | \end{verbatim} |
---|
136 | \end{exampleblock} |
---|
137 | \end{frame} |
---|
138 | |
---|
139 | \begin{frame}[fragile] |
---|
140 | \frametitle{XML} |
---|
141 | \begin{block}{Extensible Markup Language} |
---|
142 | \begin{itemize} |
---|
143 | \item structure trÚs souple et controllée |
---|
144 | \item format trÚs verbeux |
---|
145 | \end{itemize} |
---|
146 | \end{block} |
---|
147 | \vfill |
---|
148 | \begin{exampleblock}{Exemple d'XML} |
---|
149 | \begin{verbatim} |
---|
150 | <!-- This is a comment --> |
---|
151 | <UL compact> |
---|
152 | <LI>Item 1 |
---|
153 | <li>Item 2</Li> |
---|
154 | </ul>\end{verbatim} |
---|
155 | \end{exampleblock} |
---|
156 | \end{frame} |
---|
157 | |
---|
158 | \begin{frame}[fragile] |
---|
159 | \frametitle{NetCDF} |
---|
160 | \begin{block}{Network Common Data Form} |
---|
161 | \begin{itemize} |
---|
162 | \item format binaire |
---|
163 | \item format documenté |
---|
164 | \item fait pour les donnée scientifique |
---|
165 | \item nombreux logiciels et bibliothÚques disponibles |
---|
166 | \end{itemize} |
---|
167 | \end{block} |
---|
168 | \end{frame} |
---|