source: tags/2.00/lib/Epoll/I18N/nl.po @ 478

Last change on this file since 478 was 478, checked in by nanardon, 13 years ago
  • tags 2.00
File size: 28.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-10-17 10:33+0100\n"
11"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: root/templates/admin/date.tt:51
19msgid "\"S\", \"M\", \"T\", \"W\", \"T\", \"F\", \"S\""
20msgstr "\"Z\", \"M\", \"D\", \"W\", \"D\", \"V\", \"Z\""
21
22#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16
23msgid "%"
24msgstr "%"
25
26#. (poll.list_ballot_need_dec.size)
27#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:5
28msgid "%1 ballots to decrypt in this poll"
29msgstr "%1 stembiljetten om te ontsleutelen in deze verkiezing"
30
31#. (poll.info("choice_count"))
32#: root/templates/includes/poll.tt:13
33msgid "%1 choice have to be done"
34msgstr "%1 keuzes moeten gemaakt worden"
35
36#. (poll.info("choice_count"))
37#: root/templates/ballot/default.tt:18
38msgid "%1 possibles choices"
39msgstr "%1 mogelijke keuzes"
40
41#: root/templates/ballot/done.tt:21
42msgid "A summary mail has been sent"
43msgstr "Een samenvattende e-mail is verstuurd"
44
45#: root/mail/voting_passwd.tt:18
46msgid "About this poll"
47msgstr "A propos de ce vote"
48
49#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10
50msgid "Absolute Majority"
51msgstr "Absolute Meerderheid"
52
53#: root/templates/admin/login.tt:6
54msgid "Access to administration of poll:"
55msgstr "Toegang tot het beheren van de verkiezing:"
56
57#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19
58msgid "Add"
59msgstr "Voeg toe"
60
61#: root/templates/admin/ballot.tt:24
62msgid "Add a choice"
63msgstr "Voeg een keuze toe"
64
65#: root/templates/admin/voters.tt:8
66msgid "Add a voter"
67msgstr "Voeg een stemmer toe"
68
69#: root/templates/vote/default.tt:4
70msgid "Administrate"
71msgstr "Administreren"
72
73#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
74#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
75#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
76msgid "Administration"
77msgstr "Beheer"
78
79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:158
80msgid "Administrator login"
81msgstr "Beheerder login"
82
83#. (sendvoting)
84#: root/templates/default.tt:10
85msgid "An email has been sent to %1"
86msgstr "Een e-mail is verstuurd aan %1"
87
88#. (c.req.param("mail"))
89#: root/templates/newpoll/request.tt:4
90msgid ""
91"An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n"
92"creation"
93msgstr ""
94"Een e-mail is verstuurd aan %1. Volg de instructies in die e-mail om\n"
95"het opzetten van de verkiezing te completeren."
96
97#: root/templates/admin/date.tt:34
98msgid "Apr"
99msgstr "apr"
100
101#: root/templates/admin/date.tt:20
102msgid "April"
103msgstr "april"
104
105#: root/mail/voting_passwd.tt:7
106msgid "At URL"
107msgstr "Op URL"
108
109#: root/templates/admin/date.tt:38
110msgid "Aug"
111msgstr "aug"
112
113#: root/templates/admin/date.tt:24
114msgid "August"
115msgstr "augustus"
116
117#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:61
118msgid "Ballot"
119msgstr "Stembiljet"
120
121#: root/templates/includes/admin_menu.tt:7
122msgid "Ballots"
123msgstr "Stembiljetten"
124
125#: root/templates/includes/poll_results.tt:28
126msgid "Ballots count"
127msgstr "Aantal stembiljetten"
128
129#: root/templates/includes/poll_results.tt:49
130msgid "Ballots list:"
131msgstr "Lijst met stembiljetten:"
132
133#: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33
134msgid "Ballots:"
135msgstr "Stembiljetten:"
136
137#: root/templates/importv/ldap.tt:2
138msgid "Base DN:"
139msgstr "Basis DN:"
140
141#: root/templates/admin/votersimport.tt:13
142#: root/templates/admin/votersimport.tt:14
143msgid "CSV file"
144msgstr "CSV bestand"
145
146#: root/templates/admin/denied.tt:4
147msgid "Cannot modify a running or a finished poll"
148msgstr "Een lopende of afgesloten verkiezing kan niet aangepast worden"
149
150#: root/templates/errors/mail.tt:1
151msgid "Cannot send email:"
152msgstr "Kan geen e-mail versturen:"
153
154#: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4
155msgid "Change language"
156msgstr "Verander taal"
157
158#: root/templates/admin/date.tt:54
159msgid "Close"
160msgstr "Afsluiten"
161
162#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:84
163msgid "Confirm new poll creation"
164msgstr "Bevestig nieuwe verkiezing"
165
166#: root/templates/ballot/default.tt:14
167msgid "Confirm your vote"
168msgstr "Bevestig uw stem"
169
170#: root/templates/ballot/done.tt:23
171msgid "Could not send the summary mail:"
172msgstr "Kon geen samenvattende e-mail sturen:"
173
174#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28
175#: root/templates/newpoll/index.tt:3
176msgid "Create a new poll"
177msgstr "Maak een nieuwe verkiezing aan"
178
179#: root/templates/admin/date.tt:112
180msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS"
181msgstr "DD/MM/JJJJ UU:MM:SS"
182
183#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
184msgid "Date"
185msgstr "Datum"
186
187#: root/templates/admin/date.tt:112
188msgid "Date format is"
189msgstr "Het datumformaat is"
190
191#: root/templates/includes/admin_menu.tt:11
192msgid "Dates"
193msgstr "Datums"
194
195#: root/templates/admin/date.tt:42
196msgid "Dec"
197msgstr "dec"
198
199#: root/templates/admin/date.tt:28
200msgid "December"
201msgstr "december"
202
203#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:11
204msgid "Decrypt ballots"
205msgstr "Ontsleutel de stembiljetten"
206
207#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15
208#: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57
209#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19
210msgid "Delete"
211msgstr "Verwijder"
212
213#: root/templates/admin/delete.tt:8
214msgid "Delete ballots"
215msgstr "Verwijder stembiljetten"
216
217#: root/templates/admin/delete.tt:22
218msgid "Delete this poll"
219msgstr "Verwijder deze verkiezing"
220
221#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:10
222msgid "Description:"
223msgstr "Omschrijving:"
224
225#: root/templates/importv/ldap.tt:9
226msgid "Display Name attributes:"
227msgstr ""
228
229#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43
230msgid "Don't encrypt ballot"
231msgstr "Versleutel de stembiljetten niet"
232
233#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:4
234msgid "Don't send receipt by email"
235msgstr "Stuur geen bevestiging via e-mail"
236
237#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:16
238msgid "Don't show ballot id after poll"
239msgstr "Toon geen stembiljet-id na de verkiezing"
240
241#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:40
242msgid "Download private key"
243msgstr "Download private sleutel"
244
245#: root/templates/admin/votersimport.tt:10
246#: root/templates/admin/votersimport.tt:11
247msgid "Dummy"
248msgstr "dummy"
249
250#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11
251msgid "Elected"
252msgstr "Verkozen"
253
254#: root/templates/admin/voters.tt:55
255msgid "Email"
256msgstr "E-mail"
257
258#: root/templates/admin/voters.tt:15
259msgid "Email address:"
260msgstr "E-mailadres:"
261
262#: root/templates/importv/ldap.tt:7
263msgid "Email attributes:"
264msgstr "E-mail attributen:"
265
266#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9
267msgid "Email includes ballot id"
268msgstr "E-mail bevat stembiljet-id"
269
270#: root/templates/admin/voters.tt:34
271msgid "Email language"
272msgstr "E-mail taal"
273
274#: root/templates/includes/ballot_form.tt:22
275msgid "Empty ballot"
276msgstr "Blanco stembiljet"
277
278#: root/templates/includes/poll_results.tt:72
279#, fuzzy
280msgid "Empty ballots"
281msgstr "Blanco stembiljet"
282
283#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49
284msgid "Encrypt poll"
285msgstr "Versleutel verkiezing"
286
287#: root/templates/admin/votersimport.tt:48
288msgid "Enter a hint for the password here"
289msgstr "Geef hier een hint om het paswoord te onthouden"
290
291#: root/templates/newpoll/default.tt:5
292msgid "Enter administration password for this poll"
293msgstr "Geef het beheerderspaswoord voor deze verkiezing"
294
295#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:8
296msgid "Enter poll key here:"
297msgstr "Geef hier de sleutel van de verkiezing:"
298
299#: root/templates/admin/login.tt:7
300msgid "Enter poll password: "
301msgstr "Geef hier het paswoord van de verkiezing:"
302
303#: root/templates/newpoll/norequest.tt:6
304msgid "Enter the request ID you received by email"
305msgstr "Geef het aanvraag-id dat u via e-mail ontvangen heeft"
306
307#: root/templates/default.tt:13
308msgid "Enter your email address to receive a list of your polls"
309msgstr "Geef uw e-mailadres om een lijst met uw verkiezingen te ontvangen"
310
311#: root/templates/ballot/default.tt:16
312msgid "Error:"
313msgstr "Fout:"
314
315#: root/templates/admin/date.tt:32
316msgid "Feb"
317msgstr "feb"
318
319#: root/templates/admin/date.tt:18
320msgid "February"
321msgstr "februari"
322
323#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39
324msgid "Free choice"
325msgstr "Vrije keuze"
326
327#: root/templates/admin/date.tt:49
328msgid "Friday"
329msgstr "vrijdag"
330
331#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19
332msgid "From the list of voters"
333msgstr "Van de lijst met kiezers"
334
335#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:1
336msgid "Hello,"
337msgstr "Hallo,"
338
339#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
340msgid "Id"
341msgstr "Id"
342
343#: root/templates/admin/voters.tt:25
344msgid "Import the list of voters..."
345msgstr "Importeer de lijst met kiezers..."
346
347#: root/templates/admin/votersimport.tt:51
348msgid "Import this list"
349msgstr "Importeer deze lijst"
350
351#: root/templates/ballot/login.tt:6
352msgid ""
353"Invalid login/password, are you sure you can\n"
354"participate to this poll ?"
355msgstr ""
356"Ongeldige login- en paswoordcombinatie. Weet u zeker\n"
357"dat u aan deze verkiezing kan deelnemen?"
358
359#: root/templates/newpoll/index.tt:21
360msgid "Invalid site password:"
361msgstr "Ongeldig paswoord voor de site:"
362
363#: root/templates/admin/date.tt:31
364msgid "Jan"
365msgstr "jan"
366
367#: root/templates/admin/date.tt:17
368msgid "January"
369msgstr "januari"
370
371#: root/templates/admin/date.tt:37
372msgid "Jul"
373msgstr "jul"
374
375#: root/templates/admin/date.tt:23
376msgid "July"
377msgstr "juli"
378
379#: root/templates/admin/date.tt:36
380msgid "Jun"
381msgstr "jun"
382
383#: root/templates/admin/date.tt:22
384msgid "June"
385msgstr "juni"
386
387#: root/mail/voting_passwd.tt:16
388msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again."
389msgstr ""
390"Bewaar deze informatie op een veilige plaats; Het zal niet nogmaals "
391"verstuurd worden."
392
393#: root/templates/admin/votersimport.tt:16
394#: root/templates/admin/votersimport.tt:17
395msgid "LDAP"
396msgstr "LDAP"
397
398#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9
399msgid "Legend:"
400msgstr "Legenda:"
401
402#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
403msgid "Line n°"
404msgstr "Regel"
405
406#: root/templates/includes/signing_list.tt:11
407msgid "List of voters"
408msgstr "Lijst met stemmers"
409
410#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:46
411msgid "Login"
412msgstr "Inloggen"
413
414#: root/templates/ballot/login.tt:13
415msgid "Mail:"
416msgstr "E-mail:"
417
418#: root/templates/importv/csv.tt:1
419msgid "Mail@domain;Name"
420msgstr "Mail@domein;Naam"
421
422#: root/templates/admin/date.tt:33
423msgid "Mar"
424msgstr "maa"
425
426#: root/templates/admin/date.tt:19
427msgid "March"
428msgstr "maart"
429
430#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35
431msgid "May"
432msgstr "mei"
433
434#: root/templates/admin/date.tt:55
435msgid "Minimize"
436msgstr "Minimaliseer"
437
438#: root/templates/ballot/default.tt:44
439msgid "Modify my vote"
440msgstr "Verander mijn stem"
441
442#: root/templates/admin/date.tt:45
443msgid "Monday"
444msgstr "maandag"
445
446#: root/templates/default.tt:23
447msgid "My polls:"
448msgstr "Mijn verkiezingen:"
449
450#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8
451#: root/templates/admin/voters.tt:12
452msgid "Name:"
453msgstr "Naam:"
454
455#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:55
456msgid "New poll request"
457msgstr "Nieuwe verkiezing"
458
459#: root/templates/admin/ballot.tt:11
460msgid "No choices were made"
461msgstr "Er is geen keuze gemaakt"
462
463#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:79
464msgid "No poll creation request"
465msgstr "Geen aanvraag voor het aanmaken van een verkiezing"
466
467#: root/templates/ballot/index.tt:15
468msgid "No polls currently running"
469msgstr "Er zijn op dit moment geen lopende verkiezingen"
470
471#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42
472msgid "No results"
473msgstr "Geen resultaten"
474
475#: root/templates/admin/voters.tt:47
476msgid "No subscribed voters"
477msgstr "Geen aangemelde kiezers"
478
479#: root/templates/newpoll/norequest.tt:4
480msgid "No such request found"
481msgstr "Geen dergelijke aanvraag gevonden"
482
483#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33
484msgid "No voters to show"
485msgstr "Geen kiezers om te tonen"
486
487#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12
488msgid "Not elected"
489msgstr "Niet verkozen"
490
491#: root/templates/admin/date.tt:41
492msgid "Nov"
493msgstr "nov"
494
495#: root/templates/admin/date.tt:27
496msgid "November"
497msgstr "november"
498
499#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
500msgid "Number"
501msgstr "Aantal"
502
503#: root/templates/includes/poll_results.tt:19
504msgid "Number of choices to retain:"
505msgstr "Aantal te behouden keuzes:"
506
507#: root/templates/includes/poll_results.tt:32
508msgid "Number of empty ballots"
509msgstr "Aantal blanco stembiljetten:"
510
511#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18
512msgid "Number of free input fields:"
513msgstr "Aantal \"vrije tekst\"-invoervelden:"
514
515#: root/templates/includes/poll_results.tt:37
516msgid "Number of null ballots"
517msgstr "Aantal blanco stemmen"
518
519#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23
520msgid "Number of people to elect, taken from the list of voters"
521msgstr ""
522"Het antal mensen dat verkozen kan worden wordt bepaald door de lijst met "
523"kiezers."
524
525#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6
526msgid "Number of possible choices"
527msgstr "Aantal mogelijke keuzes"
528
529#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
530msgid "Number of votes"
531msgstr "Aantal stemmen"
532
533#: root/templates/admin/date.tt:40
534msgid "Oct"
535msgstr "okt"
536
537#: root/templates/admin/date.tt:26
538msgid "October"
539msgstr "oktober"
540
541#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:111
542msgid "One or more values are duplicated:"
543msgstr "Een of meerdere waarden zijn duplicaten:"
544
545#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:98
546msgid "Only "
547msgstr "Alleen"
548
549#. (c.model("Vote").dbtime)
550#: root/templates/includes/footer.tt:3
551msgid "Page generated the %1"
552msgstr "Pagina gegenereerd op %1"
553
554#: root/templates/includes/poll.tt:22
555msgid "Participated"
556msgstr "Meegedaan"
557
558#: root/templates/includes/poll_results.tt:23
559msgid "Participation"
560msgstr "Deelname"
561
562#: root/templates/newpoll/index.tt:27
563msgid "Password"
564msgstr "Paswoord"
565
566#: root/templates/newpoll/index.tt:16
567msgid "Password of this poll:"
568msgstr "Paswoord voor deze verkiezing:"
569
570#: root/templates/ballot/login.tt:17
571msgid "Password:"
572msgstr "Paswoord:"
573
574#: root/templates/ballot/login.tt:9
575msgid "Please authenticate to participate to this poll"
576msgstr "Authenticeert u zich alstublieft om aan deze verkiezing deel te nemen"
577
578#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3
579msgid "Please contact your system administrator"
580msgstr "Neemt u contact op met uw systeembeheerder"
581
582#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:6
583msgid "Please, confirm ballot deletion"
584msgstr "Bevestigt u alstublieft het verwijderen van dit stembiljet"
585
586#. (poll.info("label"))
587#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:6
588msgid "Please, confirm the deletion of poll %1"
589msgstr "Bevestigt u alstublieft het verwijderen van verkiezing %1"
590
591#: root/templates/includes/poll_results.tt:15
592msgid "Poll administrator must validate some ballots"
593msgstr "De beheerder van de verkiezing moet een aantal stembiljetten valideren"
594
595#: root/templates/admin/voters.tt:38
596msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters"
597msgstr ""
598"U moet een verkiezingsdatum kiezen voordat de verkiezing aan de stemmers "
599"bekend kan worden gemaakt"
600
601#: root/templates/admin/date.tt:125
602msgid "Poll end:"
603msgstr "Verkiezing eindigt:"
604
605#: root/templates/includes/poll_running.tt:3
606msgid "Poll is currently running"
607msgstr "De verkiezing loopt op dit moment"
608
609#: root/templates/newpoll/index.tt:12
610msgid "Poll name:"
611msgstr "Naam van de verkiezing:"
612
613#: root/templates/includes/poll.tt:18
614msgid "Poll open from"
615msgstr "Verkiezing start op"
616
617#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59
618msgid "Poll request reminder"
619msgstr "Verkiezingsherinnering"
620
621#: root/templates/admin/date.tt:115
622msgid "Poll start:"
623msgstr "Verkiezing start:"
624
625#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11
626msgid "Possible number of people to elect"
627msgstr "Aantal personen dat gekozen kan worden"
628
629#: root/templates/admin/ballot.tt:31
630msgid "Preview ballot"
631msgstr "Bekijk stembiljet"
632
633#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33
634#: root/mail/voting_passwd.tt:30
635msgid "Regards"
636msgstr "Met vriendelijke groet"
637
638#: root/templates/includes/poll_results.tt:10
639msgid "Report in PDF"
640msgstr "PDF-rapport"
641
642#: root/templates/includes/poll_results.tt:9
643msgid "Result in PDF"
644msgstr "Resultaten als PDF-bestand"
645
646#: root/templates/includes/poll_results.tt:92
647msgid "Results haven't been published yet"
648msgstr "Uitslagen zijn nog niet gepubliceerd"
649
650#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6
651msgid "Results will be available"
652msgstr "Uitslagen worden bekend gemaakt"
653
654#: root/mail/ballot_confirm.tt:13
655msgid "Results will be available here"
656msgstr "Uitslagen worden hier bekend gemaakt"
657
658#: root/templates/includes/poll_results.tt:17
659msgid "Results:"
660msgstr "Uitslagen:"
661
662#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:13
663msgid "Rules:"
664msgstr "Regels:"
665
666#: root/templates/admin/date.tt:50
667msgid "Saturday"
668msgstr "zaterdag"
669
670#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41
671#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25
672#: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10
673msgid "Save"
674msgstr "Bewaar"
675
676#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7
677msgid "Score:"
678msgstr "Score:"
679
680#: root/mail/poll_request.tt:11
681msgid "See you soon !"
682msgstr "Tot ziens!"
683
684#: root/templates/admin/voters.tt:35
685msgid "Send password"
686msgstr "Stuur paswoord"
687
688#: root/templates/admin/voters.tt:31
689msgid "Send password to voters"
690msgstr "Stuur paswoord naar de kiezers"
691
692#: root/templates/admin/date.tt:39
693msgid "Sep"
694msgstr "sep"
695
696#: root/templates/admin/date.tt:25
697msgid "September"
698msgstr "september"
699
700#: root/templates/includes/signing_list.tt:14
701msgid "Sign"
702msgstr "Teken"
703
704#: root/templates/newpoll/index.tt:24
705msgid "Site password:"
706msgstr "Paswoord voor de site:"
707
708#: root/templates/admin/includes/ballot_validation.tt:8
709msgid "Some ballots need to be validated"
710msgstr "Een aantal stembiljetten moeten gevalideerd worden"
711
712#: root/templates/admin/voters.tt:56
713msgid "Status"
714msgstr "Status"
715
716#: root/templates/admin/date.tt:44
717msgid "Sunday"
718msgstr "zondag"
719
720#: root/templates/includes/poll_results.tt:14
721msgid "Temporary results"
722msgstr "Voorlopige uitslagen"
723
724#: root/templates/newpoll/request.tt:7
725msgid "Thank you"
726msgstr "Bedankt"
727
728#: root/templates/includes/poll.tt:26
729msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters"
730msgstr "Het aantal uitgebrachte stemmen is niet gelijk aan het aantal kiezers"
731
732#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44
733msgid "The poll finish before starting"
734msgstr "De einddatum van de verkiezing ligt voor de startdatum"
735
736#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47
737msgid "The start of the poll must be in the future"
738msgstr "De startdatum moet in de toekomst liggen"
739
740#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8
741msgid "This action cannot be reverted"
742msgstr "Deze aktie kan niet ongedaan worden gemaakt"
743
744#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:14
745msgid "This poll end"
746msgstr "Deze verkiezing eindigt"
747
748#: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16
749msgid "This poll is not yet open"
750msgstr "Deze verkiezing is nog niet gestart"
751
752#: root/templates/ballot/closed.tt:10
753msgid "This poll is over, results are now available"
754msgstr "Deze verkiezing is voorbij, de uitslagen zijn beschikbaar"
755
756#: root/templates/admin/delete.tt:24
757msgid ""
758"This will completely delete all data about this poll (configuration,\n"
759"list of voters, ballots)."
760msgstr ""
761"Dit zal all data van deze verkiezing (configuratie, lijst met stemmers,\n"
762"stembiljetten) volledig verwijderen."
763
764#: root/templates/admin/delete.tt:10
765msgid ""
766"This will delete sensitive data from database and results will be finally\n"
767"computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore"
768msgstr ""
769"Dit zal gevoelige informatie uit de database verwijderen en de resultaten\n"
770"zullen berekend worden. Let er op dat stemmers niet meer in staat zullen\n"
771"zijn om hun stembiljetten te controleren."
772
773#: root/templates/admin/date.tt:48
774msgid "Thursday"
775msgstr "donderdag"
776
777#: root/mail/poll_request.tt:8
778msgid "To validate the request please go to"
779msgstr "Om uw aanvraag te bevestigen, gaat u alstublieft naar"
780
781#: root/templates/admin/date.tt:56
782msgid "Today"
783msgstr "vandaag"
784
785#: root/templates/admin/date.tt:46
786msgid "Tuesday"
787msgstr "dinsdag"
788
789#: root/templates/importv/ldap.tt:5
790msgid "UID attributes:"
791msgstr "UID attributen:"
792
793#: root/templates/importv/ldap.tt:1
794msgid "Uri:"
795msgstr "URI:"
796
797#: root/templates/admin/votersimport.tt:47
798msgid "Use external authentication"
799msgstr "Gebruik externe authenticatie"
800
801#: root/templates/ballot/default.tt:43
802#: root/templates/includes/admin_menu.tt:15
803msgid "Validate"
804msgstr "Bevestig"
805
806#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
807msgid "Validation"
808msgstr "Validatie"
809
810#: root/templates/includes/ballot_form.tt:18
811msgid "Vote"
812msgstr "Stem"
813
814#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:128
815msgid "Vote confirmation:"
816msgstr "Stembevestiging:"
817
818#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
819msgid "Voter"
820msgstr "Kiezer"
821
822#: root/templates/includes/admin_menu.tt:9
823msgid "Voters"
824msgstr "Kiezers"
825
826#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:215
827msgid "Voting invitation"
828msgstr "Stemuitnodiging"
829
830#: root/templates/includes/header.tt:23
831msgid "Web voting system"
832msgstr "Web-verkiezingssysteem"
833
834#: root/templates/admin/date.tt:47
835msgid "Wednesday"
836msgstr "woensdag"
837
838#: root/templates/includes/header.tt:27
839msgid "Welcome"
840msgstr "Welkom"
841
842#: root/templates/ballot/done.tt:13
843msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll"
844msgstr ""
845"Schrijf het op indien u na afloop van de verkiezing de uitslag wenst te "
846"kunnen controleren"
847
848#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11
849msgid "Yes, delete this poll"
850msgstr "Ja, verwijder deze verkiezing"
851
852#. ([ c.session.mail, c.req.address ])
853#: root/templates/ballot/default.tt:5
854msgid ""
855"You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n"
856"(independantly from the ballot)"
857msgstr ""
858"U bent %1, uw IP-adres (%2) wordt ook geregistreerd\n"
859"(niet gezamenlijk met uw stembiljet)"
860
861#: root/mail/voting_passwd.tt:2
862msgid "You are invited to participate in this poll"
863msgstr "U bent uitgenodigd om aan deze verkiezing deel te nemen"
864
865#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:9
866msgid "You are listed as a voter on these polls"
867msgstr "U bent bekend als deelnemer aan deze verkiezingen"
868
869#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:20
870msgid "You are the administrator for these polls"
871msgstr "U bent de beheerder van deze verkiezingen"
872
873#: root/templates/includes/poll_running.tt:4
874msgid "You can"
875msgstr "U kunt"
876
877#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47
878msgid "You can choose a passphrase to protect the key:"
879msgstr "U kunt een paswoord of zin kiezen om uw sleutel mee te beveiligen:"
880
881#: root/templates/newpoll/request.tt:9
882msgid "You can enter the request code here"
883msgstr "U kunt hier uw aanvraagcode geven"
884
885#: root/templates/default.tt:7
886msgid "You don't own any polls"
887msgstr "U bent niet de eigenaar van enige verkiezing(en)"
888
889#: root/mail/ballot_confirm.tt:2
890msgid "You have just participated in the poll:"
891msgstr "U heeft zojuist meegedaan in de verkiezing:"
892
893#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50
894msgid "You must define a start and a end date"
895msgstr "U moet een start- en einddatum opgeven"
896
897#. (poll.info("choice_count"))
898#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4
899msgid "You need to select %1 choices"
900msgstr "U moet %1 keuzes maken"
901
902#: root/mail/voting_passwd.tt:12
903msgid "You will be able to submit your vote from"
904msgstr "U kunt uw stem indienen vanaf"
905
906#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4
907msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in"
908msgstr ""
909"U heeft gevraagd om herinnerd te worden aan de verkiezing(en) waaraan u "
910"deelneemt"
911
912#: root/templates/ballot/done.tt:7
913msgid "You've just submitted your ballot"
914msgstr "U heeft zojuist uw stembiljet ingediend"
915
916#: root/mail/poll_request.tt:1
917msgid "You've requested to create a new poll"
918msgstr "U heeft verzorgd een nieuwe verkiezing aan te maken"
919
920#: root/mail/ballot_confirm.tt:9
921msgid "Your ballot ID"
922msgstr "Uw stembiljet-ID"
923
924#: root/templates/newpoll/index.tt:9
925msgid "Your email address:"
926msgstr "Uw e-mail adres:"
927
928#: root/mail/voting_passwd.tt:8
929msgid "Your login is"
930msgstr "Uw login is"
931
932#: root/mail/voting_passwd.tt:9
933msgid "Your password is"
934msgstr "Uw paswoord is"
935
936#: root/templates/includes/header.tt:31
937msgid "Your poll:"
938msgstr "Uw verkiezing:"
939
940#: root/mail/poll_request.tt:4
941msgid "Your request ID is"
942msgstr "Uw verzoek-ID is"
943
944#: root/templates/ballot/default.tt:42
945msgid "Your vote will be final after validation"
946msgstr "Na bevestiging kan uw keuze niet meer veranderd worden"
947
948#: root/templates/ballot/default.tt:55
949msgid "Your vote will be registered only after validation"
950msgstr "Uw stem zal pas na bevestiging geregistreerd worden"
951
952#: root/templates/default.tt:28
953msgid "administrate"
954msgstr "beheer"
955
956#. (signed_date)
957#: root/templates/ballot/signed.tt:5
958msgid "already participated in this poll the %1"
959msgstr "u heeft al meegedaan in deze verkiezing op %1"
960
961#: root/templates/admin/validate.tt:21
962msgid "ballot containing:"
963msgstr "stembiljet bevat:"
964
965#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278
966msgid "ballots"
967msgstr "stembiljetten"
968
969#: root/templates/admin/validate.tt:34
970msgid "ballots found"
971msgstr "gevonden stembiljetten"
972
973#: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130
974msgid "calendar"
975msgstr "kalender"
976
977#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
978msgid "choice"
979msgstr "keuze"
980
981#: root/templates/includes/poll_results.tt:56
982msgid "comment"
983msgstr "opmerking"
984
985#: root/templates/includes/poll_results.tt:52
986msgid "date (=> view as)"
987msgstr "datum (=> tonen als)"
988
989#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126
990msgid "date:"
991msgstr "datum:"
992
993#: root/templates/admin/voters.tt:71
994msgid "delete"
995msgstr "verwijder"
996
997#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:9
998msgid "delete ballot"
999msgstr "verwijder stembiljet"
1000
1001#. (poll.info("elected_count"))
1002#: root/templates/includes/poll.tt:16
1003#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6
1004msgid "for %1 elected"
1005msgstr "voor %1 verkozen"
1006
1007#: root/templates/importv/csv.tt:1
1008msgid "format:"
1009msgstr "formaat:"
1010
1011#: root/templates/includes/signing_list.tt:23
1012msgid "has voted"
1013msgstr "heeft gestemd"
1014
1015#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17
1016#: root/templates/ballot/signed.tt:7
1017msgid "here"
1018msgstr "hier"
1019
1020#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12
1021msgid "if you want to vote for more than one person"
1022msgstr "als u voor meer dan een persoon wilt kiezen"
1023
1024#: root/templates/admin/votersimport.tt:33
1025msgid "import..."
1026msgstr "importeer..."
1027
1028#: root/templates/admin/validate.tt:77
1029msgid "input value"
1030msgstr "invoerwaarde"
1031
1032#: root/templates/admin/validate.tt:16
1033#: root/templates/includes/poll_results.tt:78
1034msgid "invalid"
1035msgstr "ongeldig"
1036
1037#: root/templates/admin/validate.tt:56
1038msgid "is valid"
1039msgstr "is geldig"
1040
1041#: root/templates/admin/validate.tt:58
1042msgid "isn't valid"
1043msgstr "is niet geldig"
1044
1045#: root/templates/admin/validate.tt:10
1046msgid "list ballots:"
1047msgstr "toon stembiljetten:"
1048
1049#: root/templates/admin/validate.tt:75
1050msgid "map ballot value"
1051msgstr ""
1052
1053#: root/templates/admin/validate.tt:77
1054msgid "must be seen as"
1055msgstr "moet gezien worden als"
1056
1057#: root/templates/includes/poll_results.tt:80
1058msgid "must be validated"
1059msgstr "moet bevestigd worden"
1060
1061#: root/templates/admin/validate.tt:14
1062msgid "need validation"
1063msgstr "moet bevestigd worden"
1064
1065#: root/templates/includes/poll_results.tt:54
1066msgid "not from list"
1067msgstr "niet op de lijst"
1068
1069#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
1070msgid "number"
1071msgstr "nummer"
1072
1073#: root/templates/admin/voters.tt:64
1074msgid "password sent"
1075msgstr "paswoord verstuurd"
1076
1077#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:99
1078msgid "possible choices"
1079msgstr "mogelijke keuzes"
1080
1081#: root/templates/admin/validate.tt:105
1082msgid "publish results"
1083msgstr "publiceer uitslagen"
1084
1085#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26
1086msgid "running"
1087msgstr "loopt"
1088
1089#: root/templates/admin/votersimport.tt:20
1090msgid "select"
1091msgstr "kies"
1092
1093#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27
1094msgid "terminated"
1095msgstr "afgebroken"
1096
1097#: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133
1098msgid "time:"
1099msgstr "tijd:"
1100
1101#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20
1102msgid "to"
1103msgstr "tot"
1104
1105#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25
1106msgid "to come"
1107msgstr "volgt"
1108
1109#: root/templates/admin/validate.tt:18
1110msgid "valid"
1111msgstr "geldig"
1112
1113#: root/templates/includes/poll_running.tt:5
1114msgid "vote here"
1115msgstr "stem hier"
1116
1117#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
1118msgid "voters list"
1119msgstr "kiezerslijst"
1120
1121#: root/templates/ballot/done.tt:9
1122msgid "your ballot id is:"
1123msgstr "uw stembiljet id is:"
1124
1125#~ msgid "%1 choice(s) has/have to be done"
1126#~ msgstr "%1 keuze(s) moeten gemaakt worden"
1127
1128#~ msgid "%1 possible choices"
1129#~ msgstr "%1 mogelijke keuzes"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.