source: trunk/lib/Epoll/I18N/tr.po @ 469

Last change on this file since 469 was 469, checked in by obgr_seneca, 13 years ago

added polish and turkish translation

File size: 28.0 KB
Line 
1# Turkish translations for PACKAGE package
2# PACKAGE paketi için TÌrkçe çeviriler.
3# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Numan Demirdöğen <numand46@gmail.com>, 2010.
6# Alev Erzurumlu <aleverzurumlu@gmail.com>, 2010
7# Can Kaçan <cankacan.47@gmail.com>, 2010
8# Ufuk Anıl Uyalhas <ufuk01_uyalhas@hotmail.com>, 2010
9# Cem Altıparmak <cmltprmk@gmail.com>, 2010
10# Murat ÇAKIR <muratcakir13@gmail.com>, 2010
11
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
15"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16"PO-Revision-Date: 2010-12-26 21:21+0200\n"
17"Last-Translator: if <numand46@gmail.com>\n"
18"Language-Team: Turkish\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Language: tr\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#: root/templates/admin/date.tt:51
26msgid "\"S\", \"M\", \"T\", \"W\", \"T\", \"F\", \"S\""
27msgstr "\"P\", \"Pts\", \"S\", \"Ç\", \"Per\", \"C\", \"Cts\""
28
29#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16
30msgid "%"
31msgstr "%"
32
33#. (poll.list_ballot_need_dec.size)
34#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:5
35msgid "%1 ballots to decrypt in this poll"
36msgstr "Bu ankette bulunan %1 oy pusulalarının şifresi çözÃŒlecek"
37
38#. (poll.info("choice_count"))
39#: root/templates/includes/poll.tt:13
40msgid "%1 choice have to be done"
41msgstr "%1 tercihlerin yapılması gerek"
42
43#. (poll.info("choice_count"))
44#: root/templates/ballot/default.tt:18
45msgid "%1 possibles choices"
46msgstr "%1 muhtemel tercihler"
47
48#: root/templates/ballot/done.tt:21
49msgid "A summary mail has been sent"
50msgstr "Bir özet e-postası gönderildi"
51
52#: root/mail/voting_passwd.tt:18
53msgid "About this poll"
54msgstr "Anket hakkında"
55
56#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10
57msgid "Absolute Majority"
58msgstr "Salt çoğunluk"
59
60#: root/templates/admin/login.tt:6
61msgid "Access to administration of poll:"
62msgstr "Anket yönetimine erişim:"
63
64#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19
65msgid "Add"
66msgstr "Ekle"
67
68#: root/templates/admin/ballot.tt:24
69msgid "Add a choice"
70msgstr "Tercih ekle"
71
72#: root/templates/admin/voters.tt:8
73msgid "Add a voter"
74msgstr "Seçmen ekle"
75
76#: root/templates/vote/default.tt:4
77msgid "Administrate"
78msgstr "Yönet"
79
80#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
81msgid "Administration"
82msgstr "Yönetim"
83
84#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:158
85msgid "Administrator login"
86msgstr "Yönetici girişi"
87
88#. (sendvoting)
89#: root/templates/default.tt:10
90msgid "An email has been sent to %1"
91msgstr "%1 hesabına bir e-posta gönderildi"
92
93#. (c.req.param("mail"))
94#: root/templates/newpoll/request.tt:4
95msgid ""
96"An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n"
97"creation"
98msgstr "%1 hesabına bir e-posta gönderildi, talimatları izleyerek anketi\n"
99"tamamlayınız"
100#: root/templates/admin/date.tt:34
101msgid "Apr"
102msgstr "Nis"
103
104#: root/templates/admin/date.tt:20
105msgid "April"
106msgstr "Nisan"
107
108#: root/mail/voting_passwd.tt:7
109msgid "At URL"
110msgstr "URL'ye"
111
112#: root/templates/admin/date.tt:38
113msgid "Aug"
114msgstr "Ağu"
115
116#: root/templates/admin/date.tt:24
117msgid "August"
118msgstr "Ağustos"
119
120#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:61
121msgid "Ballot"
122msgstr "Oy pusulası"
123
124#: root/templates/includes/admin_menu.tt:7
125msgid "Ballots"
126msgstr "Oy pusulaları"
127
128#: root/templates/includes/poll_results.tt:28
129msgid "Ballots count"
130msgstr "Oy pusulaları sayısı"
131
132#: root/templates/includes/poll_results.tt:49
133msgid "Ballots list:"
134msgstr "Oy pusulaları listesi"
135
136#: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32
137msgid "Ballots:"
138msgstr "Oy pusulaları"
139
140#: root/templates/importv/ldap.tt:2
141msgid "Base DN:"
142msgstr "Ana DN"
143
144#: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14
145msgid "CSV file"
146msgstr "CSV dosyası"
147
148#: root/templates/admin/denied.tt:4
149msgid "Cannot modify a running or a finished poll"
150msgstr "Devam eden ya da bitmiş bir anketi değiştiremezsiniz"
151
152#: root/templates/errors/mail.tt:1
153msgid "Cannot send email:"
154msgstr "E-posta gönderemezsiniz:"
155
156#: root/templates/includes/locale_select.tt:11
157msgid "Change language"
158msgstr "Lisan seçin"
159
160#: root/templates/admin/date.tt:54
161msgid "Close"
162msgstr "Kapat"
163
164#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:84
165msgid "Confirm new poll creation"
166msgstr "Yeni anket oluşturmayı onaylayınız"
167
168#: root/templates/ballot/default.tt:14
169msgid "Confirm your vote"
170msgstr "Oyunuzu onaylayınız"
171
172#: root/templates/ballot/done.tt:23
173msgid "Could not send the summary mail:"
174msgstr "Özet e-postası gönderilemedi:"
175
176#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 root/templates/newpoll/index.tt:3
177msgid "Create a new poll"
178msgstr "Yeni bir anket oluştur"
179
180#: root/templates/admin/date.tt:112
181msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS"
182msgstr "GG/AA/YYYY SS:DD:SS"
183
184#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
185msgid "Date"
186msgstr "Tarih"
187
188#: root/templates/admin/date.tt:112
189msgid "Date format is"
190msgstr "Tarih biçimi"
191
192#: root/templates/includes/admin_menu.tt:11
193msgid "Dates"
194msgstr "Tarihler"
195
196#: root/templates/admin/date.tt:42
197msgid "Dec"
198msgstr "Ara"
199
200#: root/templates/admin/date.tt:28
201msgid "December"
202msgstr "Aralık"
203
204#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:11
205msgid "Decrypt ballots"
206msgstr "Oy pusulalarını aç"
207
208#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 root/templates/includes/admin_menu.tt:19
209msgid "Delete"
210msgstr "Sil"
211
212#: root/templates/admin/delete.tt:8
213msgid "Delete ballots"
214msgstr "Oy pusulalarını sil"
215
216#: root/templates/admin/delete.tt:22
217msgid "Delete this poll"
218msgstr "Bu anketi sil"
219
220#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:10
221msgid "Description:"
222msgstr "Açıklama:"
223
224#: root/templates/importv/ldap.tt:9
225msgid "Display Name attributes:"
226msgstr "Ad özelliklerini görÃŒntÃŒle:"
227
228#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43
229msgid "Don't encrypt ballot"
230msgstr "Oy pusulasını şifreleme"
231
232#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:4
233msgid "Don't send receipt by email"
234msgstr "Alındıyı e-posta olarak gönderme"
235
236#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:16
237msgid "Don't show ballot id after poll"
238msgstr "Anketten sonra oy pusulası kimliğini gösterme"
239
240#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:40
241msgid "Download private key"
242msgstr "Özel anahtarı indir"
243
244#: root/templates/admin/votersimport.tt:10 root/templates/admin/votersimport.tt:11
245msgid "Dummy"
246msgstr "Sahte"
247
248#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11
249msgid "Elected"
250msgstr "Seçildi"
251
252#: root/templates/admin/voters.tt:55
253msgid "Email"
254msgstr "E-posta"
255
256#: root/templates/admin/voters.tt:15
257msgid "Email address:"
258msgstr "E-posta adresi:"
259
260#: root/templates/importv/ldap.tt:7
261msgid "Email attributes:"
262msgstr "E-posta özellikleri"
263
264#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9
265msgid "Email includes ballot id"
266msgstr "E-posta oy pusulası kimliğini içersin"
267
268#: root/templates/admin/voters.tt:34
269msgid "Email language"
270msgstr "E-posta dili"
271
272#: root/templates/includes/ballot_form.tt:22
273msgid "Empty ballot"
274msgstr "Boş oy pusulası"
275
276#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49
277msgid "Encrypt poll"
278msgstr "Anketi şifrele"
279
280#: root/templates/admin/votersimport.tt:48
281msgid "Enter a hint for the password here"
282msgstr "Parola için buraya bir ipucu girin"
283
284#: root/templates/newpoll/default.tt:5
285msgid "Enter administration password for this poll"
286msgstr "Bu anket için bir yönetici parolası girin"
287
288#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:8
289msgid "Enter poll key here:"
290msgstr "Anket anahtarını buraya girin:"
291
292#: root/templates/admin/login.tt:7
293msgid "Enter poll password: "
294msgstr "Anket parolasını girin:"
295
296#: root/templates/newpoll/norequest.tt:6
297msgid "Enter the request ID you received by email"
298msgstr "E-posta yoluyla aldığınız yeni anket talep kimlik numarasını giriniz"
299
300#: root/templates/default.tt:13
301msgid "Enter your email address to receive a list of your polls"
302msgstr "Oylamaya katıldığınız anketlerin listesini edinmek için e-posta adresinizi giriniz"
303
304#: root/templates/ballot/default.tt:16
305msgid "Error:"
306msgstr "Hata:"
307
308#: root/templates/admin/date.tt:32
309msgid "Feb"
310msgstr "Şub"
311
312#: root/templates/admin/date.tt:18
313msgid "February"
314msgstr "Şubat"
315
316#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39
317msgid "Free choice"
318msgstr "Serbest tercih"
319
320#: root/templates/admin/date.tt:49
321msgid "Friday"
322msgstr "Cuma"
323
324#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19
325msgid "From the list of voters"
326msgstr "Seçmen listesinden"
327
328#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:1
329msgid "Hello,"
330msgstr "Merhaba,"
331
332#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
333msgid "Id"
334msgstr "ID"
335
336#: root/templates/admin/voters.tt:25
337msgid "Import the list of voters..."
338msgstr "Seçmen listesini içe aktar..."
339
340#: root/templates/admin/votersimport.tt:51
341msgid "Import this list"
342msgstr "Bu listeyi içe aktar"
343
344#: root/templates/ballot/login.tt:6
345msgid ""
346"Invalid login/password, are you sure you can\n"
347"participate to this poll ?"
348msgstr "Geçersiz giriş/parola, bu ankete katılabileceğinizden\n"
349"emin misiniz?"
350
351#: root/templates/newpoll/index.tt:21
352msgid "Invalid site password:"
353msgstr "Geçersiz site parolası:"
354
355#: root/templates/admin/date.tt:31
356msgid "Jan"
357msgstr "Oca"
358
359#: root/templates/admin/date.tt:17
360msgid "January"
361msgstr "Ocak"
362
363#: root/templates/admin/date.tt:37
364msgid "Jul"
365msgstr "Tem"
366
367#: root/templates/admin/date.tt:23
368msgid "July"
369msgstr "Temmuz"
370
371#: root/templates/admin/date.tt:36
372msgid "Jun"
373msgstr "Haz"
374
375#: root/templates/admin/date.tt:22
376msgid "June"
377msgstr "Haziran"
378
379#: root/mail/voting_passwd.tt:16
380msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again."
381msgstr "Bu bilgiyi gÃŒvenli bir yerde muhafaza ediniz, bir daha size gönderilmeyecektir."
382
383#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17
384msgid "LDAP"
385msgstr "LDAP"
386
387#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9
388msgid "Legend:"
389msgstr "Lejant:"
390
391#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
392msgid "Line n°"
393msgstr "n°. satır"
394
395#: root/templates/includes/signing_list.tt:11
396msgid "List of voters"
397msgstr "Seçmenlerin listesi"
398
399#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:46
400msgid "Login"
401msgstr "Giriş"
402
403#: root/templates/ballot/login.tt:13
404msgid "Mail:"
405msgstr "E-posta:"
406
407#: root/templates/importv/csv.tt:1
408msgid "Mail@domain;Name"
409msgstr "Mail@domain:Ä°sim"
410
411#: root/templates/admin/date.tt:33
412msgid "Mar"
413msgstr "Mar"
414
415#: root/templates/admin/date.tt:19
416msgid "March"
417msgstr "Mart"
418
419#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35
420msgid "May"
421msgstr "May"
422
423#: root/templates/admin/date.tt:55
424msgid "Minimize"
425msgstr "Kısalt"
426
427#: root/templates/ballot/default.tt:44
428msgid "Modify my vote"
429msgstr "Oyumu değiştir"
430
431#: root/templates/admin/date.tt:45
432msgid "Monday"
433msgstr "Pazartesi"
434
435#: root/templates/default.tt:23
436msgid "My polls:"
437msgstr "Anketlerim:"
438
439#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 root/templates/admin/voters.tt:12
440msgid "Name:"
441msgstr "Ä°sim:"
442
443#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:55
444msgid "New poll request"
445msgstr "Yeni anket talebi"
446
447#: root/templates/admin/ballot.tt:11
448msgid "No choices were made"
449msgstr "Hiçbir tercih yapılmadı"
450
451#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:79
452msgid "No poll creation request"
453msgstr "Hiçbir anket oluşturma talebi yok"
454
455#: root/templates/ballot/index.tt:15
456msgid "No polls currently running"
457msgstr "Şu anda oylanan hiçbir anket yok"
458
459#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42
460msgid "No results"
461msgstr "Sonuç yok"
462
463#: root/templates/admin/voters.tt:47
464msgid "No subscribed voters"
465msgstr "Abone olmuş seçmen yok"
466
467#: root/templates/newpoll/norequest.tt:4
468msgid "No such request found"
469msgstr "Böyle bir taleb bulunamadı"
470
471#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33
472msgid "No voters to show"
473msgstr "Gösterilecek seçmen yok"
474
475#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12
476msgid "Not elected"
477msgstr "Seçilmedi"
478
479#: root/templates/admin/date.tt:41
480msgid "Nov"
481msgstr "Kas"
482
483#: root/templates/admin/date.tt:27
484msgid "November"
485msgstr "Kasım"
486
487#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
488msgid "Number"
489msgstr "Adet"
490
491#: root/templates/includes/poll_results.tt:19
492msgid "Number of choices to retain:"
493msgstr "Alıkonulacak tercih adeti:"
494
495#: root/templates/includes/poll_results.tt:32
496msgid "Number of empty ballots"
497msgstr "Boş oy pusulayı adeti"
498
499#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18
500msgid "Number of free input fields:"
501msgstr "Serbest giriş alanları adeti:"
502
503#: root/templates/includes/poll_results.tt:37
504msgid "Number of null ballots"
505msgstr "Geçersiz oy pusulası adeti"
506
507#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23
508msgid "Number of people to elect, taken from the list of voters"
509msgstr "Seçmen listesinden alınan seçilecek kişi adeti"
510
511#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6
512msgid "Number of possible choices"
513msgstr "Muhtemel tercihlerin adeti"
514
515#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
516msgid "Number of votes"
517msgstr "Seçmenlerin adeti"
518
519#: root/templates/admin/date.tt:40
520msgid "Oct"
521msgstr "Eki"
522
523#: root/templates/admin/date.tt:26
524msgid "October"
525msgstr "Ekim"
526
527#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:111
528msgid "One or more values are duplicated:"
529msgstr "Bir ya da daha fazla girdi mÃŒtekerrir"
530
531#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:98
532msgid "Only "
533msgstr "Sadece "
534
535#. (c.model("Vote").dbtime)
536#: root/templates/includes/footer.tt:3
537msgid "Page generated the %1"
538msgstr "%1 oluşturulan sayfa"
539
540#: root/templates/includes/poll.tt:21
541msgid "Participated"
542msgstr "İştirak olunmuş"
543
544#: root/templates/includes/poll_results.tt:23
545msgid "Participation"
546msgstr "Katılım"
547
548#: root/templates/newpoll/index.tt:27
549msgid "Password"
550msgstr "Parola"
551
552#: root/templates/newpoll/index.tt:16
553msgid "Password of this poll:"
554msgstr "Anketin parolası:"
555
556#: root/templates/ballot/login.tt:17
557msgid "Password:"
558msgstr "Parola:"
559
560#: root/templates/ballot/login.tt:9
561msgid "Please authenticate to participate to this poll"
562msgstr "LÃŒtfen, ankete katılmak için kimlik doğrulaması yapınız"
563
564#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3
565msgid "Please contact your system administrator"
566msgstr "LÃŒtfen, sistem yöneticinizle irtibat kurunuz"
567
568#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:6
569msgid "Please, confirm ballot deletion"
570msgstr "LÃŒtfen, oy pusulası silimini onaylayınız"
571
572#. (poll.info("label"))
573#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:6
574msgid "Please, confirm the deletion of poll %1"
575msgstr "LÃŒtfen %1 anketinin silimini onaylayınız"
576
577#: root/templates/includes/poll_results.tt:15
578msgid "Poll administrator must validate some ballots"
579msgstr "Anket yöneticisinin bazı oyları onaylaması gerek"
580
581#: root/templates/admin/voters.tt:38
582msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters"
583msgstr "Anket tarihinin anketin seçmenlere duyurulmadan önce belirlenmesi gerek"
584
585#: root/templates/admin/date.tt:125
586msgid "Poll end:"
587msgstr "Anketin bitiş tarihi:"
588
589#: root/templates/includes/poll_running.tt:3
590msgid "Poll is currently running"
591msgstr "Şu an devam eden anket"
592
593#: root/templates/newpoll/index.tt:12
594msgid "Poll name:"
595msgstr "Anket ismi:"
596
597#: root/templates/includes/poll.tt:17
598msgid "Poll open from"
599msgstr "Buradan anket aç"
600
601#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59
602msgid "Poll request reminder"
603msgstr "Anket talebi hatırlatıcısı"
604
605#: root/templates/admin/date.tt:115
606msgid "Poll start:"
607msgstr "Anketin başlama tarihi:"
608
609#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11
610msgid "Possible number of people to elect"
611msgstr "Oy verecek muhtemel seçmen adeti"
612
613#: root/templates/admin/ballot.tt:31
614msgid "Preview ballot"
615msgstr "Bir önceki anket"
616
617#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 root/mail/voting_passwd.tt:30
618msgid "Regards"
619msgstr "HÃŒrmetler"
620
621#: root/templates/includes/poll_results.tt:10
622msgid "Report in PDF"
623msgstr "PDF olarak raporla"
624
625#: root/templates/includes/poll_results.tt:9
626msgid "Result in PDF"
627msgstr "Sonuçları PDF biçiminde göster"
628
629#: root/templates/includes/poll_results.tt:92
630msgid "Results haven't been published yet"
631msgstr "Sonuçlar henÃŒz yayınlanmadı"
632
633#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6
634msgid "Results will be available"
635msgstr "Sonuçlar yakında duyurulacak"
636
637#: root/mail/ballot_confirm.tt:13
638msgid "Results will be available here"
639msgstr "Sonuçlar burada duyurulacak"
640
641#: root/templates/includes/poll_results.tt:17
642msgid "Results:"
643msgstr "Sonuçlar:"
644
645#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:13
646msgid "Rules:"
647msgstr "Kurallar:"
648
649#: root/templates/admin/date.tt:50
650msgid "Saturday"
651msgstr "Cumartesi"
652
653#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10
654msgid "Save"
655msgstr "Kaydet"
656
657#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7
658msgid "Score:"
659msgstr "Durum:"
660
661#: root/mail/poll_request.tt:11
662msgid "See you soon !"
663msgstr "GörÌşmek ÃŒzere!"
664
665#: root/templates/admin/voters.tt:35
666msgid "Send password"
667msgstr "Parola gönder"
668
669#: root/templates/admin/voters.tt:31
670msgid "Send password to voters"
671msgstr "Seçmenlere parola gönder"
672
673#: root/templates/admin/date.tt:39
674msgid "Sep"
675msgstr "Eyl"
676
677#: root/templates/admin/date.tt:25
678msgid "September"
679msgstr "EylÃŒl"
680
681#: root/templates/includes/signing_list.tt:14
682msgid "Sign"
683msgstr "İşaretle"
684
685#: root/templates/newpoll/index.tt:24
686msgid "Site password:"
687msgstr "Site parolası:"
688
689#: root/templates/admin/includes/ballot_validation.tt:8
690msgid "Some ballots need to be validated"
691msgstr "Bazı oy pusulalarının onaylanması gerek"
692
693#: root/templates/admin/voters.tt:56
694msgid "Status"
695msgstr "Durum"
696
697#: root/templates/admin/date.tt:44
698msgid "Sunday"
699msgstr "Pazar"
700
701#: root/templates/includes/poll_results.tt:14
702msgid "Temporary results"
703msgstr "Geçici sonuçlar"
704
705#: root/templates/newpoll/request.tt:7
706msgid "Thank you"
707msgstr "TeşekkÃŒr ederiz"
708
709#: root/templates/includes/poll.tt:25
710msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters"
711msgstr "Seçmen adetiyle oy adeti denk değil"
712
713#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44
714msgid "The poll finish before starting"
715msgstr "Anket başlamadan biter"
716
717#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47
718msgid "The start of the poll must be in the future"
719msgstr "Anketin başlangıcı ileri bir tarihte olmalı"
720
721#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8
722msgid "This action cannot be reverted"
723msgstr "Bu eylem geri alınamaz"
724
725#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:14
726msgid "This poll end"
727msgstr "Bu anket sona erdi"
728
729#: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16
730msgid "This poll is not yet open"
731msgstr "Bu anket henÃŒz oylamaya açılmadı"
732
733#: root/templates/ballot/closed.tt:10
734msgid "This poll is over, results are now available"
735msgstr "Bu anketin oylaması bitti, sonuçları görebilirsiniz "
736
737#: root/templates/admin/delete.tt:24
738msgid ""
739"This will completely delete all data about this poll (configuration,\n"
740"list of voters, ballots)."
741msgstr "Bu anketle alakalı bÃŒtÃŒn bilgiler ("yapılandırma, seçmen listesi,\n"
742"oy pusulaları) silinecek"
743
744#: root/templates/admin/delete.tt:10
745msgid ""
746"This will delete sensitive data from database and results will be finally\n"
747"computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore"
748msgstr "Veri tabanından önemli veriler silinecek ve sonuçlar hesaplanacak.\n"
749"Unutmayın seçmenlerin oy pusulalarını kontrol etmeleri mÌmkÌn olmayacak."
750
751#: root/templates/admin/date.tt:48
752msgid "Thursday"
753msgstr "Perşembe"
754
755#: root/mail/poll_request.tt:8
756msgid "To validate the request please go to"
757msgstr "Litfen isteğinizi onaylatmak için tıklayınız"
758
759#: root/templates/admin/date.tt:56
760msgid "Today"
761msgstr "BugÃŒn"
762
763#: root/templates/admin/date.tt:46
764msgid "Tuesday"
765msgstr "Salı"
766
767#: root/templates/importv/ldap.tt:5
768msgid "UID attributes:"
769msgstr "UID özellikleri"
770
771#: root/templates/importv/ldap.tt:1
772msgid "Uri:"
773msgstr "URI:"
774
775#: root/templates/admin/votersimport.tt:47
776msgid "Use external authentication"
777msgstr "Harici kimlik doğrulamayı kullanınız"
778
779#: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15
780msgid "Validate"
781msgstr "Onaylayınız"
782
783#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
784msgid "Validation"
785msgstr "Onaylama"
786
787#: root/templates/includes/ballot_form.tt:18
788msgid "Vote"
789msgstr "Oy veriniz"
790
791#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:128
792msgid "Vote confirmation:"
793msgstr "Oylama onayı:"
794
795#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
796msgid "Voter"
797msgstr "Seçmen"
798
799#: root/templates/includes/admin_menu.tt:9
800msgid "Voters"
801msgstr "Seçmenler"
802
803#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:215
804msgid "Voting invitation"
805msgstr "Oylama daveti"
806
807#: root/templates/includes/header.tt:23
808msgid "Web voting system"
809msgstr "Web oylama sistemi"
810
811#: root/templates/admin/date.tt:47
812msgid "Wednesday"
813msgstr "Çarşamba"
814
815#: root/templates/includes/header.tt:27
816msgid "Welcome"
817msgstr "Hoşgeldiniz"
818
819#: root/templates/ballot/done.tt:13
820msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll"
821msgstr "Anket sonunda anketi kontrol edebilmek istiyorsanız aşağıya yazınız"
822
823#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11
824msgid "Yes, delete this poll"
825msgstr "Evet, bu anketi sil"
826
827#. (c.session.mail, c.req.address)
828#: root/templates/ballot/default.tt:5
829msgid ""
830"You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n"
831"(independantly from the ballot)"
832msgstr "Siz %1 kullanıcısısınız, IP adresiniz (%2) kaydedilecek\n"
833"(oy pusulasından bağımsız olarak)"
834
835#: root/mail/voting_passwd.tt:2
836msgid "You are invited to participate in this poll"
837msgstr "Bu ankete katılmaya davet edildiniz"
838
839#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:9
840msgid "You are listed as a voter on these polls"
841msgstr "Bu anketlerde seçmen olarak kaydedildiniz"
842
843#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:20
844msgid "You are the administrator for these polls"
845msgstr "Bu anketlerin yöneticisisiniz"
846
847#: root/templates/includes/poll_running.tt:4
848msgid "You can"
849msgstr "Yapabilirsiniz"
850
851#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47
852msgid "You can choose a passphrase to protect the key:"
853msgstr "Anahtarı korumak için bir parola seçebilirsiniz"
854
855#: root/templates/newpoll/request.tt:9
856msgid "You can enter the request code here"
857msgstr "Ä°stek kodunu buraya girebilirsiniz"
858
859#: root/templates/default.tt:7
860msgid "You don't own any polls"
861msgstr "Herhangi bir anketiniz yok"
862
863#: root/mail/ballot_confirm.tt:2
864msgid "You have just participated in the poll:"
865msgstr "Bu ankete katıldınız:"
866
867#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50
868msgid "You must define a start and a end date"
869msgstr "Bir başlangıç ve bitiş tarihi girmelisiniz"
870
871#. (poll.info("choice_count"))
872#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4
873msgid "You need to select %1 choices"
874msgstr "%1 tercihlerini seçmeniz gerekiyor"
875
876#: root/mail/voting_passwd.tt:12
877msgid "You will be able to submit your vote from"
878msgstr "Oyunuzu aşağıdaki bağlantıdan gönderebileceksiniz"
879
880#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4
881msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in"
882msgstr "Katıldığınız anket(ler) hakkında hatırlatma istediniz"
883
884#: root/templates/ballot/done.tt:7
885msgid "You've just submitted your ballot"
886msgstr "Oy pusulanızı gönderdiniz"
887
888#: root/mail/poll_request.tt:1
889msgid "You've requested to create a new poll"
890msgstr "Yeni bir anket açmak istediniz"
891
892#: root/mail/ballot_confirm.tt:9
893msgid "Your ballot ID"
894msgstr "Oy pusulanızın ID'si"
895
896#: root/templates/newpoll/index.tt:9
897msgid "Your email address:"
898msgstr "E-posta adresiniz"
899
900#: root/mail/voting_passwd.tt:8
901msgid "Your login is"
902msgstr "Giriş bilgileriniz"
903
904#: root/mail/voting_passwd.tt:9
905msgid "Your password is"
906msgstr "Parolanız"
907
908#: root/templates/includes/header.tt:31
909msgid "Your poll:"
910msgstr "Anketiniz"
911
912#: root/mail/poll_request.tt:4
913msgid "Your request ID is"
914msgstr "Ä°stek ID'niz"
915
916#: root/templates/ballot/default.tt:42
917msgid "Your vote will be final after validation"
918msgstr "Oyunuz onaylamadan sonra tamamlanacak"
919
920#: root/templates/ballot/default.tt:55
921msgid "Your vote will be registered only after validation"
922msgstr "Oyunuz ancak onaylamadan sonra kayde geçirilecek"
923
924#: root/templates/default.tt:28
925msgid "administrate"
926msgstr "yönet"
927
928#. (signed_date)
929#: root/templates/ballot/signed.tt:5
930msgid "already participated in this poll the %1"
931msgstr "%1 ÃŒzerindeki ankete katılmış bulunuyorsunuz"
932
933#: root/templates/admin/validate.tt:21
934msgid "ballot containing:"
935msgstr "Oy pusulası içeriği:"
936
937#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278
938msgid "ballots"
939msgstr "oy pusulaları"
940
941#: root/templates/admin/validate.tt:34
942msgid "ballots found"
943msgstr "oy pusulaları bulundu"
944
945#: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130
946msgid "calendar"
947msgstr "takvim"
948
949#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
950msgid "choice"
951msgstr "seçim"
952
953#: root/templates/includes/poll_results.tt:56
954msgid "comment"
955msgstr "yorum"
956
957#: root/templates/includes/poll_results.tt:52
958msgid "date (=> view as)"
959msgstr "tarih (=> olarak göster)"
960
961#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126
962msgid "date:"
963msgstr "tarih"
964
965#: root/templates/admin/voters.tt:71
966msgid "delete"
967msgstr "sil"
968
969#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:9
970msgid "delete ballot"
971msgstr "oy pusulasını sil"
972
973#. (poll.info("elected_count"))
974#: root/templates/includes/poll.tt:15 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6
975msgid "for %1 elected"
976msgstr "%1 için seçildi"
977
978#: root/templates/importv/csv.tt:1
979msgid "format:"
980msgstr "biçim:"
981
982#: root/templates/includes/signing_list.tt:23
983msgid "has voted"
984msgstr "oy verdi"
985
986#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 root/templates/ballot/signed.tt:7
987msgid "here"
988msgstr "giriş yapmış"
989
990#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12
991msgid "if you want to vote for more than one person"
992msgstr "bir kişiden daha fazlasına oy vermek istiyorsanız"
993
994#: root/templates/admin/votersimport.tt:33
995msgid "import..."
996msgstr "içe aktar..."
997
998#: root/templates/admin/validate.tt:77
999msgid "input value"
1000msgstr "girdi değeri"
1001
1002#: root/templates/admin/validate.tt:16 root/templates/includes/poll_results.tt:78
1003msgid "invalid"
1004msgstr "geçersiz"
1005
1006#: root/templates/admin/validate.tt:56
1007msgid "is valid"
1008msgstr "geçerli"
1009
1010#: root/templates/admin/validate.tt:58
1011msgid "isn't valid"
1012msgstr "geçersiz"
1013
1014#: root/templates/admin/validate.tt:10
1015msgid "list ballots:"
1016msgstr "oy pusulalarını listele"
1017
1018#: root/templates/admin/validate.tt:75
1019msgid "map ballot value"
1020msgstr "oy pusula değerini planla"
1021
1022#: root/templates/admin/validate.tt:77
1023msgid "must be seen as"
1024msgstr "olarak görÃŒnmeli"
1025
1026#: root/templates/includes/poll_results.tt:80
1027msgid "must be validated"
1028msgstr "onaylanmalı"
1029
1030#: root/templates/admin/validate.tt:14
1031msgid "need validation"
1032msgstr "onay gerektiriyor"
1033
1034#: root/templates/includes/poll_results.tt:54
1035msgid "not from list"
1036msgstr "listeden değil"
1037
1038#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
1039msgid "number"
1040msgstr "adet"
1041
1042#: root/templates/admin/voters.tt:64
1043msgid "password sent"
1044msgstr "parola gönderildi"
1045
1046#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:99
1047msgid "possible choices"
1048msgstr "muhtemel tercihler"
1049
1050#: root/templates/admin/validate.tt:105
1051msgid "publish results"
1052msgstr "sonuçları yayınla"
1053
1054#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26
1055msgid "running"
1056msgstr "devam ediyor"
1057
1058#: root/templates/admin/votersimport.tt:20
1059msgid "select"
1060msgstr "seç"
1061
1062#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27
1063msgid "terminated"
1064msgstr "sona eren"
1065
1066#: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133
1067msgid "time:"
1068msgstr "zaman:"
1069
1070#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19
1071msgid "to"
1072msgstr "şu kişiye"
1073
1074#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25
1075msgid "to come"
1076msgstr "özet"
1077
1078#: root/templates/admin/validate.tt:18
1079msgid "valid"
1080msgstr "geçerli"
1081
1082#: root/templates/includes/poll_running.tt:5
1083msgid "vote here"
1084msgstr "buraya oy ver"
1085
1086#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
1087msgid "voters list"
1088msgstr "seçmen listesi"
1089
1090#: root/templates/ballot/done.tt:9
1091msgid "your ballot id is:"
1092msgstr "oy pusulası id'niz"
1093
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.