source: trunk/lib/Epoll/I18N/tr.po @ 481

Last change on this file since 481 was 481, checked in by nanardon, 14 months ago

Replace Canditates by choice

File size: 28.2 KB
Line 
1# Turkish translations for PACKAGE package
2# PACKAGE paketi için TÌrkçe çeviriler.
3# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Numan Demirdöğen <numand46@gmail.com>, 2010.
6# Alev Erzurumlu <aleverzurumlu@gmail.com>, 2010
7# Can Kaçan <cankacan.47@gmail.com>, 2010
8# Ufuk Anıl Uyalhas <ufuk01_uyalhas@hotmail.com>, 2010
9# Cem Altıparmak <cmltprmk@gmail.com>, 2010
10# Murat ÇAKIR <muratcakir13@gmail.com>, 2010
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: \n"
14"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15"PO-Revision-Date: 2010-12-26 21:21+0200\n"
16"Last-Translator: if <numand46@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Turkish\n"
18"Language: tr\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: root/templates/admin/date.tt:51
25msgid "\"S\", \"M\", \"T\", \"W\", \"T\", \"F\", \"S\""
26msgstr "\"Pz\", \"Pt\", \"Sa\", \"Ça\", \"Pe\", \"C\", \"Ct\""
27
28#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16
29msgid "%"
30msgstr "%"
31
32#. (poll.list_ballot_need_dec.size)
33#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:5
34msgid "%1 ballots to decrypt in this poll"
35msgstr "Bu ankette bulunan %1 oy pusulalarının şifresi çözÃŒlecek"
36
37#. (poll.info("choice_count"))
38#: root/templates/includes/poll.tt:13
39msgid "%1 choice have to be done"
40msgstr "%1 tercihinin yapılması gerek"
41
42#. (poll.info("choice_count"))
43#: root/templates/ballot/default.tt:18
44msgid "%1 possibles choices"
45msgstr "%1 muhtemel tercihler"
46
47#: root/templates/ballot/done.tt:21
48msgid "A summary mail has been sent"
49msgstr "Bir özet e-postası gönderildi"
50
51#: root/mail/voting_passwd.tt:18
52msgid "About this poll"
53msgstr "Anket hakkında"
54
55#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10
56msgid "Absolute Majority"
57msgstr "Salt çoğunluk"
58
59#: root/templates/admin/login.tt:6
60msgid "Access to administration of poll:"
61msgstr "Anket yönetimine erişim:"
62
63#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19
64msgid "Add"
65msgstr "Ekle"
66
67#: root/templates/admin/ballot.tt:24
68msgid "Add a choice"
69msgstr "Tercih ekle"
70
71#: root/templates/admin/voters.tt:8
72msgid "Add a voter"
73msgstr "Seçmen ekle"
74
75#: root/templates/vote/default.tt:4
76msgid "Administrate"
77msgstr "Yönet"
78
79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
80#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
81#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
82msgid "Administration"
83msgstr "Yönetim"
84
85#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:158
86msgid "Administrator login"
87msgstr "Yönetici girişi"
88
89#. (sendvoting)
90#: root/templates/default.tt:10
91msgid "An email has been sent to %1"
92msgstr "%1 hesabına bir e-posta gönderildi"
93
94#. (c.req.param("mail"))
95#: root/templates/newpoll/request.tt:4
96msgid ""
97"An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n"
98"creation"
99msgstr ""
100"%1 hesabına bir e-posta gönderildi, talimatları izleyerek anketi\n"
101"tamamlayınız"
102
103#: root/templates/admin/date.tt:34
104msgid "Apr"
105msgstr "Nis"
106
107#: root/templates/admin/date.tt:20
108msgid "April"
109msgstr "Nisan"
110
111#: root/mail/voting_passwd.tt:7
112msgid "At URL"
113msgstr "URL ye"
114
115#: root/templates/admin/date.tt:38
116msgid "Aug"
117msgstr "Ağu"
118
119#: root/templates/admin/date.tt:24
120msgid "August"
121msgstr "Ağustos"
122
123#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:61
124msgid "Ballot"
125msgstr "Oy pusulası"
126
127#: root/templates/includes/admin_menu.tt:7
128msgid "Ballots"
129msgstr "Oy pusulaları"
130
131#: root/templates/includes/poll_results.tt:28
132msgid "Ballots count"
133msgstr "Oy pusulaları sayısı"
134
135#: root/templates/includes/poll_results.tt:49
136msgid "Ballots list:"
137msgstr "Oy pusulaları listesi"
138
139#: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33
140msgid "Ballots:"
141msgstr "Oy pusulaları"
142
143#: root/templates/importv/ldap.tt:2
144msgid "Base DN:"
145msgstr "Ana DN"
146
147#: root/templates/admin/votersimport.tt:13
148#: root/templates/admin/votersimport.tt:14
149msgid "CSV file"
150msgstr "CSV dosyası"
151
152#: root/templates/admin/denied.tt:4
153msgid "Cannot modify a running or a finished poll"
154msgstr "Devam eden ya da bitmiş bir anketi değiştiremezsiniz"
155
156#: root/templates/errors/mail.tt:1
157msgid "Cannot send email:"
158msgstr "E-posta gönderemezsiniz:"
159
160#: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4
161msgid "Change language"
162msgstr "Lisan seçin"
163
164#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:9
165#, fuzzy
166msgid "Choices"
167msgstr "seçim"
168
169#: root/templates/admin/date.tt:54
170msgid "Close"
171msgstr "Kapat"
172
173#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:84
174msgid "Confirm new poll creation"
175msgstr "Yeni anket oluşturmayı onaylayınız"
176
177#: root/templates/ballot/default.tt:14
178msgid "Confirm your vote"
179msgstr "Oyunuzu onaylayınız"
180
181#: root/templates/ballot/done.tt:23
182msgid "Could not send the summary mail:"
183msgstr "Özet e-postası gönderilemedi:"
184
185#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28
186#: root/templates/newpoll/index.tt:3
187msgid "Create a new poll"
188msgstr "Yeni bir anket oluştur"
189
190#: root/templates/admin/date.tt:112
191msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS"
192msgstr "GG/AA/YYYY SS:DD:SS"
193
194#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
195msgid "Date"
196msgstr "Tarih"
197
198#: root/templates/admin/date.tt:112
199msgid "Date format is"
200msgstr "Tarih biçimi"
201
202#: root/templates/includes/admin_menu.tt:11
203msgid "Dates"
204msgstr "Tarihler"
205
206#: root/templates/admin/date.tt:42
207msgid "Dec"
208msgstr "Ara"
209
210#: root/templates/admin/date.tt:28
211msgid "December"
212msgstr "Aralık"
213
214#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:11
215msgid "Decrypt ballots"
216msgstr "Oy pusulalarını aç"
217
218#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15
219#: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57
220#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19
221msgid "Delete"
222msgstr "Sil"
223
224#: root/templates/admin/delete.tt:8
225msgid "Delete ballots"
226msgstr "Oy pusulalarını sil"
227
228#: root/templates/admin/delete.tt:22
229msgid "Delete this poll"
230msgstr "Bu anketi sil"
231
232#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:10
233msgid "Description:"
234msgstr "Açıklama:"
235
236#: root/templates/importv/ldap.tt:9
237msgid "Display Name attributes:"
238msgstr "Ad özelliklerini görÃŒntÃŒle:"
239
240#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43
241msgid "Don't encrypt ballot"
242msgstr "Oy pusulasını şifreleme"
243
244#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:4
245msgid "Don't send receipt by email"
246msgstr "Alındıyı e-posta olarak gönderme"
247
248#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:16
249msgid "Don't show ballot id after poll"
250msgstr "Anketten sonra oy pusulası kimliğini gösterme"
251
252#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:40
253msgid "Download private key"
254msgstr "Özel anahtarı indir"
255
256#: root/templates/admin/votersimport.tt:10
257#: root/templates/admin/votersimport.tt:11
258msgid "Dummy"
259msgstr "Sahte"
260
261#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11
262msgid "Elected"
263msgstr "Seçildi"
264
265#: root/templates/admin/voters.tt:55
266msgid "Email"
267msgstr "E-posta"
268
269#: root/templates/admin/voters.tt:15
270msgid "Email address:"
271msgstr "E-posta adresi:"
272
273#: root/templates/importv/ldap.tt:7
274msgid "Email attributes:"
275msgstr "E-posta özellikleri"
276
277#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9
278msgid "Email includes ballot id"
279msgstr "E-posta oy pusulası kimliğini içersin"
280
281#: root/templates/admin/voters.tt:34
282msgid "Email language"
283msgstr "E-posta dili"
284
285#: root/templates/includes/ballot_form.tt:22
286msgid "Empty ballot"
287msgstr "Boş oy pusulası"
288
289#: root/templates/includes/poll_results.tt:72
290#, fuzzy
291msgid "Empty ballots"
292msgstr "Boş oy pusulası"
293
294#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49
295msgid "Encrypt poll"
296msgstr "Anketi şifrele"
297
298#: root/templates/admin/votersimport.tt:48
299msgid "Enter a hint for the password here"
300msgstr "Parola için buraya bir ipucu girin"
301
302#: root/templates/newpoll/default.tt:5
303msgid "Enter administration password for this poll"
304msgstr "Bu anket için bir yönetici parolası girin"
305
306#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:8
307msgid "Enter poll key here:"
308msgstr "Anket anahtarını buraya girin:"
309
310#: root/templates/admin/login.tt:7
311msgid "Enter poll password: "
312msgstr "Anket parolasını girin:"
313
314#: root/templates/newpoll/norequest.tt:6
315msgid "Enter the request ID you received by email"
316msgstr "E-posta yoluyla aldığınız yeni anket talep kimlik numarasını giriniz"
317
318#: root/templates/default.tt:13
319msgid "Enter your email address to receive a list of your polls"
320msgstr ""
321"Oylamaya katıldığınız anketlerin listesini edinmek için e-posta adresinizi "
322"giriniz"
323
324#: root/templates/ballot/default.tt:16
325msgid "Error:"
326msgstr "Hata:"
327
328#: root/templates/admin/date.tt:32
329msgid "Feb"
330msgstr "Şub"
331
332#: root/templates/admin/date.tt:18
333msgid "February"
334msgstr "Şubat"
335
336#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39
337msgid "Free choice"
338msgstr "Serbest tercih"
339
340#: root/templates/admin/date.tt:49
341msgid "Friday"
342msgstr "Cuma"
343
344#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19
345msgid "From the list of voters"
346msgstr "Seçmen listesinden"
347
348#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:1
349msgid "Hello,"
350msgstr "Merhaba,"
351
352#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
353msgid "Id"
354msgstr "ID"
355
356#: root/templates/admin/voters.tt:25
357msgid "Import the list of voters..."
358msgstr "Seçmen listesini içe aktar..."
359
360#: root/templates/admin/votersimport.tt:51
361msgid "Import this list"
362msgstr "Bu listeyi içe aktar"
363
364#: root/templates/ballot/login.tt:6
365msgid ""
366"Invalid login/password, are you sure you can\n"
367"participate to this poll ?"
368msgstr ""
369"Geçersiz giriş/parola, bu ankete katılabileceğinizden\n"
370"emin misiniz?"
371
372#: root/templates/newpoll/index.tt:21
373msgid "Invalid site password:"
374msgstr "Geçersiz site parolası:"
375
376#: root/templates/admin/date.tt:31
377msgid "Jan"
378msgstr "Oca"
379
380#: root/templates/admin/date.tt:17
381msgid "January"
382msgstr "Ocak"
383
384#: root/templates/admin/date.tt:37
385msgid "Jul"
386msgstr "Tem"
387
388#: root/templates/admin/date.tt:23
389msgid "July"
390msgstr "Temmuz"
391
392#: root/templates/admin/date.tt:36
393msgid "Jun"
394msgstr "Haz"
395
396#: root/templates/admin/date.tt:22
397msgid "June"
398msgstr "Haziran"
399
400#: root/mail/voting_passwd.tt:16
401msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again."
402msgstr ""
403"Bu bilgiyi gÃŒvenli bir yerde muhafaza ediniz, bir daha size "
404"gönderilmeyecektir."
405
406#: root/templates/admin/votersimport.tt:16
407#: root/templates/admin/votersimport.tt:17
408msgid "LDAP"
409msgstr "LDAP"
410
411#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9
412msgid "Legend:"
413msgstr "Lejant:"
414
415#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
416msgid "Line n°"
417msgstr "n°. satır"
418
419#: root/templates/includes/signing_list.tt:11
420msgid "List of voters"
421msgstr "Seçmenlerin listesi"
422
423#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:46
424msgid "Login"
425msgstr "Giriş"
426
427#: root/templates/ballot/login.tt:13
428msgid "Mail:"
429msgstr "E-posta:"
430
431#: root/templates/importv/csv.tt:1
432msgid "Mail@domain;Name"
433msgstr "Mail@domain:Ä°sim"
434
435#: root/templates/admin/date.tt:33
436msgid "Mar"
437msgstr "Mar"
438
439#: root/templates/admin/date.tt:19
440msgid "March"
441msgstr "Mart"
442
443#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35
444msgid "May"
445msgstr "May"
446
447#: root/templates/admin/date.tt:55
448msgid "Minimize"
449msgstr "Kısalt"
450
451#: root/templates/ballot/default.tt:44
452msgid "Modify my vote"
453msgstr "Oyumu değiştir"
454
455#: root/templates/admin/date.tt:45
456msgid "Monday"
457msgstr "Pazartesi"
458
459#: root/templates/default.tt:23
460msgid "My polls:"
461msgstr "Anketlerim:"
462
463#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8
464#: root/templates/admin/voters.tt:12
465msgid "Name:"
466msgstr "Ä°sim:"
467
468#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:55
469msgid "New poll request"
470msgstr "Yeni anket talebi"
471
472#: root/templates/admin/ballot.tt:11
473msgid "No choices were made"
474msgstr "Hiçbir tercih yapılmadı"
475
476#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:79
477msgid "No poll creation request"
478msgstr "Hiçbir anket oluşturma talebi yok"
479
480#: root/templates/ballot/index.tt:15
481msgid "No polls currently running"
482msgstr "Şu anda oylanan hiçbir anket yok"
483
484#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42
485msgid "No results"
486msgstr "Sonuç yok"
487
488#: root/templates/admin/voters.tt:47
489msgid "No subscribed voters"
490msgstr "Abone olmuş seçmen yok"
491
492#: root/templates/newpoll/norequest.tt:4
493msgid "No such request found"
494msgstr "Böyle bir taleb bulunamadı"
495
496#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33
497msgid "No voters to show"
498msgstr "Gösterilecek seçmen yok"
499
500#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12
501msgid "Not elected"
502msgstr "Seçilmedi"
503
504#: root/templates/admin/date.tt:41
505msgid "Nov"
506msgstr "Kas"
507
508#: root/templates/admin/date.tt:27
509msgid "November"
510msgstr "Kasım"
511
512#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
513msgid "Number"
514msgstr "Adet"
515
516#: root/templates/includes/poll_results.tt:19
517msgid "Number of choices to retain:"
518msgstr "Alıkonulacak tercih adeti:"
519
520#: root/templates/includes/poll_results.tt:32
521msgid "Number of empty ballots"
522msgstr "Boş oy pusulayı adeti"
523
524#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18
525msgid "Number of free input fields:"
526msgstr "Serbest giriş alanları adeti:"
527
528#: root/templates/includes/poll_results.tt:37
529msgid "Number of null ballots"
530msgstr "Geçersiz oy pusulası adeti"
531
532#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23
533msgid "Number of people to elect, taken from the list of voters"
534msgstr "Seçmen listesinden alınan seçilecek kişi adeti"
535
536#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6
537msgid "Number of possible choices"
538msgstr "Muhtemel tercihlerin adeti"
539
540#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16
541msgid "Number of votes"
542msgstr "Seçmenlerin adeti"
543
544#: root/templates/admin/date.tt:40
545msgid "Oct"
546msgstr "Eki"
547
548#: root/templates/admin/date.tt:26
549msgid "October"
550msgstr "Ekim"
551
552#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:111
553msgid "One or more values are duplicated:"
554msgstr "Bir ya da daha fazla girdi mÃŒtekerrir"
555
556#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:98
557msgid "Only "
558msgstr "Sadece "
559
560#. (c.model("Vote").dbtime)
561#: root/templates/includes/footer.tt:3
562msgid "Page generated the %1"
563msgstr "%1 oluşturulan sayfa"
564
565#: root/templates/includes/poll.tt:22
566msgid "Participated"
567msgstr "İştirak olunmuş"
568
569#: root/templates/includes/poll_results.tt:23
570msgid "Participation"
571msgstr "Katılım"
572
573#: root/templates/newpoll/index.tt:27
574msgid "Password"
575msgstr "Parola"
576
577#: root/templates/newpoll/index.tt:16
578msgid "Password of this poll:"
579msgstr "Anketin parolası:"
580
581#: root/templates/ballot/login.tt:17
582msgid "Password:"
583msgstr "Parola:"
584
585#: root/templates/ballot/login.tt:9
586msgid "Please authenticate to participate to this poll"
587msgstr "LÃŒtfen, ankete katılmak için kimlik doğrulaması yapınız"
588
589#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3
590msgid "Please contact your system administrator"
591msgstr "LÃŒtfen, sistem yöneticinizle irtibat kurunuz"
592
593#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:6
594msgid "Please, confirm ballot deletion"
595msgstr "LÃŒtfen, oy pusulası silimini onaylayınız"
596
597#. (poll.info("label"))
598#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:6
599msgid "Please, confirm the deletion of poll %1"
600msgstr "LÃŒtfen %1 anketinin silimini onaylayınız"
601
602#: root/templates/includes/poll_results.tt:15
603msgid "Poll administrator must validate some ballots"
604msgstr "Anket yöneticisinin bazı oyları onaylaması gerek"
605
606#: root/templates/admin/voters.tt:38
607msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters"
608msgstr ""
609"Anket tarihinin anketin seçmenlere duyurulmadan önce belirlenmesi gerek"
610
611#: root/templates/admin/date.tt:125
612msgid "Poll end:"
613msgstr "Anketin bitiş tarihi:"
614
615#: root/templates/includes/poll_running.tt:3
616msgid "Poll is currently running"
617msgstr "Şu an devam eden anket"
618
619#: root/templates/newpoll/index.tt:12
620msgid "Poll name:"
621msgstr "Anket ismi:"
622
623#: root/templates/includes/poll.tt:18
624msgid "Poll open from"
625msgstr "Buradan anket aç"
626
627#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59
628msgid "Poll request reminder"
629msgstr "Anket talebi hatırlatıcısı"
630
631#: root/templates/admin/date.tt:115
632msgid "Poll start:"
633msgstr "Anketin başlama tarihi:"
634
635#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11
636msgid "Possible number of people to elect"
637msgstr "Oy verecek muhtemel seçmen adeti"
638
639#: root/templates/admin/ballot.tt:31
640msgid "Preview ballot"
641msgstr "Bir önceki anket"
642
643#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33
644#: root/mail/voting_passwd.tt:30
645msgid "Regards"
646msgstr "HÃŒrmetler"
647
648#: root/templates/includes/poll_results.tt:10
649msgid "Report in PDF"
650msgstr "PDF olarak raporla"
651
652#: root/templates/includes/poll_results.tt:9
653msgid "Result in PDF"
654msgstr "Sonuçları PDF biçiminde göster"
655
656#: root/templates/includes/poll_results.tt:92
657msgid "Results haven't been published yet"
658msgstr "Sonuçlar henÃŒz yayınlanmadı"
659
660#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6
661msgid "Results will be available"
662msgstr "Sonuçlar yakında duyurulacak"
663
664#: root/mail/ballot_confirm.tt:13
665msgid "Results will be available here"
666msgstr "Sonuçlar burada duyurulacak"
667
668#: root/templates/includes/poll_results.tt:17
669msgid "Results:"
670msgstr "Sonuçlar:"
671
672#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:13
673msgid "Rules:"
674msgstr "Kurallar:"
675
676#: root/templates/admin/date.tt:50
677msgid "Saturday"
678msgstr "Cumartesi"
679
680#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41
681#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25
682#: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10
683msgid "Save"
684msgstr "Kaydet"
685
686#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7
687msgid "Score:"
688msgstr "Durum:"
689
690#: root/mail/poll_request.tt:11
691msgid "See you soon !"
692msgstr "GörÌşmek ÃŒzere!"
693
694#: root/templates/admin/voters.tt:35
695msgid "Send password"
696msgstr "Parola gönder"
697
698#: root/templates/admin/voters.tt:31
699msgid "Send password to voters"
700msgstr "Seçmenlere parola gönder"
701
702#: root/templates/admin/date.tt:39
703msgid "Sep"
704msgstr "Eyl"
705
706#: root/templates/admin/date.tt:25
707msgid "September"
708msgstr "EylÃŒl"
709
710#: root/templates/includes/signing_list.tt:14
711msgid "Sign"
712msgstr "İşaretle"
713
714#: root/templates/newpoll/index.tt:24
715msgid "Site password:"
716msgstr "Site parolası:"
717
718#: root/templates/admin/includes/ballot_validation.tt:8
719msgid "Some ballots need to be validated"
720msgstr "Bazı oy pusulalarının onaylanması gerek"
721
722#: root/templates/admin/voters.tt:56
723msgid "Status"
724msgstr "Durum"
725
726#: root/templates/admin/date.tt:44
727msgid "Sunday"
728msgstr "Pazar"
729
730#: root/templates/includes/poll_results.tt:14
731msgid "Temporary results"
732msgstr "Geçici sonuçlar"
733
734#: root/templates/newpoll/request.tt:7
735msgid "Thank you"
736msgstr "TeşekkÃŒr ederiz"
737
738#: root/templates/includes/poll.tt:26
739msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters"
740msgstr "Seçmen adetiyle oy adeti denk değil"
741
742#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44
743msgid "The poll finish before starting"
744msgstr "Anket başlamadan biter"
745
746#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47
747msgid "The start of the poll must be in the future"
748msgstr "Anketin başlangıcı ileri bir tarihte olmalı"
749
750#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8
751msgid "This action cannot be reverted"
752msgstr "Bu eylem geri alınamaz"
753
754#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:14
755msgid "This poll end"
756msgstr "Bu anket sona erdi"
757
758#: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16
759msgid "This poll is not yet open"
760msgstr "Bu anket henÃŒz oylamaya açılmadı"
761
762#: root/templates/ballot/closed.tt:10
763msgid "This poll is over, results are now available"
764msgstr "Bu anketin oylaması bitti, sonuçları görebilirsiniz "
765
766#: root/templates/admin/delete.tt:24
767msgid ""
768"This will completely delete all data about this poll (configuration,\n"
769"list of voters, ballots)."
770msgstr ""
771"Bu anketle alakalı bÌtÌn bilgiler (yapılandırma, seçmen listesi, \n"
772"oy pusulaları) silinecek"
773
774#: root/templates/admin/delete.tt:10
775msgid ""
776"This will delete sensitive data from database and results will be finally\n"
777"computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore"
778msgstr ""
779"Veri tabanından önemli veriler silinecek ve sonuçlar hesaplanacak.\n"
780"Unutmayın seçmenlerin oy pusulalarını kontrol etmeleri mÌmkÌn olmayacak."
781
782#: root/templates/admin/date.tt:48
783msgid "Thursday"
784msgstr "Perşembe"
785
786#: root/mail/poll_request.tt:8
787msgid "To validate the request please go to"
788msgstr "Litfen isteğinizi onaylatmak için tıklayınız"
789
790#: root/templates/admin/date.tt:56
791msgid "Today"
792msgstr "BugÃŒn"
793
794#: root/templates/admin/date.tt:46
795msgid "Tuesday"
796msgstr "Salı"
797
798#: root/templates/importv/ldap.tt:5
799msgid "UID attributes:"
800msgstr "UID özellikleri"
801
802#: root/templates/importv/ldap.tt:1
803msgid "Uri:"
804msgstr "URI:"
805
806#: root/templates/admin/votersimport.tt:47
807msgid "Use external authentication"
808msgstr "Harici kimlik doğrulamayı kullanınız"
809
810#: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15
811msgid "Validate"
812msgstr "Onaylayınız"
813
814#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
815msgid "Validation"
816msgstr "Onaylama"
817
818#: root/templates/includes/ballot_form.tt:18
819msgid "Vote"
820msgstr "Oy veriniz"
821
822#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:128
823msgid "Vote confirmation:"
824msgstr "Oylama onayı:"
825
826#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
827msgid "Voter"
828msgstr "Seçmen"
829
830#: root/templates/includes/admin_menu.tt:9
831msgid "Voters"
832msgstr "Seçmenler"
833
834#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:215
835msgid "Voting invitation"
836msgstr "Oylama daveti"
837
838#: root/templates/includes/header.tt:23
839msgid "Web voting system"
840msgstr "Web oylama sistemi"
841
842#: root/templates/admin/date.tt:47
843msgid "Wednesday"
844msgstr "Çarşamba"
845
846#: root/templates/includes/header.tt:27
847msgid "Welcome"
848msgstr "Hoşgeldiniz"
849
850#: root/templates/ballot/done.tt:13
851msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll"
852msgstr "Anket sonunda anketi kontrol edebilmek istiyorsanız aşağıya yazınız"
853
854#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11
855msgid "Yes, delete this poll"
856msgstr "Evet, bu anketi sil"
857
858#. ([ c.session.mail, c.req.address ])
859#: root/templates/ballot/default.tt:5
860msgid ""
861"You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n"
862"(independantly from the ballot)"
863msgstr ""
864"Siz %1 kullanıcısısınız, IP adresiniz (%2) kaydedilecek\n"
865"(oy pusulasından bağımsız olarak)"
866
867#: root/mail/voting_passwd.tt:2
868msgid "You are invited to participate in this poll"
869msgstr "Bu ankete katılmaya davet edildiniz"
870
871#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:9
872msgid "You are listed as a voter on these polls"
873msgstr "Bu anketlerde seçmen olarak kaydedildiniz"
874
875#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:20
876msgid "You are the administrator for these polls"
877msgstr "Bu anketlerin yöneticisisiniz"
878
879#: root/templates/includes/poll_running.tt:4
880msgid "You can"
881msgstr "Yapabilirsiniz"
882
883#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47
884msgid "You can choose a passphrase to protect the key:"
885msgstr "Anahtarı korumak için bir parola seçebilirsiniz"
886
887#: root/templates/newpoll/request.tt:9
888msgid "You can enter the request code here"
889msgstr "Ä°stek kodunu buraya girebilirsiniz"
890
891#: root/templates/default.tt:7
892msgid "You don't own any polls"
893msgstr "Herhangi bir anketiniz yok"
894
895#: root/mail/ballot_confirm.tt:2
896msgid "You have just participated in the poll:"
897msgstr "Bu ankete katıldınız:"
898
899#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50
900msgid "You must define a start and a end date"
901msgstr "Bir başlangıç ve bitiş tarihi girmelisiniz"
902
903#. (poll.info("choice_count"))
904#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4
905msgid "You need to select %1 choices"
906msgstr "%1 tercihlerini seçmeniz gerekiyor"
907
908#: root/mail/voting_passwd.tt:12
909msgid "You will be able to submit your vote from"
910msgstr "Oyunuzu aşağıdaki bağlantıdan gönderebileceksiniz"
911
912#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4
913msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in"
914msgstr "Katıldığınız anket(ler) hakkında hatırlatma istediniz"
915
916#: root/templates/ballot/done.tt:7
917msgid "You've just submitted your ballot"
918msgstr "Oy pusulanızı gönderdiniz"
919
920#: root/mail/poll_request.tt:1
921msgid "You've requested to create a new poll"
922msgstr "Yeni bir anket açmak istediniz"
923
924#: root/mail/ballot_confirm.tt:9
925msgid "Your ballot ID"
926msgstr "Oy pusulanızın ID'si"
927
928#: root/templates/newpoll/index.tt:9
929msgid "Your email address:"
930msgstr "E-posta adresiniz"
931
932#: root/mail/voting_passwd.tt:8
933msgid "Your login is"
934msgstr "Giriş bilgileriniz"
935
936#: root/mail/voting_passwd.tt:9
937msgid "Your password is"
938msgstr "Parolanız"
939
940#: root/templates/includes/header.tt:31
941msgid "Your poll:"
942msgstr "Anketiniz"
943
944#: root/mail/poll_request.tt:4
945msgid "Your request ID is"
946msgstr "Ä°stek ID'niz"
947
948#: root/templates/ballot/default.tt:42
949msgid "Your vote will be final after validation"
950msgstr "Oyunuz onaylamadan sonra tamamlanacak"
951
952#: root/templates/ballot/default.tt:55
953msgid "Your vote will be registered only after validation"
954msgstr "Oyunuz ancak onaylamadan sonra kayde geçirilecek"
955
956#: root/templates/default.tt:28
957msgid "administrate"
958msgstr "yönet"
959
960#. (signed_date)
961#: root/templates/ballot/signed.tt:5
962msgid "already participated in this poll the %1"
963msgstr "%1 ÃŒzerindeki ankete katılmış bulunuyorsunuz"
964
965#: root/templates/admin/validate.tt:21
966msgid "ballot containing:"
967msgstr "Oy pusulası içeriği:"
968
969#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278
970msgid "ballots"
971msgstr "oy pusulaları"
972
973#: root/templates/admin/validate.tt:34
974msgid "ballots found"
975msgstr "oy pusulaları bulundu"
976
977#: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130
978msgid "calendar"
979msgstr "takvim"
980
981#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
982msgid "choice"
983msgstr "seçim"
984
985#: root/templates/includes/poll_results.tt:56
986msgid "comment"
987msgstr "yorum"
988
989#: root/templates/includes/poll_results.tt:52
990msgid "date (=> view as)"
991msgstr "tarih (=> olarak göster)"
992
993#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126
994msgid "date:"
995msgstr "tarih"
996
997#: root/templates/admin/voters.tt:71
998msgid "delete"
999msgstr "sil"
1000
1001#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:9
1002msgid "delete ballot"
1003msgstr "oy pusulasını sil"
1004
1005#. (poll.info("elected_count"))
1006#: root/templates/includes/poll.tt:16 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6
1007msgid "for %1 elected"
1008msgstr "%1 için seçildi"
1009
1010#: root/templates/importv/csv.tt:1
1011msgid "format:"
1012msgstr "biçim:"
1013
1014#: root/templates/includes/signing_list.tt:23
1015msgid "has voted"
1016msgstr "oy verdi"
1017
1018#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17
1019#: root/templates/ballot/signed.tt:7
1020msgid "here"
1021msgstr "giriş yapmış"
1022
1023#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12
1024msgid "if you want to vote for more than one person"
1025msgstr "bir kişiden daha fazlasına oy vermek istiyorsanız"
1026
1027#: root/templates/admin/votersimport.tt:33
1028msgid "import..."
1029msgstr "içe aktar..."
1030
1031#: root/templates/admin/validate.tt:77
1032msgid "input value"
1033msgstr "girdi değeri"
1034
1035#: root/templates/admin/validate.tt:16
1036#: root/templates/includes/poll_results.tt:78
1037msgid "invalid"
1038msgstr "geçersiz"
1039
1040#: root/templates/admin/validate.tt:56
1041msgid "is valid"
1042msgstr "geçerli"
1043
1044#: root/templates/admin/validate.tt:58
1045msgid "isn't valid"
1046msgstr "geçersiz"
1047
1048#: root/templates/admin/validate.tt:10
1049msgid "list ballots:"
1050msgstr "oy pusulalarını listele"
1051
1052#: root/templates/admin/validate.tt:75
1053msgid "map ballot value"
1054msgstr "oy pusula değerini planla"
1055
1056#: root/templates/admin/validate.tt:77
1057msgid "must be seen as"
1058msgstr "olarak görÃŒnmeli"
1059
1060#: root/templates/includes/poll_results.tt:80
1061msgid "must be validated"
1062msgstr "onaylanmalı"
1063
1064#: root/templates/admin/validate.tt:14
1065msgid "need validation"
1066msgstr "onay gerektiriyor"
1067
1068#: root/templates/includes/poll_results.tt:54
1069msgid "not from list"
1070msgstr "listeden değil"
1071
1072#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
1073msgid "number"
1074msgstr "adet"
1075
1076#: root/templates/admin/voters.tt:64
1077msgid "password sent"
1078msgstr "parola gönderildi"
1079
1080#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:99
1081msgid "possible choices"
1082msgstr "muhtemel tercihler"
1083
1084#: root/templates/admin/validate.tt:105
1085msgid "publish results"
1086msgstr "sonuçları yayınla"
1087
1088#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26
1089msgid "running"
1090msgstr "devam ediyor"
1091
1092#: root/templates/admin/votersimport.tt:20
1093msgid "select"
1094msgstr "seç"
1095
1096#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27
1097msgid "terminated"
1098msgstr "sona eren"
1099
1100#: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133
1101msgid "time:"
1102msgstr "zaman:"
1103
1104#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20
1105msgid "to"
1106msgstr "şu kişiye"
1107
1108#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25
1109msgid "to come"
1110msgstr "özet"
1111
1112#: root/templates/admin/validate.tt:18
1113msgid "valid"
1114msgstr "geçerli"
1115
1116#: root/templates/includes/poll_running.tt:5
1117msgid "vote here"
1118msgstr "buraya oy ver"
1119
1120#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
1121msgid "voters list"
1122msgstr "seçmen listesi"
1123
1124#: root/templates/ballot/done.tt:9
1125msgid "your ballot id is:"
1126msgstr "oy pusulası id niz"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.