Changeset 297 for trunk


Ignore:
Timestamp:
04/07/10 03:32:09 (14 years ago)
Author:
misc
Message:

update translation

Location:
trunk/lib/Epoll/I18N
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r295 r297  
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 
    55# 
    6 #, fuzzy 
    76msgid "" 
    87msgstr "" 
     
    4039"A mail has been sent to %1, follow the procedure to complete poll\n" 
    4140"creation" 
    42 msgstr "Un mail a été envoyé à %1, suivez la procédure pour finir\n" 
     41msgstr "" 
     42"Un mail a été envoyé à %1, suivez la procédure pour finir\n" 
    4343"la création du sondage" 
    4444 
     
    5656msgstr "Ajouter un choix" 
    5757 
    58 #. (signed_date) 
    59 #: root/templates/ballot/signed.tt:5 
    60 msgid "Already particate to this poll the %1" 
    61 msgstr "A déjà participé au vote le %1" 
    62  
    6358#: root/templates/admin/date.tt:34 
    6459msgid "Apr" 
     
    9893 
    9994#: root/templates/admin/date.tt:112 
     95msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS" 
     96msgstr "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 
     97 
     98#: root/templates/admin/date.tt:112 
    10099msgid "Date format is" 
    101100msgstr "Le format des dates est" 
     
    138137 
    139138#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 
    140 msgid "Do not crypted ballot" 
     139msgid "Do not crypt ballot" 
    141140msgstr "Ne pas chiffrer les bulletins" 
    142141 
     
    195194#: root/templates/ballot/login.tt:6 
    196195msgid "" 
    197 "Invalid login/password, are you sure you are to\n" 
    198 "paraticiapte to this poll" 
     196"Invalid login/password, are you sure you can\n" 
     197"participate to this poll ?" 
    199198msgstr "" 
    200199"Login/mot de passe invalide, êtes vous autorisé\n" 
    201 "à participer à ce vote" 
    202  
    203 #: root/templates/admin/date.tt:112 
    204 msgid "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 
    205 msgstr "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 
     200"à participer à ce vote ?" 
    206201 
    207202#: root/templates/admin/date.tt:31 
     
    271266 
    272267#: root/templates/admin/voting.tt:36 
    273 msgid "No subscribe voting" 
     268msgid "No subscribed voter" 
    274269msgstr "Pas de votants inscrits" 
    275270 
     
    278273msgstr "Pas de requête trouvée" 
    279274 
    280 #: root/templates/ballot/done.tt:13 
    281 msgid "Note it if you want to be able to check it at end of poll" 
    282 msgstr "Notez-le afin de pouvoir le retrouver aprÚs le vote" 
    283  
    284275#: root/templates/admin/date.tt:41 
    285276msgid "Nov" 
     
    294285msgstr "Nombre" 
    295286 
     287#: root/templates/admin/ballot.tt:22 
     288msgid "Number of free input fields:" 
     289msgstr "Nombre de champ de saisie libre:" 
     290 
    296291#: root/templates/admin/ballot.tt:15 
    297 msgid "Number of elected people" 
    298 msgstr "Nombre de personne à élire" 
    299  
    300 #: root/templates/admin/ballot.tt:22 
    301 msgid "Number of free input:" 
    302 msgstr "Nombre de saisie libre:" 
     292msgid "Number of people to elect" 
     293msgstr "Nombre de personnes à élire" 
    303294 
    304295#: root/templates/admin/ballot.tt:27 
    305 msgid "Number of input from voting list" 
    306 msgstr "Nombre d'entrée depuis la liste électorale" 
     296msgid "Number of people to elect, taken from voting list" 
     297msgstr "Nombre de personnes à élire depuis la liste électorale" 
    307298 
    308299#: root/templates/admin/ballot.tt:10 
     
    361352 
    362353#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
    363 msgid "Results will be availlable" 
     354msgid "Results will be available" 
    364355msgstr "Les résultats seront disponibles" 
    365356 
     
    396387msgstr "Merci" 
    397388 
    398 #: root/templates/admin/date.tt:48 
    399 msgid "Thirsday" 
    400 msgstr "Jeudi" 
    401  
    402389#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8 
    403390msgid "This action cannot be reverted" 
     
    409396 
    410397#: root/templates/ballot/closed.tt:10 
    411 msgid "This poll is over, results are availlable" 
    412 msgstr "Ce vote est terminé, les résultats seront disponibles" 
     398msgid "This poll is over, results are available" 
     399msgstr "Ce vote est terminé, les résultats sont disponibles" 
    413400 
    414401#: root/templates/admin/delete.tt:24 
    415402msgid "" 
    416 "This will definitevely delete all data about this poll (configuration,\n" 
     403"This will definitely delete all data about this poll (configuration,\n" 
    417404"voting list, ballots." 
    418405msgstr "" 
     
    432419"de controler le contenu de l'urne." 
    433420 
     421#: root/templates/admin/date.tt:48 
     422msgid "Thursday" 
     423msgstr "Jeudi" 
     424 
    434425#: root/templates/admin/date.tt:56 
    435426msgid "Today" 
     
    467458msgid "Wenesday" 
    468459msgstr "Mercredi" 
     460 
     461#: root/templates/ballot/done.tt:13 
     462msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 
     463msgstr "Notez-le afin de pouvoir le retrouver aprÚs le vote" 
    469464 
    470465#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11 
     
    494489 
    495490#: root/templates/ballot/done.tt:7 
    496 msgid "You just submit your ballot" 
     491msgid "You just submitted your ballot" 
    497492msgstr "Vous venez de soumettre votre bulletin" 
    498493 
     
    524519msgid "administrate" 
    525520msgstr "administrer" 
     521 
     522#. (signed_date) 
     523#: root/templates/ballot/signed.tt:5 
     524msgid "already participated to this poll the %1" 
     525msgstr "a déjà participé au vote le %1" 
    526526 
    527527#: root/templates/admin/validate.tt:19 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot

    r285 r297  
    5454msgstr "" 
    5555 
    56 #. (signed_date) 
    57 #: root/templates/ballot/signed.tt:5 
    58 msgid "Already particate to this poll the %1" 
    59 msgstr "" 
    60  
    6156#: root/templates/admin/date.tt:34 
    6257msgid "Apr" 
     
    9691 
    9792#: root/templates/admin/date.tt:112 
     93msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS" 
     94msgstr "" 
     95 
     96#: root/templates/admin/date.tt:112 
    9897msgid "Date format is" 
    9998msgstr "" 
     
    136135 
    137136#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 
    138 msgid "Do not crypted ballot" 
     137msgid "Do not crypt ballot" 
    139138msgstr "" 
    140139 
     
    193192#: root/templates/ballot/login.tt:6 
    194193msgid "" 
    195 "Invalid login/password, are you sure you are to\n" 
    196 "paraticiapte to this poll" 
    197 msgstr "" 
    198  
    199 #: root/templates/admin/date.tt:112 
    200 msgid "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 
     194"Invalid login/password, are you sure you can\n" 
     195"participate to this poll ?" 
    201196msgstr "" 
    202197 
     
    266261 
    267262#: root/templates/admin/voting.tt:36 
    268 msgid "No subscribe voting" 
     263msgid "No subscribed voter" 
    269264msgstr "" 
    270265 
     
    273268msgstr "" 
    274269 
    275 #: root/templates/ballot/done.tt:13 
    276 msgid "Note it if you want to be able to check it at end of poll" 
    277 msgstr "" 
    278  
    279270#: root/templates/admin/date.tt:41 
    280271msgid "Nov" 
     
    289280msgstr "" 
    290281 
     282#: root/templates/admin/ballot.tt:22 
     283msgid "Number of free input fields:" 
     284msgstr "" 
     285 
    291286#: root/templates/admin/ballot.tt:15 
    292 msgid "Number of elected people" 
    293 msgstr "" 
    294  
    295 #: root/templates/admin/ballot.tt:22 
    296 msgid "Number of free input:" 
     287msgid "Number of people to elect" 
    297288msgstr "" 
    298289 
    299290#: root/templates/admin/ballot.tt:27 
    300 msgid "Number of input from voting list" 
     291msgid "Number of people to elect, taken from voting list" 
    301292msgstr "" 
    302293 
     
    356347 
    357348#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
    358 msgid "Results will be availlable" 
     349msgid "Results will be available" 
    359350msgstr "" 
    360351 
     
    391382msgstr "" 
    392383 
    393 #: root/templates/admin/date.tt:48 
    394 msgid "Thirsday" 
    395 msgstr "" 
    396  
    397384#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8 
    398385msgid "This action cannot be reverted" 
     
    404391 
    405392#: root/templates/ballot/closed.tt:10 
    406 msgid "This poll is over, results are availlable" 
     393msgid "This poll is over, results are available" 
    407394msgstr "" 
    408395 
    409396#: root/templates/admin/delete.tt:24 
    410397msgid "" 
    411 "This will definitevely delete all data about this poll (configuration,\n" 
     398"This will definitely delete all data about this poll (configuration,\n" 
    412399"voting list, ballots." 
    413400msgstr "" 
     
    419406msgstr "" 
    420407 
     408#: root/templates/admin/date.tt:48 
     409msgid "Thursday" 
     410msgstr "" 
     411 
    421412#: root/templates/admin/date.tt:56 
    422413msgid "Today" 
     
    453444#: root/templates/admin/date.tt:47 
    454445msgid "Wenesday" 
     446msgstr "" 
     447 
     448#: root/templates/ballot/done.tt:13 
     449msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 
    455450msgstr "" 
    456451 
     
    479474 
    480475#: root/templates/ballot/done.tt:7 
    481 msgid "You just submit your ballot" 
     476msgid "You just submitted your ballot" 
    482477msgstr "" 
    483478 
     
    510505msgstr "" 
    511506 
     507#. (signed_date) 
     508#: root/templates/ballot/signed.tt:5 
     509msgid "already participated to this poll the %1" 
     510msgstr "" 
     511 
    512512#: root/templates/admin/validate.tt:19 
    513513msgid "ballot containing:" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.