Changeset 297 for trunk/lib/Epoll/I18N
- Timestamp:
- 04/07/10 03:32:09 (14 years ago)
- Location:
- trunk/lib/Epoll/I18N
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r295 r297 4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 5 # 6 #, fuzzy7 6 msgid "" 8 7 msgstr "" … … 40 39 "A mail has been sent to %1, follow the procedure to complete poll\n" 41 40 "creation" 42 msgstr "Un mail a été envoyé à %1, suivez la procédure pour finir\n" 41 msgstr "" 42 "Un mail a été envoyé à %1, suivez la procédure pour finir\n" 43 43 "la création du sondage" 44 44 … … 56 56 msgstr "Ajouter un choix" 57 57 58 #. (signed_date)59 #: root/templates/ballot/signed.tt:560 msgid "Already particate to this poll the %1"61 msgstr "A déjà participé au vote le %1"62 63 58 #: root/templates/admin/date.tt:34 64 59 msgid "Apr" … … 98 93 99 94 #: root/templates/admin/date.tt:112 95 msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS" 96 msgstr "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 97 98 #: root/templates/admin/date.tt:112 100 99 msgid "Date format is" 101 100 msgstr "Le format des dates est" … … 138 137 139 138 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 140 msgid "Do not crypt edballot"139 msgid "Do not crypt ballot" 141 140 msgstr "Ne pas chiffrer les bulletins" 142 141 … … 195 194 #: root/templates/ballot/login.tt:6 196 195 msgid "" 197 "Invalid login/password, are you sure you are to\n"198 "par aticiapte to this poll"196 "Invalid login/password, are you sure you can\n" 197 "participate to this poll ?" 199 198 msgstr "" 200 199 "Login/mot de passe invalide, êtes vous autorisé\n" 201 "à participer à ce vote" 202 203 #: root/templates/admin/date.tt:112 204 msgid "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 205 msgstr "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 200 "à participer à ce vote ?" 206 201 207 202 #: root/templates/admin/date.tt:31 … … 271 266 272 267 #: root/templates/admin/voting.tt:36 273 msgid "No subscribe voting"268 msgid "No subscribed voter" 274 269 msgstr "Pas de votants inscrits" 275 270 … … 278 273 msgstr "Pas de requête trouvée" 279 274 280 #: root/templates/ballot/done.tt:13281 msgid "Note it if you want to be able to check it at end of poll"282 msgstr "Notez-le afin de pouvoir le retrouver aprÚs le vote"283 284 275 #: root/templates/admin/date.tt:41 285 276 msgid "Nov" … … 294 285 msgstr "Nombre" 295 286 287 #: root/templates/admin/ballot.tt:22 288 msgid "Number of free input fields:" 289 msgstr "Nombre de champ de saisie libre:" 290 296 291 #: root/templates/admin/ballot.tt:15 297 msgid "Number of elected people" 298 msgstr "Nombre de personne à élire" 299 300 #: root/templates/admin/ballot.tt:22 301 msgid "Number of free input:" 302 msgstr "Nombre de saisie libre:" 292 msgid "Number of people to elect" 293 msgstr "Nombre de personnes à élire" 303 294 304 295 #: root/templates/admin/ballot.tt:27 305 msgid "Number of inputfrom voting list"306 msgstr "Nombre d 'entrée depuis la liste électorale"296 msgid "Number of people to elect, taken from voting list" 297 msgstr "Nombre de personnes à élire depuis la liste électorale" 307 298 308 299 #: root/templates/admin/ballot.tt:10 … … 361 352 362 353 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 363 msgid "Results will be avail lable"354 msgid "Results will be available" 364 355 msgstr "Les résultats seront disponibles" 365 356 … … 396 387 msgstr "Merci" 397 388 398 #: root/templates/admin/date.tt:48399 msgid "Thirsday"400 msgstr "Jeudi"401 402 389 #: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8 403 390 msgid "This action cannot be reverted" … … 409 396 410 397 #: root/templates/ballot/closed.tt:10 411 msgid "This poll is over, results are avail lable"412 msgstr "Ce vote est terminé, les résultats s eront disponibles"398 msgid "This poll is over, results are available" 399 msgstr "Ce vote est terminé, les résultats sont disponibles" 413 400 414 401 #: root/templates/admin/delete.tt:24 415 402 msgid "" 416 "This will definite vely delete all data about this poll (configuration,\n"403 "This will definitely delete all data about this poll (configuration,\n" 417 404 "voting list, ballots." 418 405 msgstr "" … … 432 419 "de controler le contenu de l'urne." 433 420 421 #: root/templates/admin/date.tt:48 422 msgid "Thursday" 423 msgstr "Jeudi" 424 434 425 #: root/templates/admin/date.tt:56 435 426 msgid "Today" … … 467 458 msgid "Wenesday" 468 459 msgstr "Mercredi" 460 461 #: root/templates/ballot/done.tt:13 462 msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 463 msgstr "Notez-le afin de pouvoir le retrouver aprÚs le vote" 469 464 470 465 #: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11 … … 494 489 495 490 #: root/templates/ballot/done.tt:7 496 msgid "You just submit your ballot"491 msgid "You just submitted your ballot" 497 492 msgstr "Vous venez de soumettre votre bulletin" 498 493 … … 524 519 msgid "administrate" 525 520 msgstr "administrer" 521 522 #. (signed_date) 523 #: root/templates/ballot/signed.tt:5 524 msgid "already participated to this poll the %1" 525 msgstr "a déjà participé au vote le %1" 526 526 527 527 #: root/templates/admin/validate.tt:19 -
trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot
r285 r297 54 54 msgstr "" 55 55 56 #. (signed_date)57 #: root/templates/ballot/signed.tt:558 msgid "Already particate to this poll the %1"59 msgstr ""60 61 56 #: root/templates/admin/date.tt:34 62 57 msgid "Apr" … … 96 91 97 92 #: root/templates/admin/date.tt:112 93 msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS" 94 msgstr "" 95 96 #: root/templates/admin/date.tt:112 98 97 msgid "Date format is" 99 98 msgstr "" … … 136 135 137 136 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 138 msgid "Do not crypt edballot"137 msgid "Do not crypt ballot" 139 138 msgstr "" 140 139 … … 193 192 #: root/templates/ballot/login.tt:6 194 193 msgid "" 195 "Invalid login/password, are you sure you are to\n" 196 "paraticiapte to this poll" 197 msgstr "" 198 199 #: root/templates/admin/date.tt:112 200 msgid "JJ/MM/AAAA HH:MM:SS" 194 "Invalid login/password, are you sure you can\n" 195 "participate to this poll ?" 201 196 msgstr "" 202 197 … … 266 261 267 262 #: root/templates/admin/voting.tt:36 268 msgid "No subscribe voting"263 msgid "No subscribed voter" 269 264 msgstr "" 270 265 … … 273 268 msgstr "" 274 269 275 #: root/templates/ballot/done.tt:13276 msgid "Note it if you want to be able to check it at end of poll"277 msgstr ""278 279 270 #: root/templates/admin/date.tt:41 280 271 msgid "Nov" … … 289 280 msgstr "" 290 281 282 #: root/templates/admin/ballot.tt:22 283 msgid "Number of free input fields:" 284 msgstr "" 285 291 286 #: root/templates/admin/ballot.tt:15 292 msgid "Number of elected people" 293 msgstr "" 294 295 #: root/templates/admin/ballot.tt:22 296 msgid "Number of free input:" 287 msgid "Number of people to elect" 297 288 msgstr "" 298 289 299 290 #: root/templates/admin/ballot.tt:27 300 msgid "Number of inputfrom voting list"291 msgid "Number of people to elect, taken from voting list" 301 292 msgstr "" 302 293 … … 356 347 357 348 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 358 msgid "Results will be avail lable"349 msgid "Results will be available" 359 350 msgstr "" 360 351 … … 391 382 msgstr "" 392 383 393 #: root/templates/admin/date.tt:48394 msgid "Thirsday"395 msgstr ""396 397 384 #: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8 398 385 msgid "This action cannot be reverted" … … 404 391 405 392 #: root/templates/ballot/closed.tt:10 406 msgid "This poll is over, results are avail lable"393 msgid "This poll is over, results are available" 407 394 msgstr "" 408 395 409 396 #: root/templates/admin/delete.tt:24 410 397 msgid "" 411 "This will definite vely delete all data about this poll (configuration,\n"398 "This will definitely delete all data about this poll (configuration,\n" 412 399 "voting list, ballots." 413 400 msgstr "" … … 419 406 msgstr "" 420 407 408 #: root/templates/admin/date.tt:48 409 msgid "Thursday" 410 msgstr "" 411 421 412 #: root/templates/admin/date.tt:56 422 413 msgid "Today" … … 453 444 #: root/templates/admin/date.tt:47 454 445 msgid "Wenesday" 446 msgstr "" 447 448 #: root/templates/ballot/done.tt:13 449 msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 455 450 msgstr "" 456 451 … … 479 474 480 475 #: root/templates/ballot/done.tt:7 481 msgid "You just submit your ballot"476 msgid "You just submitted your ballot" 482 477 msgstr "" 483 478 … … 510 505 msgstr "" 511 506 507 #. (signed_date) 508 #: root/templates/ballot/signed.tt:5 509 msgid "already participated to this poll the %1" 510 msgstr "" 511 512 512 #: root/templates/admin/validate.tt:19 513 513 msgid "ballot containing:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.