Changeset 387


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 16:37:49 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • add a few strings to translate
Location:
trunk/lib/Epoll/I18N
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/de.po

    r384 r387  
    6969msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit hinzufÃŒgen" 
    7070 
     71#: root/templates/admin/voters.tt:8 
     72#, fuzzy 
     73msgid "Add a vote" 
     74msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen" 
     75 
    7176#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    7277#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
     
    204209msgstr "Stimmzettel entschlÃŒsseln" 
    205210 
    206 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
     211#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 
     212#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    207213msgid "Delete" 
    208214msgstr "Löschen" 
     
    211217msgid "Delete ballots" 
    212218msgstr "Stimmzettel löschen" 
     219 
     220#: root/templates/admin/voters.tt:23 
     221#, fuzzy 
     222msgid "Delete the list of voters" 
     223msgstr "die Liste der WÀhler löschen" 
    213224 
    214225#: root/templates/admin/delete.tt:22 
     
    269280msgstr "Leerer Stimmzettel" 
    270281 
     282#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
     283#, fuzzy 
     284msgid "Encrypt poll" 
     285msgstr "die Abstimmung verschlÃŒsseln" 
     286 
    271287#: root/templates/admin/votersimport.tt:48 
    272288msgid "Enter a hint for the password here" 
     
    326342msgid "Id" 
    327343msgstr "ID" 
     344 
     345#: root/templates/admin/voters.tt:18 
     346#, fuzzy 
     347msgid "Import the list of voters..." 
     348msgstr "Aus der Liste der WÀhler" 
    328349 
    329350#: root/templates/admin/votersimport.tt:51 
     
    437458 
    438459#: root/templates/admin/ballot.tt:11 
    439 msgid "No choices are configured" 
     460#, fuzzy 
     461msgid "No choices were made" 
    440462msgstr "Es wurden keine Auswahlmöglichkeiten eingerichtet" 
    441463 
     
    506528 
    507529#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 
    508 msgid "Number of possible choices:" 
     530#, fuzzy 
     531msgid "Number of possible choices" 
    509532msgstr "Anzahl der Auswahlmöglichkeiten:" 
    510533 
     
    576599 
    577600#: root/templates/admin/voters.tt:35 
    578 msgid "Poll date must be setup before announcing poll to voters" 
     601#, fuzzy 
     602msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 
    579603msgstr "" 
    580604"Die Abstimmungsdaten mÃŒssen erstellt sein, bevor die Abstimmung den WÀhlern " 
     
    610634 
    611635#: root/templates/admin/ballot.tt:31 
    612 msgid "Preview of ballot" 
     636#, fuzzy 
     637msgid "Preview ballot" 
    613638msgstr "Vorschau des Stimmzettels" 
    614639 
     
    652677#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 
    653678#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 
     679#: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 
    654680msgid "Save" 
    655681msgstr "Speichern" 
     
    878904 
    879905#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
    880 msgid "You need to do" 
     906#, fuzzy 
     907msgid "You need to select" 
    881908msgstr "Sie mÃŒssen" 
    882909 
     
    931958msgid "Your vote will be registered only after validation" 
    932959msgstr "Ihre Stimme wird erst nach der BestÀtigung gezÀhlt" 
    933  
    934 #: root/templates/admin/voters.tt:8 
    935 msgid "add a vote" 
    936 msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen" 
    937960 
    938961#: root/templates/default.tt:27 
     
    9811004msgstr "Datum:" 
    9821005 
    983 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:69 
     1006#: root/templates/admin/voters.tt:69 
    9841007msgid "delete" 
    9851008msgstr "löschen" 
     
    9891012msgstr "den Stimmzettel löschen" 
    9901013 
    991 #: root/templates/admin/voters.tt:23 
    992 msgid "delete the list of voters" 
    993 msgstr "die Liste der WÀhler löschen" 
    994  
    9951014#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
    9961015msgid "elected" 
    9971016msgstr "gewÀhlt" 
    998  
    999 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
    1000 msgid "encrypt the poll" 
    1001 msgstr "die Abstimmung verschlÃŒsseln" 
    10021017 
    10031018# nicht ganz eindeutig obgr_seneca 
     
    10961111msgstr "lÀuft" 
    10971112 
    1098 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 
    1099 msgid "save" 
    1100 msgstr "speichern" 
    1101  
    11021113#: root/templates/admin/votersimport.tt:33 
    11031114msgid "search..." 
     
    11531164msgstr "Die ID Ihres Stimmzettels ist:" 
    11541165 
     1166#~ msgid "save" 
     1167#~ msgstr "speichern" 
     1168 
    11551169#, fuzzy 
    11561170#~ msgid ": Administrator login" 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r383 r387  
    5656msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 
    5757 
    58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 
    59 #: root/templates/admin/voters.tt:12 
     58#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
    6059#: root/templates/admin/voters.tt:25 
    6160msgid "Add" 
     
    6665msgstr "Ajouter un choix" 
    6766 
    68 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 
    69 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    70 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 
    71 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
     67#: root/templates/admin/voters.tt:8 
     68#, fuzzy 
     69msgid "Add a vote" 
     70msgstr "ajouter un vote" 
     71 
     72#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
     73#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
    7274#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    7375msgid "Administration" 
     
    112114msgstr "Août" 
    113115 
    114 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 
    115 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:7 
     116#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 root/templates/includes/admin_menu.tt:7 
    116117msgid "Ballot" 
    117118msgstr "Bulletins" 
     
    125126msgstr "Liste des bulletins :" 
    126127 
    127 #: root/templates/includes/poll.tt:22 
    128 #: root/templates/includes/poll.tt:32 
     128#: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
    129129msgid "Ballots:" 
    130130msgstr "Bulletins :" 
     
    163163msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 
    164164 
    165 #: root/templates/includes/header.tt:31 
    166 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 
     165#: root/templates/includes/header.tt:31 root/templates/newpoll/index.tt:3 
    167166msgid "Create a new poll" 
    168167msgstr "Créer un nouveau vote" 
     
    200199msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    201200 
    202 #: root/templates/admin/delete.tt:28 
     201#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 
    203202#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    204203msgid "Delete" 
     
    208207msgid "Delete ballots" 
    209208msgstr "Effacer les bulletins" 
     209 
     210#: root/templates/admin/voters.tt:23 
     211#, fuzzy 
     212msgid "Delete the list of voters" 
     213msgstr "effacer la liste des votants" 
    210214 
    211215#: root/templates/admin/delete.tt:22 
     
    266270msgstr "Bulletin vide" 
    267271 
     272#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
     273#, fuzzy 
     274msgid "Encrypt poll" 
     275msgstr "chiffrer ce vote" 
     276 
    268277#: root/templates/admin/votersimport.tt:48 
    269278msgid "Enter a hint for the password here" 
     
    321330msgid "Id" 
    322331msgstr "Identifiant" 
     332 
     333#: root/templates/admin/voters.tt:18 
     334#, fuzzy 
     335msgid "Import the list of voters..." 
     336msgstr "De la liste des votants" 
    323337 
    324338#: root/templates/admin/votersimport.tt:51 
     
    364378#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    365379msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    366 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     380msgstr "" 
     381"Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    367382 
    368383#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    403418msgstr "Mars" 
    404419 
    405 #: root/templates/admin/date.tt:21 
    406 #: root/templates/admin/date.tt:35 
     420#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
    407421msgid "May" 
    408422msgstr "Mai" 
     
    430444 
    431445#: root/templates/admin/ballot.tt:11 
    432 msgid "No choices are configured" 
     446#, fuzzy 
     447msgid "No choices were made" 
    433448msgstr "Aucun choix n'est configuré" 
    434449 
     
    494509 
    495510#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 
    496 msgid "Number of possible choices:" 
     511#, fuzzy 
     512msgid "Number of possible choices" 
    497513msgstr "Nombre de choix possibles :" 
    498514 
     
    546562msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 
    547563 
    548 #: root/templates/ballot/done.tt:25 
    549 #: root/templates/errors/mail.tt:3 
     564#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 
    550565msgid "Please contact your system administrator" 
    551566msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " 
     
    565580 
    566581#: root/templates/admin/voters.tt:35 
    567 msgid "Poll date must be setup before announcing poll to voters" 
     582#, fuzzy 
     583msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 
    568584msgstr "La date du vote doit être choisi avant d'annoncer le vote aux votants" 
    569585 
     
    584600msgstr "Début du vote" 
    585601 
    586 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 
    587 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
     602#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
    588603msgid "Poll request reminder" 
    589604msgstr "Rappel de demande de vote" 
     
    598613 
    599614#: root/templates/admin/ballot.tt:31 
    600 msgid "Preview of ballot" 
     615#, fuzzy 
     616msgid "Preview ballot" 
    601617msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    602618 
    603 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
    604 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     619#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    605620#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    606621msgid "Regards" 
     
    619634msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    620635 
    621 #: root/templates/ballot/done.tt:16 
    622 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 
     636#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
    623637msgid "Results will be available" 
    624638msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    642656#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 
    643657#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 
     658#: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 
    644659msgid "Save" 
    645660msgstr "Enregistrer" 
     
    697712msgstr "Le début du vote doit être dans le futur" 
    698713 
    699 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 
    700 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
     714#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    701715msgid "The vote finish before starting" 
    702716msgstr "Le vote finit avant de commencer" 
     
    736750msgstr "" 
    737751"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    738 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
    739 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
     752"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
     753"être\n" 
     754"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
     755"mesure\n" 
    740756"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    741757 
     
    857873msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 
    858874 
    859 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 
    860 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
     875#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
    861876msgid "You must define a start and a end date" 
    862877msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 
    863878 
    864879#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
    865 msgid "You need to do" 
     880#, fuzzy 
     881msgid "You need to select" 
    866882msgstr "Vous aurez besoin de " 
    867883 
     
    913929msgid "Your vote will be registered only after validation" 
    914930msgstr "Votre vote sera enregistré seulement aprÚs confirmation" 
    915  
    916 #: root/templates/admin/voters.tt:8 
    917 msgid "add a vote" 
    918 msgstr "ajouter un vote" 
    919931 
    920932#: root/templates/default.tt:27 
     
    955967msgstr "date ( => voir comme )" 
    956968 
    957 #: root/templates/admin/date.tt:116 
    958 #: root/templates/admin/date.tt:125 
     969#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
    959970msgid "date:" 
    960971msgstr "date:" 
    961972 
    962 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 
    963973#: root/templates/admin/voters.tt:69 
    964974msgid "delete" 
     
    969979msgstr "effacer le bulletin" 
    970980 
    971 #: root/templates/admin/voters.tt:23 
    972 msgid "delete the list of voters" 
    973 msgstr "effacer la liste des votants" 
    974  
    975981#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
    976982msgid "elected" 
    977983msgstr "élu" 
    978  
    979 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
    980 msgid "encrypt the poll" 
    981 msgstr "chiffrer ce vote" 
    982984 
    983985#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     
    9981000msgstr "a voté" 
    9991001 
    1000 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 
    1001 #: root/templates/ballot/done.tt:17 
     1002#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
    10021003#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    10031004msgid "here" 
     
    10731074msgstr "en cours" 
    10741075 
    1075 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 
    1076 msgid "save" 
    1077 msgstr "enregistrer" 
    1078  
    10791076#: root/templates/admin/votersimport.tt:33 
    10801077msgid "search..." 
     
    10931090msgstr "terminé" 
    10941091 
    1095 #: root/templates/admin/date.tt:122 
    1096 #: root/templates/admin/date.tt:131 
     1092#: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
    10971093msgid "time:" 
    10981094msgstr "heure :" 
    10991095 
    1100 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 
    1101 #: root/templates/includes/poll.tt:19 
     1096#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
    11021097msgid "to" 
    11031098msgstr "vers" 
     
    11271122msgstr "L'identifiant de vote bulletin est:" 
    11281123 
     1124#~ msgid "save" 
     1125#~ msgstr "enregistrer" 
     1126 
    11291127#, fuzzy 
    11301128#~ msgid ": Administrator login" 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot

    r381 r387  
    6363msgstr "Ajouter un choix" 
    6464 
     65#: root/templates/admin/voters.tt:8 
     66msgid "Add a vote" 
     67msgstr "" 
     68 
    6569#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    6670msgid "Administration" 
     
    187191msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    188192 
    189 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
     193#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    190194msgid "Delete" 
    191195msgstr "Effacer" 
     
    195199msgstr "Effacer les bulletins" 
    196200 
     201#: root/templates/admin/voters.tt:23 
     202msgid "Delete the list of voters" 
     203msgstr "" 
     204 
    197205#: root/templates/admin/delete.tt:22 
    198206msgid "Delete this poll" 
     
    251259msgstr "" 
    252260 
     261#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
     262msgid "Encrypt poll" 
     263msgstr "" 
     264 
    253265#: root/templates/admin/votersimport.tt:48 
    254266msgid "Enter a hint for the password here" 
     
    305317#: root/templates/includes/poll_results.tt:51 
    306318msgid "Id" 
     319msgstr "" 
     320 
     321#: root/templates/admin/voters.tt:18 
     322msgid "Import the list of voters..." 
    307323msgstr "" 
    308324 
     
    410426 
    411427#: root/templates/admin/ballot.tt:11 
    412 msgid "No choices are configured" 
     428msgid "No choices were made" 
    413429msgstr "" 
    414430 
     
    474490 
    475491#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 
    476 msgid "Number of possible choices:" 
     492msgid "Number of possible choices" 
    477493msgstr "" 
    478494 
     
    544560 
    545561#: root/templates/admin/voters.tt:35 
    546 msgid "Poll date must be setup before announcing poll to voters" 
     562msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 
    547563msgstr "" 
    548564 
     
    576592 
    577593#: root/templates/admin/ballot.tt:31 
    578 msgid "Preview of ballot" 
     594msgid "Preview ballot" 
    579595msgstr "" 
    580596 
     
    615631msgstr "" 
    616632 
    617 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 
     633#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 
    618634msgid "Save" 
    619635msgstr "" 
     
    827843 
    828844#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
    829 msgid "You need to do" 
     845msgid "You need to select" 
    830846msgstr "" 
    831847 
     
    876892#: root/templates/ballot/default.tt:55 
    877893msgid "Your vote will be registered only after validation" 
    878 msgstr "" 
    879  
    880 #: root/templates/admin/voters.tt:8 
    881 msgid "add a vote" 
    882894msgstr "" 
    883895 
     
    923935msgstr "" 
    924936 
    925 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:69 
     937#: root/templates/admin/voters.tt:69 
    926938msgid "delete" 
    927939msgstr "" 
     
    931943msgstr "" 
    932944 
    933 #: root/templates/admin/voters.tt:23 
    934 msgid "delete the list of voters" 
    935 msgstr "" 
    936  
    937945#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
    938946msgid "elected" 
    939 msgstr "" 
    940  
    941 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
    942 msgid "encrypt the poll" 
    943947msgstr "" 
    944948 
     
    10321036msgstr "" 
    10331037 
    1034 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 
    1035 msgid "save" 
    1036 msgstr "" 
    1037  
    10381038#: root/templates/admin/votersimport.tt:33 
    10391039msgid "search..." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.