Changeset 387
- Timestamp:
- 10/06/10 16:37:49 (14 years ago)
- Location:
- trunk/lib/Epoll/I18N
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/de.po
r384 r387 69 69 msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit hinzufÃŒgen" 70 70 71 #: root/templates/admin/voters.tt:8 72 #, fuzzy 73 msgid "Add a vote" 74 msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen" 75 71 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 72 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 … … 204 209 msgstr "Stimmzettel entschlÃŒsseln" 205 210 206 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 211 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 212 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 207 213 msgid "Delete" 208 214 msgstr "Löschen" … … 211 217 msgid "Delete ballots" 212 218 msgstr "Stimmzettel löschen" 219 220 #: root/templates/admin/voters.tt:23 221 #, fuzzy 222 msgid "Delete the list of voters" 223 msgstr "die Liste der WÀhler löschen" 213 224 214 225 #: root/templates/admin/delete.tt:22 … … 269 280 msgstr "Leerer Stimmzettel" 270 281 282 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 283 #, fuzzy 284 msgid "Encrypt poll" 285 msgstr "die Abstimmung verschlÃŒsseln" 286 271 287 #: root/templates/admin/votersimport.tt:48 272 288 msgid "Enter a hint for the password here" … … 326 342 msgid "Id" 327 343 msgstr "ID" 344 345 #: root/templates/admin/voters.tt:18 346 #, fuzzy 347 msgid "Import the list of voters..." 348 msgstr "Aus der Liste der WÀhler" 328 349 329 350 #: root/templates/admin/votersimport.tt:51 … … 437 458 438 459 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 439 msgid "No choices are configured" 460 #, fuzzy 461 msgid "No choices were made" 440 462 msgstr "Es wurden keine Auswahlmöglichkeiten eingerichtet" 441 463 … … 506 528 507 529 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 508 msgid "Number of possible choices:" 530 #, fuzzy 531 msgid "Number of possible choices" 509 532 msgstr "Anzahl der Auswahlmöglichkeiten:" 510 533 … … 576 599 577 600 #: root/templates/admin/voters.tt:35 578 msgid "Poll date must be setup before announcing poll to voters" 601 #, fuzzy 602 msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 579 603 msgstr "" 580 604 "Die Abstimmungsdaten mÃŒssen erstellt sein, bevor die Abstimmung den WÀhlern " … … 610 634 611 635 #: root/templates/admin/ballot.tt:31 612 msgid "Preview of ballot" 636 #, fuzzy 637 msgid "Preview ballot" 613 638 msgstr "Vorschau des Stimmzettels" 614 639 … … 652 677 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 653 678 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 679 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 654 680 msgid "Save" 655 681 msgstr "Speichern" … … 878 904 879 905 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 880 msgid "You need to do" 906 #, fuzzy 907 msgid "You need to select" 881 908 msgstr "Sie mÃŒssen" 882 909 … … 931 958 msgid "Your vote will be registered only after validation" 932 959 msgstr "Ihre Stimme wird erst nach der BestÀtigung gezÀhlt" 933 934 #: root/templates/admin/voters.tt:8935 msgid "add a vote"936 msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen"937 960 938 961 #: root/templates/default.tt:27 … … 981 1004 msgstr "Datum:" 982 1005 983 #: root/templates/admin/ ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:691006 #: root/templates/admin/voters.tt:69 984 1007 msgid "delete" 985 1008 msgstr "löschen" … … 989 1012 msgstr "den Stimmzettel löschen" 990 1013 991 #: root/templates/admin/voters.tt:23992 msgid "delete the list of voters"993 msgstr "die Liste der WÀhler löschen"994 995 1014 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 996 1015 msgid "elected" 997 1016 msgstr "gewÀhlt" 998 999 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:491000 msgid "encrypt the poll"1001 msgstr "die Abstimmung verschlÃŒsseln"1002 1017 1003 1018 # nicht ganz eindeutig obgr_seneca … … 1096 1111 msgstr "lÀuft" 1097 1112 1098 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:101099 msgid "save"1100 msgstr "speichern"1101 1102 1113 #: root/templates/admin/votersimport.tt:33 1103 1114 msgid "search..." … … 1153 1164 msgstr "Die ID Ihres Stimmzettels ist:" 1154 1165 1166 #~ msgid "save" 1167 #~ msgstr "speichern" 1168 1155 1169 #, fuzzy 1156 1170 #~ msgid ": Administrator login" -
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r383 r387 56 56 msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 57 57 58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 59 #: root/templates/admin/voters.tt:12 58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 60 59 #: root/templates/admin/voters.tt:25 61 60 msgid "Add" … … 66 65 msgstr "Ajouter un choix" 67 66 68 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 69 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 70 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 71 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 67 #: root/templates/admin/voters.tt:8 68 #, fuzzy 69 msgid "Add a vote" 70 msgstr "ajouter un vote" 71 72 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 73 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 72 74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 73 75 msgid "Administration" … … 112 114 msgstr "Août" 113 115 114 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 115 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:7 116 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 root/templates/includes/admin_menu.tt:7 116 117 msgid "Ballot" 117 118 msgstr "Bulletins" … … 125 126 msgstr "Liste des bulletins :" 126 127 127 #: root/templates/includes/poll.tt:22 128 #: root/templates/includes/poll.tt:32 128 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 129 129 msgid "Ballots:" 130 130 msgstr "Bulletins :" … … 163 163 msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 164 164 165 #: root/templates/includes/header.tt:31 166 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 165 #: root/templates/includes/header.tt:31 root/templates/newpoll/index.tt:3 167 166 msgid "Create a new poll" 168 167 msgstr "Créer un nouveau vote" … … 200 199 msgstr "Déchiffrer les bulletins" 201 200 202 #: root/templates/admin/ delete.tt:28201 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 203 202 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 204 203 msgid "Delete" … … 208 207 msgid "Delete ballots" 209 208 msgstr "Effacer les bulletins" 209 210 #: root/templates/admin/voters.tt:23 211 #, fuzzy 212 msgid "Delete the list of voters" 213 msgstr "effacer la liste des votants" 210 214 211 215 #: root/templates/admin/delete.tt:22 … … 266 270 msgstr "Bulletin vide" 267 271 272 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 273 #, fuzzy 274 msgid "Encrypt poll" 275 msgstr "chiffrer ce vote" 276 268 277 #: root/templates/admin/votersimport.tt:48 269 278 msgid "Enter a hint for the password here" … … 321 330 msgid "Id" 322 331 msgstr "Identifiant" 332 333 #: root/templates/admin/voters.tt:18 334 #, fuzzy 335 msgid "Import the list of voters..." 336 msgstr "De la liste des votants" 323 337 324 338 #: root/templates/admin/votersimport.tt:51 … … 364 378 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 365 379 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 366 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 380 msgstr "" 381 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 367 382 368 383 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 … … 403 418 msgstr "Mars" 404 419 405 #: root/templates/admin/date.tt:21 406 #: root/templates/admin/date.tt:35 420 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 407 421 msgid "May" 408 422 msgstr "Mai" … … 430 444 431 445 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 432 msgid "No choices are configured" 446 #, fuzzy 447 msgid "No choices were made" 433 448 msgstr "Aucun choix n'est configuré" 434 449 … … 494 509 495 510 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 496 msgid "Number of possible choices:" 511 #, fuzzy 512 msgid "Number of possible choices" 497 513 msgstr "Nombre de choix possibles :" 498 514 … … 546 562 msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 547 563 548 #: root/templates/ballot/done.tt:25 549 #: root/templates/errors/mail.tt:3 564 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 550 565 msgid "Please contact your system administrator" 551 566 msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " … … 565 580 566 581 #: root/templates/admin/voters.tt:35 567 msgid "Poll date must be setup before announcing poll to voters" 582 #, fuzzy 583 msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 568 584 msgstr "La date du vote doit être choisi avant d'annoncer le vote aux votants" 569 585 … … 584 600 msgstr "Début du vote" 585 601 586 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 587 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 602 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 588 603 msgid "Poll request reminder" 589 604 msgstr "Rappel de demande de vote" … … 598 613 599 614 #: root/templates/admin/ballot.tt:31 600 msgid "Preview of ballot" 615 #, fuzzy 616 msgid "Preview ballot" 601 617 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 602 618 603 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 604 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 619 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 605 620 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 606 621 msgid "Regards" … … 619 634 msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 620 635 621 #: root/templates/ballot/done.tt:16 622 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 636 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 623 637 msgid "Results will be available" 624 638 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 642 656 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 643 657 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 658 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 644 659 msgid "Save" 645 660 msgstr "Enregistrer" … … 697 712 msgstr "Le début du vote doit être dans le futur" 698 713 699 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 700 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 714 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 701 715 msgid "The vote finish before starting" 702 716 msgstr "Le vote finit avant de commencer" … … 736 750 msgstr "" 737 751 "En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 738 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 739 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 752 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 753 "être\n" 754 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 755 "mesure\n" 740 756 "de contrÃŽler le contenu de l'urne." 741 757 … … 857 873 msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 858 874 859 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 860 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 875 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 861 876 msgid "You must define a start and a end date" 862 877 msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 863 878 864 879 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 865 msgid "You need to do" 880 #, fuzzy 881 msgid "You need to select" 866 882 msgstr "Vous aurez besoin de " 867 883 … … 913 929 msgid "Your vote will be registered only after validation" 914 930 msgstr "Votre vote sera enregistré seulement aprÚs confirmation" 915 916 #: root/templates/admin/voters.tt:8917 msgid "add a vote"918 msgstr "ajouter un vote"919 931 920 932 #: root/templates/default.tt:27 … … 955 967 msgstr "date ( => voir comme )" 956 968 957 #: root/templates/admin/date.tt:116 958 #: root/templates/admin/date.tt:125 969 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 959 970 msgid "date:" 960 971 msgstr "date:" 961 972 962 #: root/templates/admin/ballot.tt:18963 973 #: root/templates/admin/voters.tt:69 964 974 msgid "delete" … … 969 979 msgstr "effacer le bulletin" 970 980 971 #: root/templates/admin/voters.tt:23972 msgid "delete the list of voters"973 msgstr "effacer la liste des votants"974 975 981 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 976 982 msgid "elected" 977 983 msgstr "élu" 978 979 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49980 msgid "encrypt the poll"981 msgstr "chiffrer ce vote"982 984 983 985 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 … … 998 1000 msgstr "a voté" 999 1001 1000 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1001 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1002 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1002 1003 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1003 1004 msgid "here" … … 1073 1074 msgstr "en cours" 1074 1075 1075 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:101076 msgid "save"1077 msgstr "enregistrer"1078 1079 1076 #: root/templates/admin/votersimport.tt:33 1080 1077 msgid "search..." … … 1093 1090 msgstr "terminé" 1094 1091 1095 #: root/templates/admin/date.tt:122 1096 #: root/templates/admin/date.tt:131 1092 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 1097 1093 msgid "time:" 1098 1094 msgstr "heure :" 1099 1095 1100 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1101 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1096 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 1102 1097 msgid "to" 1103 1098 msgstr "vers" … … 1127 1122 msgstr "L'identifiant de vote bulletin est:" 1128 1123 1124 #~ msgid "save" 1125 #~ msgstr "enregistrer" 1126 1129 1127 #, fuzzy 1130 1128 #~ msgid ": Administrator login" -
trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot
r381 r387 63 63 msgstr "Ajouter un choix" 64 64 65 #: root/templates/admin/voters.tt:8 66 msgid "Add a vote" 67 msgstr "" 68 65 69 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 66 70 msgid "Administration" … … 187 191 msgstr "Déchiffrer les bulletins" 188 192 189 #: root/templates/admin/ delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19193 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 190 194 msgid "Delete" 191 195 msgstr "Effacer" … … 195 199 msgstr "Effacer les bulletins" 196 200 201 #: root/templates/admin/voters.tt:23 202 msgid "Delete the list of voters" 203 msgstr "" 204 197 205 #: root/templates/admin/delete.tt:22 198 206 msgid "Delete this poll" … … 251 259 msgstr "" 252 260 261 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 262 msgid "Encrypt poll" 263 msgstr "" 264 253 265 #: root/templates/admin/votersimport.tt:48 254 266 msgid "Enter a hint for the password here" … … 305 317 #: root/templates/includes/poll_results.tt:51 306 318 msgid "Id" 319 msgstr "" 320 321 #: root/templates/admin/voters.tt:18 322 msgid "Import the list of voters..." 307 323 msgstr "" 308 324 … … 410 426 411 427 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 412 msgid "No choices are configured"428 msgid "No choices were made" 413 429 msgstr "" 414 430 … … 474 490 475 491 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 476 msgid "Number of possible choices :"492 msgid "Number of possible choices" 477 493 msgstr "" 478 494 … … 544 560 545 561 #: root/templates/admin/voters.tt:35 546 msgid "Poll date must be set upbefore announcing poll to voters"562 msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 547 563 msgstr "" 548 564 … … 576 592 577 593 #: root/templates/admin/ballot.tt:31 578 msgid "Preview ofballot"594 msgid "Preview ballot" 579 595 msgstr "" 580 596 … … 615 631 msgstr "" 616 632 617 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 633 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 618 634 msgid "Save" 619 635 msgstr "" … … 827 843 828 844 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 829 msgid "You need to do"845 msgid "You need to select" 830 846 msgstr "" 831 847 … … 876 892 #: root/templates/ballot/default.tt:55 877 893 msgid "Your vote will be registered only after validation" 878 msgstr ""879 880 #: root/templates/admin/voters.tt:8881 msgid "add a vote"882 894 msgstr "" 883 895 … … 923 935 msgstr "" 924 936 925 #: root/templates/admin/ ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:69937 #: root/templates/admin/voters.tt:69 926 938 msgid "delete" 927 939 msgstr "" … … 931 943 msgstr "" 932 944 933 #: root/templates/admin/voters.tt:23934 msgid "delete the list of voters"935 msgstr ""936 937 945 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 938 946 msgid "elected" 939 msgstr ""940 941 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49942 msgid "encrypt the poll"943 947 msgstr "" 944 948 … … 1032 1036 msgstr "" 1033 1037 1034 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:101035 msgid "save"1036 msgstr ""1037 1038 1038 #: root/templates/admin/votersimport.tt:33 1039 1039 msgid "search..."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.