Changeset 389 for trunk


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 18:59:12 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • add one more string to translate
Location:
trunk
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/de.po

    r387 r389  
    7474msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen" 
    7575 
     76#: root/templates/vote/default.tt:4 
     77#, fuzzy 
     78msgid "Administrate" 
     79msgstr "verwalten" 
     80 
    7681#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    7782#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r388 r389  
    5656msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 
    5757 
    58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 
    59 #: root/templates/admin/voters.tt:12 
     58#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
    6059#: root/templates/admin/voters.tt:25 
    6160msgid "Add" 
     
    7069msgstr "Ajouter un vote" 
    7170 
    72 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 
    73 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 
    75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
     71#: root/templates/vote/default.tt:4 
     72#, fuzzy 
     73msgid "Administrate" 
     74msgstr "administrer" 
     75 
     76#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
     77#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
    7678#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    7779msgid "Administration" 
     
    116118msgstr "Août" 
    117119 
    118 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 
    119 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:7 
     120#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 root/templates/includes/admin_menu.tt:7 
    120121msgid "Ballot" 
    121122msgstr "Bulletins" 
     
    129130msgstr "Liste des bulletins :" 
    130131 
    131 #: root/templates/includes/poll.tt:22 
    132 #: root/templates/includes/poll.tt:32 
     132#: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
    133133msgid "Ballots:" 
    134134msgstr "Bulletins :" 
     
    167167msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 
    168168 
    169 #: root/templates/includes/header.tt:31 
    170 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 
     169#: root/templates/includes/header.tt:31 root/templates/newpoll/index.tt:3 
    171170msgid "Create a new poll" 
    172171msgstr "Créer un nouveau vote" 
     
    204203msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    205204 
    206 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 
    207 #: root/templates/admin/delete.tt:28 
     205#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 
    208206#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    209207msgid "Delete" 
     
    381379#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    382380msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    383 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     381msgstr "" 
     382"Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    384383 
    385384#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    420419msgstr "Mars" 
    421420 
    422 #: root/templates/admin/date.tt:21 
    423 #: root/templates/admin/date.tt:35 
     421#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
    424422msgid "May" 
    425423msgstr "Mai" 
     
    563561msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 
    564562 
    565 #: root/templates/ballot/done.tt:25 
    566 #: root/templates/errors/mail.tt:3 
     563#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 
    567564msgid "Please contact your system administrator" 
    568565msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " 
     
    601598msgstr "Début du vote" 
    602599 
    603 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 
    604 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
     600#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
    605601msgid "Poll request reminder" 
    606602msgstr "Rappel de demande de vote" 
     
    618614msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    619615 
    620 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
    621 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     616#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    622617#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    623618msgid "Regards" 
     
    636631msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    637632 
    638 #: root/templates/ballot/done.tt:16 
    639 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 
     633#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
    640634msgid "Results will be available" 
    641635msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    715709msgstr "Le début du vote doit être dans le futur" 
    716710 
    717 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 
    718 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
     711#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    719712msgid "The vote finish before starting" 
    720713msgstr "Le vote finit avant de commencer" 
     
    754747msgstr "" 
    755748"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    756 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
    757 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
     749"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
     750"être\n" 
     751"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
     752"mesure\n" 
    758753"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    759754 
     
    875870msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 
    876871 
    877 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 
    878 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
     872#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
    879873msgid "You must define a start and a end date" 
    880874msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 
     
    969963msgstr "date ( => voir comme )" 
    970964 
    971 #: root/templates/admin/date.tt:116 
    972 #: root/templates/admin/date.tt:125 
     965#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
    973966msgid "date:" 
    974967msgstr "date:" 
     
    1003996msgstr "a voté" 
    1004997 
    1005 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 
    1006 #: root/templates/ballot/done.tt:17 
     998#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
    1007999#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    10081000msgid "here" 
     
    10941086msgstr "terminé" 
    10951087 
    1096 #: root/templates/admin/date.tt:122 
    1097 #: root/templates/admin/date.tt:131 
     1088#: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
    10981089msgid "time:" 
    10991090msgstr "heure :" 
    11001091 
    1101 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 
    1102 #: root/templates/includes/poll.tt:19 
     1092#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
    11031093msgid "to" 
    11041094msgstr "vers" 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot

    r387 r389  
    6767msgstr "" 
    6868 
     69#: root/templates/vote/default.tt:4 
     70msgid "Administrate" 
     71msgstr "" 
     72 
    6973#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    7074msgid "Administration" 
  • trunk/root/templates/vote/default.tt

    r323 r389  
    22[% poll = c.model('Vote').poll(voteid) %] 
    33 
    4 <div style="text-align: right;"><a href="[% c.uri_for( '/admin', poll.uid ) %]">Administrate</a></div> 
     4<div style="text-align: right;"><a href="[% c.uri_for( '/admin', poll.uid ) %]">[% l('Administrate') %]</a></div> 
    55 
    66[% INCLUDE 'includes/poll.tt' %] 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.