Changeset 397 for trunk


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 19:59:42 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • update french translations
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r396 r397  
    88"Project-Id-Version: \n" 
    99"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 19:21+0100\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2010-10-06 19:58+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 
    1212"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" 
     
    5656msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 
    5757 
    58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
     58#: root/templates/admin/ballot.tt:26 
     59#: root/templates/admin/voters.tt:12 
    5960#: root/templates/admin/voters.tt:25 
    6061msgid "Add" 
     
    6667 
    6768#: root/templates/admin/voters.tt:8 
    68 #, fuzzy 
    6969msgid "Add a voter" 
    70 msgstr "Ajouter un vote" 
     70msgstr "Ajouter un votant" 
    7171 
    7272#: root/templates/vote/default.tt:4 
    73 #, fuzzy 
    7473msgid "Administrate" 
    75 msgstr "administrer" 
    76  
    77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
     74msgstr "Administrer" 
     75 
     76#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 
     77#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
     78#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 
     79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
    7980#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    8081msgid "Administration" 
     
    124125 
    125126#: root/templates/includes/admin_menu.tt:7 
    126 #, fuzzy 
    127127msgid "Ballots" 
    128 msgstr "Bulletins :" 
     128msgstr "Bulletins" 
    129129 
    130130#: root/templates/includes/poll_results.tt:28 
     
    136136msgstr "Liste des bulletins :" 
    137137 
    138 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
     138#: root/templates/includes/poll.tt:22 
     139#: root/templates/includes/poll.tt:32 
    139140msgid "Ballots:" 
    140141msgstr "Bulletins :" 
     
    162163 
    163164#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:90 
    164 #, fuzzy 
    165165msgid "Confirm new poll creation" 
    166166msgstr "Confirmez la création d'un nouveau vote" 
     
    174174msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 
    175175 
    176 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 root/templates/includes/header.tt:31 
     176#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 
     177#: root/templates/includes/header.tt:31 
    177178#: root/templates/newpoll/index.tt:3 
    178179msgid "Create a new poll" 
     
    207208msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    208209 
    209 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 
    210 #: root/templates/admin/voters.tt:54 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
     210#: root/templates/admin/ballot.tt:18 
     211#: root/templates/admin/delete.tt:28 
     212#: root/templates/admin/voters.tt:54 
     213#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    211214msgid "Delete" 
    212215msgstr "Effacer" 
     
    259262#: root/templates/admin/voters.tt:52 
    260263msgid "Email" 
    261 msgstr "" 
     264msgstr "Courrier" 
    262265 
    263266#: root/templates/admin/voters.tt:11 
     
    387390#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    388391msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    389 msgstr "" 
    390 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     392msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    391393 
    392394#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    427429msgstr "Mars" 
    428430 
    429 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
     431#: root/templates/admin/date.tt:21 
     432#: root/templates/admin/date.tt:35 
    430433msgid "May" 
    431434msgstr "Mai" 
     
    457460 
    458461#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:85 
    459 #, fuzzy 
    460462msgid "No poll creation request" 
    461463msgstr "Pas de requête de création de vote" 
     
    570572msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 
    571573 
    572 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 
     574#: root/templates/ballot/done.tt:25 
     575#: root/templates/errors/mail.tt:3 
    573576msgid "Please contact your system administrator" 
    574577msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " 
     
    607610msgstr "Début du vote" 
    608611 
    609 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
     612#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 
     613#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
    610614msgid "Poll request reminder" 
    611615msgstr "Rappel de demande de vote" 
     
    623627msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    624628 
    625 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     629#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
     630#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    626631#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    627632msgid "Regards" 
     
    640645msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    641646 
    642 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
     647#: root/templates/ballot/done.tt:16 
     648#: root/templates/ballot/signed.tt:6 
    643649msgid "Results will be available" 
    644650msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    700706#: root/templates/admin/voters.tt:53 
    701707msgid "Status" 
    702 msgstr "" 
     708msgstr "Status" 
    703709 
    704710#: root/templates/admin/date.tt:44 
     
    718724msgstr "Le nombre de bulletins et de votants différent" 
    719725 
    720 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    721 #, fuzzy 
     726#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 
     727#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    722728msgid "The poll finish before starting" 
    723729msgstr "Le vote finit avant de commencer" 
    724730 
    725731#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47 
    726 #, fuzzy 
    727732msgid "The start of the poll must be in the future" 
    728733msgstr "Le début du vote doit être dans le futur" 
     
    762767msgstr "" 
    763768"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    764 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
    765 "être\n" 
    766 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
    767 "mesure\n" 
     769"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
     770"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
    768771"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    769772 
     
    885888msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 
    886889 
    887 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
     890#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 
     891#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
    888892msgid "You must define a start and a end date" 
    889893msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 
     
    978982msgstr "date ( => voir comme )" 
    979983 
    980 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
     984#: root/templates/admin/date.tt:116 
     985#: root/templates/admin/date.tt:125 
    981986msgid "date:" 
    982987msgstr "date:" 
     
    10111016msgstr "a voté" 
    10121017 
    1013 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
     1018#: root/templates/ballot/closed.tt:11 
     1019#: root/templates/ballot/done.tt:17 
    10141020#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    10151021msgid "here" 
     
    11011107msgstr "terminé" 
    11021108 
    1103 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
     1109#: root/templates/admin/date.tt:122 
     1110#: root/templates/admin/date.tt:131 
    11041111msgid "time:" 
    11051112msgstr "heure :" 
    11061113 
    1107 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
     1114#: root/mail/voting_passwd.tt:13 
     1115#: root/templates/includes/poll.tt:19 
    11081116msgid "to" 
    11091117msgstr "vers" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.