Changeset 402


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 20:24:11 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • update french translation
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r401 r402  
    88"Project-Id-Version: \n" 
    99"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 19:58+0100\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2010-10-06 20:23+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 
    1212"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" 
     
    4141 
    4242#: root/templates/ballot/done.tt:21 
    43 #, fuzzy 
    4443msgid "A summary mail has been sent" 
    4544msgstr "Un mail de résumé a été envoyé" 
     
    5756msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 
    5857 
    59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
     58#: root/templates/admin/ballot.tt:26 
     59#: root/templates/admin/voters.tt:12 
    6060#: root/templates/admin/voters.tt:25 
    6161msgid "Add" 
     
    7474msgstr "Administrer" 
    7575 
    76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
     76#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 
     77#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
     78#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 
     79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
    7880#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    7981msgid "Administration" 
     
    134136msgstr "Liste des bulletins :" 
    135137 
    136 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
     138#: root/templates/includes/poll.tt:22 
     139#: root/templates/includes/poll.tt:32 
    137140msgid "Ballots:" 
    138141msgstr "Bulletins :" 
     
    171174msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 
    172175 
    173 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 root/templates/includes/header.tt:31 
     176#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 
     177#: root/templates/includes/header.tt:31 
    174178#: root/templates/newpoll/index.tt:3 
    175179msgid "Create a new poll" 
     
    204208msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    205209 
    206 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 
    207 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:54 
     210#: root/templates/admin/ballot.tt:18 
     211#: root/templates/admin/delete.tt:15 
     212#: root/templates/admin/delete.tt:28 
     213#: root/templates/admin/voters.tt:54 
    208214#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    209215msgid "Delete" 
     
    385391#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    386392msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    387 msgstr "" 
    388 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     393msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    389394 
    390395#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    425430msgstr "Mars" 
    426431 
    427 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
     432#: root/templates/admin/date.tt:21 
     433#: root/templates/admin/date.tt:35 
    428434msgid "May" 
    429435msgstr "Mai" 
     
    567573msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 
    568574 
    569 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 
     575#: root/templates/ballot/done.tt:25 
     576#: root/templates/errors/mail.tt:3 
    570577msgid "Please contact your system administrator" 
    571578msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " 
     
    604611msgstr "Début du vote" 
    605612 
    606 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
     613#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 
     614#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
    607615msgid "Poll request reminder" 
    608616msgstr "Rappel de demande de vote" 
     
    620628msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    621629 
    622 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     630#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
     631#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    623632#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    624633msgid "Regards" 
     
    637646msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    638647 
    639 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
     648#: root/templates/ballot/done.tt:16 
     649#: root/templates/ballot/signed.tt:6 
    640650msgid "Results will be available" 
    641651msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    715725msgstr "Le nombre de bulletins et de votants différent" 
    716726 
    717 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
     727#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 
     728#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    718729msgid "The poll finish before starting" 
    719730msgstr "Le vote finit avant de commencer" 
     
    757768msgstr "" 
    758769"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    759 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
    760 "être\n" 
    761 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
    762 "mesure\n" 
     770"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
     771"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
    763772"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    764773 
     
    880889msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 
    881890 
    882 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
     891#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 
     892#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
    883893msgid "You must define a start and a end date" 
    884894msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 
     
    886896#. (poll.info("choice_count")) 
    887897#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
    888 #, fuzzy 
    889898msgid "You need to select %1 choices" 
    890 msgstr "Vous aurez besoin de" 
     899msgstr "Vous aurez besoin de %1 choix" 
    891900 
    892901#: root/mail/voting_passwd.tt:12 
     
    971980msgstr "date ( => voir comme )" 
    972981 
    973 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
     982#: root/templates/admin/date.tt:116 
     983#: root/templates/admin/date.tt:125 
    974984msgid "date:" 
    975985msgstr "date:" 
     
    9971007msgstr "a voté" 
    9981008 
    999 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
     1009#: root/templates/ballot/closed.tt:11 
     1010#: root/templates/ballot/done.tt:17 
    10001011#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    10011012msgid "here" 
     
    10871098msgstr "terminé" 
    10881099 
    1089 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
     1100#: root/templates/admin/date.tt:122 
     1101#: root/templates/admin/date.tt:131 
    10901102msgid "time:" 
    10911103msgstr "heure :" 
    10921104 
    1093 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
     1105#: root/mail/voting_passwd.tt:13 
     1106#: root/templates/includes/poll.tt:19 
    10941107msgid "to" 
    10951108msgstr "vers" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.