Changeset 412
- Timestamp:
- 10/06/10 21:22:06 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r411 r412 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 21: 06+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:21+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 13 13 "Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" … … 57 57 msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 58 58 59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 60 #: root/templates/admin/voters.tt:12 60 61 msgid "Add" 61 62 msgstr "Ajouter" … … 73 74 msgstr "Administrer" 74 75 75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 79 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 77 80 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 78 81 msgid "Administration" … … 133 136 msgstr "Liste des bulletins :" 134 137 135 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 138 #: root/templates/includes/poll.tt:22 139 #: root/templates/includes/poll.tt:32 136 140 msgid "Ballots:" 137 141 msgstr "Bulletins :" … … 170 174 msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 171 175 172 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 root/templates/includes/header.tt:31 176 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 177 #: root/templates/includes/header.tt:31 173 178 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 174 179 msgid "Create a new poll" … … 203 208 msgstr "Déchiffrer les bulletins" 204 209 205 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 206 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:50 210 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 211 #: root/templates/admin/delete.tt:15 212 #: root/templates/admin/delete.tt:28 213 #: root/templates/admin/voters.tt:50 207 214 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 208 215 msgid "Delete" … … 380 387 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 381 388 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 382 msgstr "" 383 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 389 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 384 390 385 391 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 … … 420 426 msgstr "Mars" 421 427 422 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 428 #: root/templates/admin/date.tt:21 429 #: root/templates/admin/date.tt:35 423 430 msgid "May" 424 431 msgstr "Mai" … … 562 569 msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 563 570 564 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 571 #: root/templates/ballot/done.tt:25 572 #: root/templates/errors/mail.tt:3 565 573 msgid "Please contact your system administrator" 566 574 msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " … … 599 607 msgstr "Début du vote" 600 608 601 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 609 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 610 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 602 611 msgid "Poll request reminder" 603 612 msgstr "Rappel de demande de vote" … … 615 624 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 616 625 617 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 626 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 627 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 618 628 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 619 629 msgid "Regards" … … 632 642 msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 633 643 634 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 644 #: root/templates/ballot/done.tt:16 645 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 635 646 msgid "Results will be available" 636 647 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 714 725 msgstr "Le nombre de bulletins et de votants diffÚrent" 715 726 716 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 727 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 728 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 717 729 msgid "The poll finish before starting" 718 730 msgstr "Le vote finit avant de commencer" … … 756 768 msgstr "" 757 769 "En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 758 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 759 "être\n" 760 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 761 "mesure\n" 770 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 771 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 762 772 "de contrÃŽler le contenu de l'urne." 763 773 … … 883 893 msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 884 894 885 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 895 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 896 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 886 897 msgid "You must define a start and a end date" 887 898 msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" … … 973 984 msgstr "date ( => voir comme )" 974 985 975 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 986 #: root/templates/admin/date.tt:116 987 #: root/templates/admin/date.tt:125 976 988 msgid "date:" 977 989 msgstr "date :" … … 999 1011 msgstr "a voté" 1000 1012 1001 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1013 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1014 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1002 1015 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1003 1016 msgid "here" … … 1010 1023 #: root/templates/admin/votersimport.tt:33 1011 1024 msgid "import..." 1012 msgstr " "1025 msgstr "importer ..." 1013 1026 1014 1027 #: root/templates/admin/validate.tt:79 … … 1085 1098 msgstr "terminé" 1086 1099 1087 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 1100 #: root/templates/admin/date.tt:122 1101 #: root/templates/admin/date.tt:131 1088 1102 msgid "time:" 1089 1103 msgstr "heure :" 1090 1104 1091 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 1105 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1106 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1092 1107 msgid "to" 1093 1108 msgstr "vers"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.