Changeset 412 for trunk


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 21:22:06 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • complete french translation
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r411 r412  
    99"Project-Id-Version: \n" 
    1010"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:06+0100\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:21+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 
    1313"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" 
     
    5757msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 
    5858 
    59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
     59#: root/templates/admin/ballot.tt:26 
     60#: root/templates/admin/voters.tt:12 
    6061msgid "Add" 
    6162msgstr "Ajouter" 
     
    7374msgstr "Administrer" 
    7475 
    75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
    76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
     76#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 
     77#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 
     78#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 
     79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 
    7780#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 
    7881msgid "Administration" 
     
    133136msgstr "Liste des bulletins :" 
    134137 
    135 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
     138#: root/templates/includes/poll.tt:22 
     139#: root/templates/includes/poll.tt:32 
    136140msgid "Ballots:" 
    137141msgstr "Bulletins :" 
     
    170174msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 
    171175 
    172 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 root/templates/includes/header.tt:31 
     176#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 
     177#: root/templates/includes/header.tt:31 
    173178#: root/templates/newpoll/index.tt:3 
    174179msgid "Create a new poll" 
     
    203208msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    204209 
    205 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 
    206 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:50 
     210#: root/templates/admin/ballot.tt:18 
     211#: root/templates/admin/delete.tt:15 
     212#: root/templates/admin/delete.tt:28 
     213#: root/templates/admin/voters.tt:50 
    207214#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    208215msgid "Delete" 
     
    380387#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    381388msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    382 msgstr "" 
    383 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     389msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    384390 
    385391#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    420426msgstr "Mars" 
    421427 
    422 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
     428#: root/templates/admin/date.tt:21 
     429#: root/templates/admin/date.tt:35 
    423430msgid "May" 
    424431msgstr "Mai" 
     
    562569msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 
    563570 
    564 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 
     571#: root/templates/ballot/done.tt:25 
     572#: root/templates/errors/mail.tt:3 
    565573msgid "Please contact your system administrator" 
    566574msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " 
     
    599607msgstr "Début du vote" 
    600608 
    601 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
     609#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 
     610#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 
    602611msgid "Poll request reminder" 
    603612msgstr "Rappel de demande de vote" 
     
    615624msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    616625 
    617 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     626#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
     627#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    618628#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    619629msgid "Regards" 
     
    632642msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    633643 
    634 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
     644#: root/templates/ballot/done.tt:16 
     645#: root/templates/ballot/signed.tt:6 
    635646msgid "Results will be available" 
    636647msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    714725msgstr "Le nombre de bulletins et de votants diffÚrent" 
    715726 
    716 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
     727#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 
     728#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    717729msgid "The poll finish before starting" 
    718730msgstr "Le vote finit avant de commencer" 
     
    756768msgstr "" 
    757769"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    758 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
    759 "être\n" 
    760 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
    761 "mesure\n" 
     770"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
     771"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
    762772"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    763773 
     
    883893msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 
    884894 
    885 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
     895#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 
     896#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
    886897msgid "You must define a start and a end date" 
    887898msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 
     
    973984msgstr "date ( => voir comme )" 
    974985 
    975 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
     986#: root/templates/admin/date.tt:116 
     987#: root/templates/admin/date.tt:125 
    976988msgid "date:" 
    977989msgstr "date :" 
     
    9991011msgstr "a voté" 
    10001012 
    1001 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
     1013#: root/templates/ballot/closed.tt:11 
     1014#: root/templates/ballot/done.tt:17 
    10021015#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    10031016msgid "here" 
     
    10101023#: root/templates/admin/votersimport.tt:33 
    10111024msgid "import..." 
    1012 msgstr "" 
     1025msgstr "importer ..." 
    10131026 
    10141027#: root/templates/admin/validate.tt:79 
     
    10851098msgstr "terminé" 
    10861099 
    1087 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
     1100#: root/templates/admin/date.tt:122 
     1101#: root/templates/admin/date.tt:131 
    10881102msgid "time:" 
    10891103msgstr "heure :" 
    10901104 
    1091 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
     1105#: root/mail/voting_passwd.tt:13 
     1106#: root/templates/includes/poll.tt:19 
    10921107msgid "to" 
    10931108msgstr "vers" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.