Changeset 440
- Timestamp:
- 10/07/10 14:25:47 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r439 r440 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 14: 19+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 14:24+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 13 13 "Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" … … 57 57 msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 58 58 59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 60 #: root/templates/admin/voters.tt:19 60 61 msgid "Add" 61 62 msgstr "Ajouter" … … 73 74 msgstr "Administrer" 74 75 75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 79 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 77 80 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 78 81 msgid "Administration" … … 133 136 msgstr "Liste des bulletins :" 134 137 135 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 138 #: root/templates/includes/poll.tt:22 139 #: root/templates/includes/poll.tt:32 136 140 msgid "Ballots:" 137 141 msgstr "Bulletins :" … … 170 174 msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 171 175 172 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:30 176 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 177 #: root/templates/includes/header.tt:30 173 178 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 174 179 msgid "Create a new poll" … … 203 208 msgstr "Déchiffrer les bulletins" 204 209 205 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 206 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 210 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 211 #: root/templates/admin/delete.tt:15 212 #: root/templates/admin/delete.tt:28 213 #: root/templates/admin/voters.tt:57 207 214 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 208 215 msgid "Delete" … … 380 387 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 381 388 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 382 msgstr "" 383 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 389 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 384 390 385 391 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 … … 420 426 msgstr "Mars" 421 427 422 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 428 #: root/templates/admin/date.tt:21 429 #: root/templates/admin/date.tt:35 423 430 msgid "May" 424 431 msgstr "Mai" … … 429 436 430 437 #: root/templates/ballot/default.tt:44 431 #, fuzzy432 438 msgid "Modify my vote" 433 msgstr " modifier mon vote"439 msgstr "Modifier mon vote" 434 440 435 441 #: root/templates/admin/date.tt:45 … … 567 573 msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 568 574 569 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 575 #: root/templates/ballot/done.tt:25 576 #: root/templates/errors/mail.tt:3 570 577 msgid "Please contact your system administrator" 571 578 msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " … … 604 611 msgstr "Ouverture du vote à partir de" 605 612 606 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 613 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 614 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 607 615 msgid "Poll request reminder" 608 616 msgstr "Rappel de demande de vote" … … 620 628 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 621 629 622 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 630 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 631 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 623 632 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 624 633 msgid "Regards" … … 637 646 msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 638 647 639 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 648 #: root/templates/ballot/done.tt:16 649 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 640 650 msgid "Results will be available" 641 651 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 719 729 msgstr "Le nombre de bulletins et de votants diffÚrent" 720 730 721 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 731 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 732 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 722 733 msgid "The poll finish before starting" 723 734 msgstr "Le vote finit avant de commencer" … … 735 746 msgstr "Ce vote s'arrête " 736 747 737 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16738 # , fuzzy748 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 749 #: root/templates/vote/default.tt:16 739 750 msgid "This poll is not yet open" 740 751 msgstr "Ce vote n'est pas encore ouvert" … … 758 769 msgstr "" 759 770 "En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 760 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 761 "être\n" 762 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 763 "mesure\n" 771 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 772 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 764 773 "de contrÃŽler le contenu de l'urne." 765 774 … … 882 891 msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 883 892 884 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 893 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 894 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 885 895 msgid "You must define a start and a end date" 886 896 msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" … … 960 970 msgstr "bulletins trouvés" 961 971 962 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 972 #: root/templates/admin/date.tt:120 973 #: root/templates/admin/date.tt:130 963 974 msgid "calendar" 964 msgstr " "975 msgstr "calendrier" 965 976 966 977 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 … … 976 987 msgstr "date ( => voir comme )" 977 988 978 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 989 #: root/templates/admin/date.tt:116 990 #: root/templates/admin/date.tt:126 979 991 msgid "date:" 980 992 msgstr "date :" … … 1002 1014 msgstr "a voté" 1003 1015 1004 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1016 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1017 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1005 1018 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1006 1019 msgid "here" … … 1084 1097 msgstr "terminé" 1085 1098 1086 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 1099 #: root/templates/admin/date.tt:123 1100 #: root/templates/admin/date.tt:133 1087 1101 msgid "time:" 1088 1102 msgstr "heure :" 1089 1103 1090 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 1104 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1105 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1091 1106 msgid "to" 1092 1107 msgstr "vers"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.