Changeset 448


Ignore:
Timestamp:
10/09/10 12:56:00 (13 years ago)
Author:
misc
Message:
  • complete french translation
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r447 r448  
    99"Project-Id-Version: \n" 
    1010"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2010-10-07 14:24+0100\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:55+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 
    1313"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" 
     
    3636msgstr "%1 choix doivent être fait" 
    3737 
    38 #, fuzzy 
    3938msgid "%1 choice(s) has/have to be done" 
    4039msgstr "%1 choix doivent être fait" 
    4140 
    42 #, fuzzy 
    4341msgid "%1 possible choices" 
    4442msgstr "%1 choix possibles" 
     
    6563msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 
    6664 
    67 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 
     65#: root/templates/admin/ballot.tt:26 
     66#: root/templates/admin/voters.tt:19 
    6867msgid "Add" 
    6968msgstr "Ajouter" 
     
    8180msgstr "Administrer" 
    8281 
    83 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 
    84 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 
     82#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 
     83#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 
     84#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 
     85#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 
    8586#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 
    8687msgid "Administration" 
     
    141142msgstr "Liste des bulletins :" 
    142143 
    143 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
     144#: root/templates/includes/poll.tt:22 
     145#: root/templates/includes/poll.tt:32 
    144146msgid "Ballots:" 
    145147msgstr "Bulletins :" 
     
    163165 
    164166#: root/templates/includes/locale_select.tt:11 
    165 #, fuzzy 
    166167msgid "Change language" 
    167 msgstr "Langue de l'email" 
     168msgstr "Changer de langue" 
    168169 
    169170#: root/templates/admin/date.tt:54 
     
    183184msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 
    184185 
    185 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 
     186#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 
     187#: root/templates/includes/header.tt:28 
    186188#: root/templates/newpoll/index.tt:3 
    187189msgid "Create a new poll" 
     
    216218msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    217219 
    218 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 
    219 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 
     220#: root/templates/admin/ballot.tt:18 
     221#: root/templates/admin/delete.tt:15 
     222#: root/templates/admin/delete.tt:28 
     223#: root/templates/admin/voters.tt:57 
    220224#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 
    221225msgid "Delete" 
     
    393397#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    394398msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    395 msgstr "" 
    396 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     399msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    397400 
    398401#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    433436msgstr "Mars" 
    434437 
    435 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
     438#: root/templates/admin/date.tt:21 
     439#: root/templates/admin/date.tt:35 
    436440msgid "May" 
    437441msgstr "Mai" 
     
    579583msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 
    580584 
    581 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 
     585#: root/templates/ballot/done.tt:25 
     586#: root/templates/errors/mail.tt:3 
    582587msgid "Please contact your system administrator" 
    583588msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " 
     
    616621msgstr "Ouverture du vote à partir de" 
    617622 
    618 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 
     623#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 
     624#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 
    619625msgid "Poll request reminder" 
    620626msgstr "Rappel de demande de vote" 
     
    632638msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    633639 
    634 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     640#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
     641#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    635642#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    636643msgid "Regards" 
     
    649656msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    650657 
    651 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
     658#: root/templates/ballot/done.tt:16 
     659#: root/templates/ballot/signed.tt:6 
    652660msgid "Results will be available" 
    653661msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    731739msgstr "Le nombre de bulletins et de votants diffÚrent" 
    732740 
    733 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
     741#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 
     742#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 
    734743msgid "The poll finish before starting" 
    735744msgstr "Le vote finit avant de commencer" 
     
    747756msgstr "Ce vote s'arrête " 
    748757 
    749 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16 
     758#: root/templates/ballot/closed.tt:8 
     759#: root/templates/vote/default.tt:16 
    750760msgid "This poll is not yet open" 
    751761msgstr "Ce vote n'est pas encore ouvert" 
     
    769779msgstr "" 
    770780"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    771 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
    772 "être\n" 
    773 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
    774 "mesure\n" 
     781"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
     782"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
    775783"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    776784 
     
    893901msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 
    894902 
    895 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
     903#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 
     904#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 
    896905msgid "You must define a start and a end date" 
    897906msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 
     
    971980msgstr "bulletins trouvés" 
    972981 
    973 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 
     982#: root/templates/admin/date.tt:120 
     983#: root/templates/admin/date.tt:130 
    974984msgid "calendar" 
    975985msgstr "calendrier" 
     
    987997msgstr "date ( => voir comme )" 
    988998 
    989 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 
     999#: root/templates/admin/date.tt:116 
     1000#: root/templates/admin/date.tt:126 
    9901001msgid "date:" 
    9911002msgstr "date :" 
     
    10131024msgstr "a voté" 
    10141025 
    1015 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
     1026#: root/templates/ballot/closed.tt:11 
     1027#: root/templates/ballot/done.tt:17 
    10161028#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    10171029msgid "here" 
     
    10951107msgstr "terminé" 
    10961108 
    1097 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 
     1109#: root/templates/admin/date.tt:123 
     1110#: root/templates/admin/date.tt:133 
    10981111msgid "time:" 
    10991112msgstr "heure :" 
    11001113 
    1101 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
     1114#: root/mail/voting_passwd.tt:13 
     1115#: root/templates/includes/poll.tt:19 
    11021116msgid "to" 
    11031117msgstr "vers" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.