source: trunk/lib/Epoll/I18N/tr.po @ 476

Last change on this file since 476 was 476, checked in by nanardon, 13 years ago
  • complete po list in Makefile
File size: 28.1 KB
Line 
1# Turkish translations for PACKAGE package
2# PACKAGE paketi için TÌrkçe çeviriler.
3# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Numan Demirdöğen <numand46@gmail.com>, 2010.
6# Alev Erzurumlu <aleverzurumlu@gmail.com>, 2010
7# Can Kaçan <cankacan.47@gmail.com>, 2010
8# Ufuk Anıl Uyalhas <ufuk01_uyalhas@hotmail.com>, 2010
9# Cem Altıparmak <cmltprmk@gmail.com>, 2010
10# Murat ÇAKIR <muratcakir13@gmail.com>, 2010
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: \n"
14"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15"PO-Revision-Date: 2010-12-26 21:21+0200\n"
16"Last-Translator: if <numand46@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Turkish\n"
18"Language: tr\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: root/templates/admin/date.tt:51
25msgid "\"S\", \"M\", \"T\", \"W\", \"T\", \"F\", \"S\""
26msgstr "\"Pz\", \"Pt\", \"Sa\", \"Ça\", \"Pe\", \"C\", \"Ct\""
27
28#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16
29msgid "%"
30msgstr "%"
31
32#. (poll.list_ballot_need_dec.size)
33#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:5
34msgid "%1 ballots to decrypt in this poll"
35msgstr "Bu ankette bulunan %1 oy pusulalarının şifresi çözÃŒlecek"
36
37#. (poll.info("choice_count"))
38#: root/templates/includes/poll.tt:13
39msgid "%1 choice have to be done"
40msgstr "%1 tercihinin yapılması gerek"
41
42#. (poll.info("choice_count"))
43#: root/templates/ballot/default.tt:18
44msgid "%1 possibles choices"
45msgstr "%1 muhtemel tercihler"
46
47#: root/templates/ballot/done.tt:21
48msgid "A summary mail has been sent"
49msgstr "Bir özet e-postası gönderildi"
50
51#: root/mail/voting_passwd.tt:18
52msgid "About this poll"
53msgstr "Anket hakkında"
54
55#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10
56msgid "Absolute Majority"
57msgstr "Salt çoğunluk"
58
59#: root/templates/admin/login.tt:6
60msgid "Access to administration of poll:"
61msgstr "Anket yönetimine erişim:"
62
63#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19
64msgid "Add"
65msgstr "Ekle"
66
67#: root/templates/admin/ballot.tt:24
68msgid "Add a choice"
69msgstr "Tercih ekle"
70
71#: root/templates/admin/voters.tt:8
72msgid "Add a voter"
73msgstr "Seçmen ekle"
74
75#: root/templates/vote/default.tt:4
76msgid "Administrate"
77msgstr "Yönet"
78
79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
80#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
81#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
82msgid "Administration"
83msgstr "Yönetim"
84
85#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:158
86msgid "Administrator login"
87msgstr "Yönetici girişi"
88
89#. (sendvoting)
90#: root/templates/default.tt:10
91msgid "An email has been sent to %1"
92msgstr "%1 hesabına bir e-posta gönderildi"
93
94#. (c.req.param("mail"))
95#: root/templates/newpoll/request.tt:4
96msgid ""
97"An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n"
98"creation"
99msgstr ""
100"%1 hesabına bir e-posta gönderildi, talimatları izleyerek anketi\n"
101"tamamlayınız"
102
103#: root/templates/admin/date.tt:34
104msgid "Apr"
105msgstr "Nis"
106
107#: root/templates/admin/date.tt:20
108msgid "April"
109msgstr "Nisan"
110
111#: root/mail/voting_passwd.tt:7
112msgid "At URL"
113msgstr "URL ye"
114
115#: root/templates/admin/date.tt:38
116msgid "Aug"
117msgstr "Ağu"
118
119#: root/templates/admin/date.tt:24
120msgid "August"
121msgstr "Ağustos"
122
123#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:61
124msgid "Ballot"
125msgstr "Oy pusulası"
126
127#: root/templates/includes/admin_menu.tt:7
128msgid "Ballots"
129msgstr "Oy pusulaları"
130
131#: root/templates/includes/poll_results.tt:28
132msgid "Ballots count"
133msgstr "Oy pusulaları sayısı"
134
135#: root/templates/includes/poll_results.tt:49
136msgid "Ballots list:"
137msgstr "Oy pusulaları listesi"
138
139#: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33
140msgid "Ballots:"
141msgstr "Oy pusulaları"
142
143#: root/templates/importv/ldap.tt:2
144msgid "Base DN:"
145msgstr "Ana DN"
146
147#: root/templates/admin/votersimport.tt:13
148#: root/templates/admin/votersimport.tt:14
149msgid "CSV file"
150msgstr "CSV dosyası"
151
152#: root/templates/admin/denied.tt:4
153msgid "Cannot modify a running or a finished poll"
154msgstr "Devam eden ya da bitmiş bir anketi değiştiremezsiniz"
155
156#: root/templates/errors/mail.tt:1
157msgid "Cannot send email:"
158msgstr "E-posta gönderemezsiniz:"
159
160#: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4
161msgid "Change language"
162msgstr "Lisan seçin"
163
164#: root/templates/admin/date.tt:54
165msgid "Close"
166msgstr "Kapat"
167
168#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:84
169msgid "Confirm new poll creation"
170msgstr "Yeni anket oluşturmayı onaylayınız"
171
172#: root/templates/ballot/default.tt:14
173msgid "Confirm your vote"
174msgstr "Oyunuzu onaylayınız"
175
176#: root/templates/ballot/done.tt:23
177msgid "Could not send the summary mail:"
178msgstr "Özet e-postası gönderilemedi:"
179
180#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28
181#: root/templates/newpoll/index.tt:3
182msgid "Create a new poll"
183msgstr "Yeni bir anket oluştur"
184
185#: root/templates/admin/date.tt:112
186msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS"
187msgstr "GG/AA/YYYY SS:DD:SS"
188
189#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
190msgid "Date"
191msgstr "Tarih"
192
193#: root/templates/admin/date.tt:112
194msgid "Date format is"
195msgstr "Tarih biçimi"
196
197#: root/templates/includes/admin_menu.tt:11
198msgid "Dates"
199msgstr "Tarihler"
200
201#: root/templates/admin/date.tt:42
202msgid "Dec"
203msgstr "Ara"
204
205#: root/templates/admin/date.tt:28
206msgid "December"
207msgstr "Aralık"
208
209#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:11
210msgid "Decrypt ballots"
211msgstr "Oy pusulalarını aç"
212
213#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15
214#: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57
215#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19
216msgid "Delete"
217msgstr "Sil"
218
219#: root/templates/admin/delete.tt:8
220msgid "Delete ballots"
221msgstr "Oy pusulalarını sil"
222
223#: root/templates/admin/delete.tt:22
224msgid "Delete this poll"
225msgstr "Bu anketi sil"
226
227#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:10
228msgid "Description:"
229msgstr "Açıklama:"
230
231#: root/templates/importv/ldap.tt:9
232msgid "Display Name attributes:"
233msgstr "Ad özelliklerini görÃŒntÃŒle:"
234
235#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43
236msgid "Don't encrypt ballot"
237msgstr "Oy pusulasını şifreleme"
238
239#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:4
240msgid "Don't send receipt by email"
241msgstr "Alındıyı e-posta olarak gönderme"
242
243#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:16
244msgid "Don't show ballot id after poll"
245msgstr "Anketten sonra oy pusulası kimliğini gösterme"
246
247#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:40
248msgid "Download private key"
249msgstr "Özel anahtarı indir"
250
251#: root/templates/admin/votersimport.tt:10
252#: root/templates/admin/votersimport.tt:11
253msgid "Dummy"
254msgstr "Sahte"
255
256#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11
257msgid "Elected"
258msgstr "Seçildi"
259
260#: root/templates/admin/voters.tt:55
261msgid "Email"
262msgstr "E-posta"
263
264#: root/templates/admin/voters.tt:15
265msgid "Email address:"
266msgstr "E-posta adresi:"
267
268#: root/templates/importv/ldap.tt:7
269msgid "Email attributes:"
270msgstr "E-posta özellikleri"
271
272#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9
273msgid "Email includes ballot id"
274msgstr "E-posta oy pusulası kimliğini içersin"
275
276#: root/templates/admin/voters.tt:34
277msgid "Email language"
278msgstr "E-posta dili"
279
280#: root/templates/includes/ballot_form.tt:22
281msgid "Empty ballot"
282msgstr "Boş oy pusulası"
283
284#: root/templates/includes/poll_results.tt:72
285#, fuzzy
286msgid "Empty ballots"
287msgstr "Boş oy pusulası"
288
289#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49
290msgid "Encrypt poll"
291msgstr "Anketi şifrele"
292
293#: root/templates/admin/votersimport.tt:48
294msgid "Enter a hint for the password here"
295msgstr "Parola için buraya bir ipucu girin"
296
297#: root/templates/newpoll/default.tt:5
298msgid "Enter administration password for this poll"
299msgstr "Bu anket için bir yönetici parolası girin"
300
301#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:8
302msgid "Enter poll key here:"
303msgstr "Anket anahtarını buraya girin:"
304
305#: root/templates/admin/login.tt:7
306msgid "Enter poll password: "
307msgstr "Anket parolasını girin:"
308
309#: root/templates/newpoll/norequest.tt:6
310msgid "Enter the request ID you received by email"
311msgstr "E-posta yoluyla aldığınız yeni anket talep kimlik numarasını giriniz"
312
313#: root/templates/default.tt:13
314msgid "Enter your email address to receive a list of your polls"
315msgstr ""
316"Oylamaya katıldığınız anketlerin listesini edinmek için e-posta adresinizi "
317"giriniz"
318
319#: root/templates/ballot/default.tt:16
320msgid "Error:"
321msgstr "Hata:"
322
323#: root/templates/admin/date.tt:32
324msgid "Feb"
325msgstr "Şub"
326
327#: root/templates/admin/date.tt:18
328msgid "February"
329msgstr "Şubat"
330
331#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39
332msgid "Free choice"
333msgstr "Serbest tercih"
334
335#: root/templates/admin/date.tt:49
336msgid "Friday"
337msgstr "Cuma"
338
339#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19
340msgid "From the list of voters"
341msgstr "Seçmen listesinden"
342
343#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:1
344msgid "Hello,"
345msgstr "Merhaba,"
346
347#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
348msgid "Id"
349msgstr "ID"
350
351#: root/templates/admin/voters.tt:25
352msgid "Import the list of voters..."
353msgstr "Seçmen listesini içe aktar..."
354
355#: root/templates/admin/votersimport.tt:51
356msgid "Import this list"
357msgstr "Bu listeyi içe aktar"
358
359#: root/templates/ballot/login.tt:6
360msgid ""
361"Invalid login/password, are you sure you can\n"
362"participate to this poll ?"
363msgstr ""
364"Geçersiz giriş/parola, bu ankete katılabileceğinizden\n"
365"emin misiniz?"
366
367#: root/templates/newpoll/index.tt:21
368msgid "Invalid site password:"
369msgstr "Geçersiz site parolası:"
370
371#: root/templates/admin/date.tt:31
372msgid "Jan"
373msgstr "Oca"
374
375#: root/templates/admin/date.tt:17
376msgid "January"
377msgstr "Ocak"
378
379#: root/templates/admin/date.tt:37
380msgid "Jul"
381msgstr "Tem"
382
383#: root/templates/admin/date.tt:23
384msgid "July"
385msgstr "Temmuz"
386
387#: root/templates/admin/date.tt:36
388msgid "Jun"
389msgstr "Haz"
390
391#: root/templates/admin/date.tt:22
392msgid "June"
393msgstr "Haziran"
394
395#: root/mail/voting_passwd.tt:16
396msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again."
397msgstr ""
398"Bu bilgiyi gÃŒvenli bir yerde muhafaza ediniz, bir daha size "
399"gönderilmeyecektir."
400
401#: root/templates/admin/votersimport.tt:16
402#: root/templates/admin/votersimport.tt:17
403msgid "LDAP"
404msgstr "LDAP"
405
406#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9
407msgid "Legend:"
408msgstr "Lejant:"
409
410#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
411msgid "Line n°"
412msgstr "n°. satır"
413
414#: root/templates/includes/signing_list.tt:11
415msgid "List of voters"
416msgstr "Seçmenlerin listesi"
417
418#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:46
419msgid "Login"
420msgstr "Giriş"
421
422#: root/templates/ballot/login.tt:13
423msgid "Mail:"
424msgstr "E-posta:"
425
426#: root/templates/importv/csv.tt:1
427msgid "Mail@domain;Name"
428msgstr "Mail@domain:Ä°sim"
429
430#: root/templates/admin/date.tt:33
431msgid "Mar"
432msgstr "Mar"
433
434#: root/templates/admin/date.tt:19
435msgid "March"
436msgstr "Mart"
437
438#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35
439msgid "May"
440msgstr "May"
441
442#: root/templates/admin/date.tt:55
443msgid "Minimize"
444msgstr "Kısalt"
445
446#: root/templates/ballot/default.tt:44
447msgid "Modify my vote"
448msgstr "Oyumu değiştir"
449
450#: root/templates/admin/date.tt:45
451msgid "Monday"
452msgstr "Pazartesi"
453
454#: root/templates/default.tt:23
455msgid "My polls:"
456msgstr "Anketlerim:"
457
458#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8
459#: root/templates/admin/voters.tt:12
460msgid "Name:"
461msgstr "Ä°sim:"
462
463#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:55
464msgid "New poll request"
465msgstr "Yeni anket talebi"
466
467#: root/templates/admin/ballot.tt:11
468msgid "No choices were made"
469msgstr "Hiçbir tercih yapılmadı"
470
471#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:79
472msgid "No poll creation request"
473msgstr "Hiçbir anket oluşturma talebi yok"
474
475#: root/templates/ballot/index.tt:15
476msgid "No polls currently running"
477msgstr "Şu anda oylanan hiçbir anket yok"
478
479#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42
480msgid "No results"
481msgstr "Sonuç yok"
482
483#: root/templates/admin/voters.tt:47
484msgid "No subscribed voters"
485msgstr "Abone olmuş seçmen yok"
486
487#: root/templates/newpoll/norequest.tt:4
488msgid "No such request found"
489msgstr "Böyle bir taleb bulunamadı"
490
491#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33
492msgid "No voters to show"
493msgstr "Gösterilecek seçmen yok"
494
495#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12
496msgid "Not elected"
497msgstr "Seçilmedi"
498
499#: root/templates/admin/date.tt:41
500msgid "Nov"
501msgstr "Kas"
502
503#: root/templates/admin/date.tt:27
504msgid "November"
505msgstr "Kasım"
506
507#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
508msgid "Number"
509msgstr "Adet"
510
511#: root/templates/includes/poll_results.tt:19
512msgid "Number of choices to retain:"
513msgstr "Alıkonulacak tercih adeti:"
514
515#: root/templates/includes/poll_results.tt:32
516msgid "Number of empty ballots"
517msgstr "Boş oy pusulayı adeti"
518
519#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18
520msgid "Number of free input fields:"
521msgstr "Serbest giriş alanları adeti:"
522
523#: root/templates/includes/poll_results.tt:37
524msgid "Number of null ballots"
525msgstr "Geçersiz oy pusulası adeti"
526
527#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23
528msgid "Number of people to elect, taken from the list of voters"
529msgstr "Seçmen listesinden alınan seçilecek kişi adeti"
530
531#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6
532msgid "Number of possible choices"
533msgstr "Muhtemel tercihlerin adeti"
534
535#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
536msgid "Number of votes"
537msgstr "Seçmenlerin adeti"
538
539#: root/templates/admin/date.tt:40
540msgid "Oct"
541msgstr "Eki"
542
543#: root/templates/admin/date.tt:26
544msgid "October"
545msgstr "Ekim"
546
547#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:111
548msgid "One or more values are duplicated:"
549msgstr "Bir ya da daha fazla girdi mÃŒtekerrir"
550
551#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:98
552msgid "Only "
553msgstr "Sadece "
554
555#. (c.model("Vote").dbtime)
556#: root/templates/includes/footer.tt:3
557msgid "Page generated the %1"
558msgstr "%1 oluşturulan sayfa"
559
560#: root/templates/includes/poll.tt:22
561msgid "Participated"
562msgstr "İştirak olunmuş"
563
564#: root/templates/includes/poll_results.tt:23
565msgid "Participation"
566msgstr "Katılım"
567
568#: root/templates/newpoll/index.tt:27
569msgid "Password"
570msgstr "Parola"
571
572#: root/templates/newpoll/index.tt:16
573msgid "Password of this poll:"
574msgstr "Anketin parolası:"
575
576#: root/templates/ballot/login.tt:17
577msgid "Password:"
578msgstr "Parola:"
579
580#: root/templates/ballot/login.tt:9
581msgid "Please authenticate to participate to this poll"
582msgstr "LÃŒtfen, ankete katılmak için kimlik doğrulaması yapınız"
583
584#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3
585msgid "Please contact your system administrator"
586msgstr "LÃŒtfen, sistem yöneticinizle irtibat kurunuz"
587
588#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:6
589msgid "Please, confirm ballot deletion"
590msgstr "LÃŒtfen, oy pusulası silimini onaylayınız"
591
592#. (poll.info("label"))
593#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:6
594msgid "Please, confirm the deletion of poll %1"
595msgstr "LÃŒtfen %1 anketinin silimini onaylayınız"
596
597#: root/templates/includes/poll_results.tt:15
598msgid "Poll administrator must validate some ballots"
599msgstr "Anket yöneticisinin bazı oyları onaylaması gerek"
600
601#: root/templates/admin/voters.tt:38
602msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters"
603msgstr ""
604"Anket tarihinin anketin seçmenlere duyurulmadan önce belirlenmesi gerek"
605
606#: root/templates/admin/date.tt:125
607msgid "Poll end:"
608msgstr "Anketin bitiş tarihi:"
609
610#: root/templates/includes/poll_running.tt:3
611msgid "Poll is currently running"
612msgstr "Şu an devam eden anket"
613
614#: root/templates/newpoll/index.tt:12
615msgid "Poll name:"
616msgstr "Anket ismi:"
617
618#: root/templates/includes/poll.tt:18
619msgid "Poll open from"
620msgstr "Buradan anket aç"
621
622#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59
623msgid "Poll request reminder"
624msgstr "Anket talebi hatırlatıcısı"
625
626#: root/templates/admin/date.tt:115
627msgid "Poll start:"
628msgstr "Anketin başlama tarihi:"
629
630#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11
631msgid "Possible number of people to elect"
632msgstr "Oy verecek muhtemel seçmen adeti"
633
634#: root/templates/admin/ballot.tt:31
635msgid "Preview ballot"
636msgstr "Bir önceki anket"
637
638#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33
639#: root/mail/voting_passwd.tt:30
640msgid "Regards"
641msgstr "HÃŒrmetler"
642
643#: root/templates/includes/poll_results.tt:10
644msgid "Report in PDF"
645msgstr "PDF olarak raporla"
646
647#: root/templates/includes/poll_results.tt:9
648msgid "Result in PDF"
649msgstr "Sonuçları PDF biçiminde göster"
650
651#: root/templates/includes/poll_results.tt:92
652msgid "Results haven't been published yet"
653msgstr "Sonuçlar henÃŒz yayınlanmadı"
654
655#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6
656msgid "Results will be available"
657msgstr "Sonuçlar yakında duyurulacak"
658
659#: root/mail/ballot_confirm.tt:13
660msgid "Results will be available here"
661msgstr "Sonuçlar burada duyurulacak"
662
663#: root/templates/includes/poll_results.tt:17
664msgid "Results:"
665msgstr "Sonuçlar:"
666
667#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:13
668msgid "Rules:"
669msgstr "Kurallar:"
670
671#: root/templates/admin/date.tt:50
672msgid "Saturday"
673msgstr "Cumartesi"
674
675#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41
676#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25
677#: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10
678msgid "Save"
679msgstr "Kaydet"
680
681#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7
682msgid "Score:"
683msgstr "Durum:"
684
685#: root/mail/poll_request.tt:11
686msgid "See you soon !"
687msgstr "GörÌşmek ÃŒzere!"
688
689#: root/templates/admin/voters.tt:35
690msgid "Send password"
691msgstr "Parola gönder"
692
693#: root/templates/admin/voters.tt:31
694msgid "Send password to voters"
695msgstr "Seçmenlere parola gönder"
696
697#: root/templates/admin/date.tt:39
698msgid "Sep"
699msgstr "Eyl"
700
701#: root/templates/admin/date.tt:25
702msgid "September"
703msgstr "EylÃŒl"
704
705#: root/templates/includes/signing_list.tt:14
706msgid "Sign"
707msgstr "İşaretle"
708
709#: root/templates/newpoll/index.tt:24
710msgid "Site password:"
711msgstr "Site parolası:"
712
713#: root/templates/admin/includes/ballot_validation.tt:8
714msgid "Some ballots need to be validated"
715msgstr "Bazı oy pusulalarının onaylanması gerek"
716
717#: root/templates/admin/voters.tt:56
718msgid "Status"
719msgstr "Durum"
720
721#: root/templates/admin/date.tt:44
722msgid "Sunday"
723msgstr "Pazar"
724
725#: root/templates/includes/poll_results.tt:14
726msgid "Temporary results"
727msgstr "Geçici sonuçlar"
728
729#: root/templates/newpoll/request.tt:7
730msgid "Thank you"
731msgstr "TeşekkÃŒr ederiz"
732
733#: root/templates/includes/poll.tt:26
734msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters"
735msgstr "Seçmen adetiyle oy adeti denk değil"
736
737#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44
738msgid "The poll finish before starting"
739msgstr "Anket başlamadan biter"
740
741#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47
742msgid "The start of the poll must be in the future"
743msgstr "Anketin başlangıcı ileri bir tarihte olmalı"
744
745#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8
746msgid "This action cannot be reverted"
747msgstr "Bu eylem geri alınamaz"
748
749#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:14
750msgid "This poll end"
751msgstr "Bu anket sona erdi"
752
753#: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16
754msgid "This poll is not yet open"
755msgstr "Bu anket henÃŒz oylamaya açılmadı"
756
757#: root/templates/ballot/closed.tt:10
758msgid "This poll is over, results are now available"
759msgstr "Bu anketin oylaması bitti, sonuçları görebilirsiniz "
760
761#: root/templates/admin/delete.tt:24
762msgid ""
763"This will completely delete all data about this poll (configuration,\n"
764"list of voters, ballots)."
765msgstr ""
766"Bu anketle alakalı bÌtÌn bilgiler (yapılandırma, seçmen listesi, \n"
767"oy pusulaları) silinecek"
768
769#: root/templates/admin/delete.tt:10
770msgid ""
771"This will delete sensitive data from database and results will be finally\n"
772"computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore"
773msgstr ""
774"Veri tabanından önemli veriler silinecek ve sonuçlar hesaplanacak.\n"
775"Unutmayın seçmenlerin oy pusulalarını kontrol etmeleri mÌmkÌn olmayacak."
776
777#: root/templates/admin/date.tt:48
778msgid "Thursday"
779msgstr "Perşembe"
780
781#: root/mail/poll_request.tt:8
782msgid "To validate the request please go to"
783msgstr "Litfen isteğinizi onaylatmak için tıklayınız"
784
785#: root/templates/admin/date.tt:56
786msgid "Today"
787msgstr "BugÃŒn"
788
789#: root/templates/admin/date.tt:46
790msgid "Tuesday"
791msgstr "Salı"
792
793#: root/templates/importv/ldap.tt:5
794msgid "UID attributes:"
795msgstr "UID özellikleri"
796
797#: root/templates/importv/ldap.tt:1
798msgid "Uri:"
799msgstr "URI:"
800
801#: root/templates/admin/votersimport.tt:47
802msgid "Use external authentication"
803msgstr "Harici kimlik doğrulamayı kullanınız"
804
805#: root/templates/ballot/default.tt:43
806#: root/templates/includes/admin_menu.tt:15
807msgid "Validate"
808msgstr "Onaylayınız"
809
810#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
811msgid "Validation"
812msgstr "Onaylama"
813
814#: root/templates/includes/ballot_form.tt:18
815msgid "Vote"
816msgstr "Oy veriniz"
817
818#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:128
819msgid "Vote confirmation:"
820msgstr "Oylama onayı:"
821
822#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
823msgid "Voter"
824msgstr "Seçmen"
825
826#: root/templates/includes/admin_menu.tt:9
827msgid "Voters"
828msgstr "Seçmenler"
829
830#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:215
831msgid "Voting invitation"
832msgstr "Oylama daveti"
833
834#: root/templates/includes/header.tt:23
835msgid "Web voting system"
836msgstr "Web oylama sistemi"
837
838#: root/templates/admin/date.tt:47
839msgid "Wednesday"
840msgstr "Çarşamba"
841
842#: root/templates/includes/header.tt:27
843msgid "Welcome"
844msgstr "Hoşgeldiniz"
845
846#: root/templates/ballot/done.tt:13
847msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll"
848msgstr "Anket sonunda anketi kontrol edebilmek istiyorsanız aşağıya yazınız"
849
850#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11
851msgid "Yes, delete this poll"
852msgstr "Evet, bu anketi sil"
853
854#. ([ c.session.mail, c.req.address ])
855#: root/templates/ballot/default.tt:5
856msgid ""
857"You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n"
858"(independantly from the ballot)"
859msgstr ""
860"Siz %1 kullanıcısısınız, IP adresiniz (%2) kaydedilecek\n"
861"(oy pusulasından bağımsız olarak)"
862
863#: root/mail/voting_passwd.tt:2
864msgid "You are invited to participate in this poll"
865msgstr "Bu ankete katılmaya davet edildiniz"
866
867#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:9
868msgid "You are listed as a voter on these polls"
869msgstr "Bu anketlerde seçmen olarak kaydedildiniz"
870
871#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:20
872msgid "You are the administrator for these polls"
873msgstr "Bu anketlerin yöneticisisiniz"
874
875#: root/templates/includes/poll_running.tt:4
876msgid "You can"
877msgstr "Yapabilirsiniz"
878
879#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47
880msgid "You can choose a passphrase to protect the key:"
881msgstr "Anahtarı korumak için bir parola seçebilirsiniz"
882
883#: root/templates/newpoll/request.tt:9
884msgid "You can enter the request code here"
885msgstr "Ä°stek kodunu buraya girebilirsiniz"
886
887#: root/templates/default.tt:7
888msgid "You don't own any polls"
889msgstr "Herhangi bir anketiniz yok"
890
891#: root/mail/ballot_confirm.tt:2
892msgid "You have just participated in the poll:"
893msgstr "Bu ankete katıldınız:"
894
895#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50
896msgid "You must define a start and a end date"
897msgstr "Bir başlangıç ve bitiş tarihi girmelisiniz"
898
899#. (poll.info("choice_count"))
900#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4
901msgid "You need to select %1 choices"
902msgstr "%1 tercihlerini seçmeniz gerekiyor"
903
904#: root/mail/voting_passwd.tt:12
905msgid "You will be able to submit your vote from"
906msgstr "Oyunuzu aşağıdaki bağlantıdan gönderebileceksiniz"
907
908#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4
909msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in"
910msgstr "Katıldığınız anket(ler) hakkında hatırlatma istediniz"
911
912#: root/templates/ballot/done.tt:7
913msgid "You've just submitted your ballot"
914msgstr "Oy pusulanızı gönderdiniz"
915
916#: root/mail/poll_request.tt:1
917msgid "You've requested to create a new poll"
918msgstr "Yeni bir anket açmak istediniz"
919
920#: root/mail/ballot_confirm.tt:9
921msgid "Your ballot ID"
922msgstr "Oy pusulanızın ID'si"
923
924#: root/templates/newpoll/index.tt:9
925msgid "Your email address:"
926msgstr "E-posta adresiniz"
927
928#: root/mail/voting_passwd.tt:8
929msgid "Your login is"
930msgstr "Giriş bilgileriniz"
931
932#: root/mail/voting_passwd.tt:9
933msgid "Your password is"
934msgstr "Parolanız"
935
936#: root/templates/includes/header.tt:31
937msgid "Your poll:"
938msgstr "Anketiniz"
939
940#: root/mail/poll_request.tt:4
941msgid "Your request ID is"
942msgstr "Ä°stek ID'niz"
943
944#: root/templates/ballot/default.tt:42
945msgid "Your vote will be final after validation"
946msgstr "Oyunuz onaylamadan sonra tamamlanacak"
947
948#: root/templates/ballot/default.tt:55
949msgid "Your vote will be registered only after validation"
950msgstr "Oyunuz ancak onaylamadan sonra kayde geçirilecek"
951
952#: root/templates/default.tt:28
953msgid "administrate"
954msgstr "yönet"
955
956#. (signed_date)
957#: root/templates/ballot/signed.tt:5
958msgid "already participated in this poll the %1"
959msgstr "%1 ÃŒzerindeki ankete katılmış bulunuyorsunuz"
960
961#: root/templates/admin/validate.tt:21
962msgid "ballot containing:"
963msgstr "Oy pusulası içeriği:"
964
965#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278
966msgid "ballots"
967msgstr "oy pusulaları"
968
969#: root/templates/admin/validate.tt:34
970msgid "ballots found"
971msgstr "oy pusulaları bulundu"
972
973#: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130
974msgid "calendar"
975msgstr "takvim"
976
977#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
978msgid "choice"
979msgstr "seçim"
980
981#: root/templates/includes/poll_results.tt:56
982msgid "comment"
983msgstr "yorum"
984
985#: root/templates/includes/poll_results.tt:52
986msgid "date (=> view as)"
987msgstr "tarih (=> olarak göster)"
988
989#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126
990msgid "date:"
991msgstr "tarih"
992
993#: root/templates/admin/voters.tt:71
994msgid "delete"
995msgstr "sil"
996
997#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:9
998msgid "delete ballot"
999msgstr "oy pusulasını sil"
1000
1001#. (poll.info("elected_count"))
1002#: root/templates/includes/poll.tt:16
1003#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6
1004msgid "for %1 elected"
1005msgstr "%1 için seçildi"
1006
1007#: root/templates/importv/csv.tt:1
1008msgid "format:"
1009msgstr "biçim:"
1010
1011#: root/templates/includes/signing_list.tt:23
1012msgid "has voted"
1013msgstr "oy verdi"
1014
1015#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17
1016#: root/templates/ballot/signed.tt:7
1017msgid "here"
1018msgstr "giriş yapmış"
1019
1020#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12
1021msgid "if you want to vote for more than one person"
1022msgstr "bir kişiden daha fazlasına oy vermek istiyorsanız"
1023
1024#: root/templates/admin/votersimport.tt:33
1025msgid "import..."
1026msgstr "içe aktar..."
1027
1028#: root/templates/admin/validate.tt:77
1029msgid "input value"
1030msgstr "girdi değeri"
1031
1032#: root/templates/admin/validate.tt:16
1033#: root/templates/includes/poll_results.tt:78
1034msgid "invalid"
1035msgstr "geçersiz"
1036
1037#: root/templates/admin/validate.tt:56
1038msgid "is valid"
1039msgstr "geçerli"
1040
1041#: root/templates/admin/validate.tt:58
1042msgid "isn't valid"
1043msgstr "geçersiz"
1044
1045#: root/templates/admin/validate.tt:10
1046msgid "list ballots:"
1047msgstr "oy pusulalarını listele"
1048
1049#: root/templates/admin/validate.tt:75
1050msgid "map ballot value"
1051msgstr "oy pusula değerini planla"
1052
1053#: root/templates/admin/validate.tt:77
1054msgid "must be seen as"
1055msgstr "olarak görÃŒnmeli"
1056
1057#: root/templates/includes/poll_results.tt:80
1058msgid "must be validated"
1059msgstr "onaylanmalı"
1060
1061#: root/templates/admin/validate.tt:14
1062msgid "need validation"
1063msgstr "onay gerektiriyor"
1064
1065#: root/templates/includes/poll_results.tt:54
1066msgid "not from list"
1067msgstr "listeden değil"
1068
1069#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
1070msgid "number"
1071msgstr "adet"
1072
1073#: root/templates/admin/voters.tt:64
1074msgid "password sent"
1075msgstr "parola gönderildi"
1076
1077#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:99
1078msgid "possible choices"
1079msgstr "muhtemel tercihler"
1080
1081#: root/templates/admin/validate.tt:105
1082msgid "publish results"
1083msgstr "sonuçları yayınla"
1084
1085#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26
1086msgid "running"
1087msgstr "devam ediyor"
1088
1089#: root/templates/admin/votersimport.tt:20
1090msgid "select"
1091msgstr "seç"
1092
1093#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27
1094msgid "terminated"
1095msgstr "sona eren"
1096
1097#: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133
1098msgid "time:"
1099msgstr "zaman:"
1100
1101#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20
1102msgid "to"
1103msgstr "şu kişiye"
1104
1105#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25
1106msgid "to come"
1107msgstr "özet"
1108
1109#: root/templates/admin/validate.tt:18
1110msgid "valid"
1111msgstr "geçerli"
1112
1113#: root/templates/includes/poll_running.tt:5
1114msgid "vote here"
1115msgstr "buraya oy ver"
1116
1117#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
1118msgid "voters list"
1119msgstr "seçmen listesi"
1120
1121#: root/templates/ballot/done.tt:9
1122msgid "your ballot id is:"
1123msgstr "oy pusulası id niz"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.