Changeset 333


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 00:22:51 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • add new strings
Location:
trunk/lib/Epoll/I18N
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/de.po

    r331 r333  
    1212"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" 
    1313"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" 
     14"Language: de\n" 
    1415"MIME-Version: 1.0\n" 
    1516"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     
    5758msgstr "Zugang zur Umfrage-Verwaltung:" 
    5859 
    59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 
    60 #: root/templates/admin/voters.tt:12 
     60#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
    6161#: root/templates/admin/voters.tt:25 
    6262msgid "Add" 
     
    7878"creation" 
    7979msgstr "" 
    80 "Eine E-Mail wurde an %1 verschickt, folgen Sie den Anweisungen, um die Umfrage-\n" 
     80"Eine E-Mail wurde an %1 verschickt, folgen Sie den Anweisungen, um die " 
     81"Umfrage-\n" 
    8182"Erstellung abzuschließen" 
    8283 
     
    113114msgstr "Stimmzettel-Liste" 
    114115 
    115 #: root/templates/includes/poll.tt:22 
    116 #: root/templates/includes/poll.tt:32 
     116#: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
    117117msgid "Ballots:" 
    118118msgstr "Stimmzettel:" 
     
    130130#: root/templates/admin/denied.tt:4 
    131131msgid "Cannot modify a running or a finished poll" 
    132 msgstr "Eine  laufende oder schon beendete Umfrage kann nicht verÀndert werden." 
     132msgstr "" 
     133"Eine  laufende oder schon beendete Umfrage kann nicht verÀndert werden." 
    133134 
    134135#: root/templates/admin/date.tt:54 
     
    141142 
    142143# "neue" eingefÃŒgt, gp- 
    143 #: root/templates/includes/header.tt:36 
    144 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 
     144#: root/templates/includes/header.tt:36 root/templates/newpoll/index.tt:3 
    145145msgid "Create a new poll" 
    146146msgstr "Eine neue Umfrage erstellen" 
     
    170170msgstr "Stimmzettel entschlÃŒsseln" 
    171171 
    172 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:17 
     172#: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:17 
    173173msgid "Delete" 
    174174msgstr "Löschen" 
     
    185185msgid "Description:" 
    186186msgstr "Beschreibung:" 
    187  
    188 #: root/templates/admin/delete.tt:28 
    189 msgid "Destroy" 
    190 msgstr "Zerstören" 
    191187 
    192188#: root/templates/importv/ldap.tt:9 
     
    261257#: root/templates/default.tt:13 
    262258msgid "Enter your email address to receive a list of your polls" 
    263 msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um eine Liste Ihrer Umfragen zu erhalten" 
     259msgstr "" 
     260"Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um eine Liste Ihrer Umfragen zu erhalten" 
    264261 
    265262#: root/templates/ballot/default.tt:16 
     
    272269 
    273270#: root/templates/admin/date.tt:18 
    274 msgid "Febrary" 
     271#, fuzzy 
     272msgid "February" 
    275273msgstr "Februar" 
    276274 
     
    333331#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    334332msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    335 msgstr "Bewahren Sie die Information sicher auf, sie kann Ihnen nicht erneut zugeschickt werden." 
     333msgstr "" 
     334"Bewahren Sie die Information sicher auf, sie kann Ihnen nicht erneut " 
     335"zugeschickt werden." 
    336336 
    337337#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    356356msgstr "E-Mail:" 
    357357 
     358#: root/templates/importv/csv.tt:1 
     359msgid "Mail@domain;Nom" 
     360msgstr "" 
     361 
    358362#: root/templates/admin/date.tt:33 
    359363msgid "Mar" 
     
    364368msgstr "MÀrz" 
    365369 
    366 #: root/templates/admin/date.tt:21 
    367 #: root/templates/admin/date.tt:35 
     370#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
    368371msgid "May" 
    369372msgstr "Mai" 
     
    520523msgstr "Umfrage-Name:" 
    521524 
    522 #. (poll.info("dstart"), poll.info("hstart"), poll.info("dend"), poll.info("hend")) 
    523525#: root/templates/includes/poll.tt:17 
    524 msgid "Poll open from <b>%1 %2</b> to <b>%3 %4</b>" 
    525 msgstr "Die Umfrage ist von <b>%1 %2</b> bis <b>%3 %4</b> geöffnet" 
     526#, fuzzy 
     527msgid "Poll open from" 
     528msgstr "Umfrageende:" 
    526529 
    527530#: root/templates/admin/date.tt:115 
     
    529532msgstr "Umfragebeginn:" 
    530533 
     534#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11 
     535msgid "Possible number of people to elect" 
     536msgstr "" 
     537 
    531538#: root/templates/admin/ballot.tt:31 
    532539msgid "Preview of ballot" 
    533540msgstr "Vorschau des Stimmzettels" 
    534541 
    535 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
    536 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 
     542#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/voting_passwd.tt:30 
    537543msgid "Regards" 
    538544msgstr "GrÌße" 
     
    542548msgstr "Die Ergebnisse wurden noch nicht veröffentlicht." 
    543549 
    544 #: root/templates/ballot/done.tt:16 
    545 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 
     550#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
    546551msgid "Results will be available" 
    547552msgstr "Die Ergebnisse werden verfÃŒgbar sein" 
     
    606611#: root/templates/includes/poll.tt:25 
    607612msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 
    608 msgstr "Die Anzahl der Stimmzettel stimmt nicht mit der Anzahl der WÀhler ÃŒberein" 
     613msgstr "" 
     614"Die Anzahl der Stimmzettel stimmt nicht mit der Anzahl der WÀhler ÃŒberein" 
    609615 
    610616# besser?: rÃŒckgÀngig gemacht werden 
     
    616622#: root/templates/vote/default.tt:16 
    617623#, fuzzy 
    618 msgid "This poll is not opened yet" 
     624msgid "This poll is not open for voting yet" 
     625msgstr "Diese Abstimmung ist noch nicht geöffnet" 
     626 
     627#: root/templates/ballot/closed.tt:8 
     628#, fuzzy 
     629msgid "This poll is not yet open." 
    619630msgstr "Diese Abstimmung ist noch nicht geöffnet" 
    620631 
     
    636647"computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore" 
    637648msgstr "" 
    638 "Dies löscht sensible Daten aus der Datenbank, Ergebnisse werden endgÃŒltig berechnet.\n" 
     649"Dies löscht sensible Daten aus der Datenbank, Ergebnisse werden endgÃŒltig " 
     650"berechnet.\n" 
    639651"WÀhler können ihre abgegebenen Stimmen nicht mehr kontrollieren. " 
    640652 
     
    697709#: root/templates/ballot/done.tt:13 
    698710msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 
    699 msgstr "Schreiben Sie es auf, wenn Sie es am Ende der Abstimmung noch einmal ÃŒberprÃŒfen möchten" 
     711msgstr "" 
     712"Schreiben Sie es auf, wenn Sie es am Ende der Abstimmung noch einmal " 
     713"ÃŒberprÃŒfen möchten" 
    700714 
    701715#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11 
     
    722736#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47 
    723737msgid "You can choose a passphrase to protect the key:" 
    724 msgstr "Sie können eine Passphrase (Passwort-Satz) zum Schutz des SchlÃŒssels wÀhlen:" 
     738msgstr "" 
     739"Sie können eine Passphrase (Passwort-Satz) zum Schutz des SchlÃŒssels wÀhlen:" 
    725740 
    726741#: root/templates/newpoll/request.tt:9 
     
    735750msgid "You have just particiapted in the poll:" 
    736751msgstr "Sie haben soeben an der Umfrage teilgenommen:" 
     752 
     753#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
     754msgid "You need to do" 
     755msgstr "" 
    737756 
    738757# Etwas hakelige Übersetzung 
     
    809828msgstr "Auswahl" 
    810829 
     830#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
     831#, fuzzy 
     832msgid "choices" 
     833msgstr "Auswahl" 
     834 
    811835# Bemerkung, anmerken, bemerken, kommentieren? 
    812836#: root/templates/includes/poll_results.tt:54 
     
    819843msgstr "Datum (=> anzeigen als)" 
    820844 
    821 #: root/templates/admin/date.tt:116 
    822 #: root/templates/admin/date.tt:125 
     845#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
    823846msgid "date:" 
    824847msgstr "Datum:" 
    825848 
    826 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 
    827 #: root/templates/admin/voters.tt:65 
     849#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:65 
    828850msgid "delete" 
    829851msgstr "löschen" 
     
    833855msgstr "Die Liste der WÀhler löschen" 
    834856 
     857#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     858#, fuzzy 
     859msgid "elected" 
     860msgstr "GewÀhlt" 
     861 
    835862#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
    836863msgid "encrypt the poll" 
    837864msgstr "Die Umfrage verschlÃŒsseln" 
     865 
     866#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     867#, fuzzy 
     868msgid "for" 
     869msgstr "Format:" 
    838870 
    839871#. (poll.info("elected_count")) 
     
    852884msgstr "hat Stimmen" 
    853885 
    854 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 
    855 #: root/templates/ballot/done.tt:17 
     886#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
    856887#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    857888msgid "here" 
     
    944975msgstr "Zeichen / Unterschrift" 
    945976 
    946 #: root/templates/admin/date.tt:122 
    947 #: root/templates/admin/date.tt:131 
     977#: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
    948978msgid "time:" 
    949979msgstr "Zeit:" 
    950980 
    951 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 
     981#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
    952982msgid "to" 
    953983msgstr "bis" 
     
    969999msgstr "Die ID Ihres Stimmzettels ist:" 
    9701000 
    971  
     1001#~ msgid "Destroy" 
     1002#~ msgstr "Zerstören" 
     1003 
     1004#~ msgid "Poll open from <b>%1 %2</b> to <b>%3 %4</b>" 
     1005#~ msgstr "Die Umfrage ist von <b>%1 %2</b> bis <b>%3 %4</b> geöffnet" 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r326 r333  
    271271 
    272272#: root/templates/admin/date.tt:18 
    273 msgid "Febrary" 
     273#, fuzzy 
     274msgid "February" 
    274275msgstr "Février" 
    275276 
     
    358359msgstr "Mail:" 
    359360 
     361#: root/templates/importv/csv.tt:1 
     362msgid "Mail@domain;Nom" 
     363msgstr "" 
     364 
    360365#: root/templates/admin/date.tt:33 
    361366msgid "Mar" 
     
    629634#, fuzzy 
    630635msgid "This poll is not open for voting yet" 
     636msgstr "Ce vote n'est pas encore ouvert" 
     637 
     638#: root/templates/ballot/closed.tt:8 
     639#, fuzzy 
     640msgid "This poll is not yet open." 
    631641msgstr "Ce vote n'est pas encore ouvert" 
    632642 
     
    761771msgstr "a déjà participé au vote le %1" 
    762772 
     773#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
     774msgid "You need to do" 
     775msgstr "" 
     776 
    763777#: root/mail/voting_passwd.tt:12 
    764778msgid "You will be able to submit your vote from" 
     
    837851msgstr "Choix libre" 
    838852 
     853#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
     854#, fuzzy 
     855msgid "choices" 
     856msgstr "Choix libre" 
     857 
    839858#: root/templates/includes/poll_results.tt:54 
    840859msgid "comment" 
     
    858877msgstr "SystÚme de vote en ligne" 
    859878 
     879#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     880#, fuzzy 
     881msgid "elected" 
     882msgstr "Effacer" 
     883 
    860884#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
    861885#, fuzzy 
    862886msgid "encrypt the poll" 
    863887msgstr "Chiffrer ce vote" 
     888 
     889#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     890#, fuzzy 
     891msgid "for" 
     892msgstr "format:" 
    864893 
    865894#. (poll.info("elected_count")) 
  • trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot

    r326 r333  
    252252 
    253253#: root/templates/admin/date.tt:18 
    254 msgid "Febrary" 
     254msgid "February" 
    255255msgstr "" 
    256256 
     
    333333msgstr "" 
    334334 
     335#: root/templates/importv/csv.tt:1 
     336msgid "Mail@domain;Nom" 
     337msgstr "" 
     338 
    335339#: root/templates/admin/date.tt:33 
    336340msgid "Mar" 
     
    581585#: root/templates/vote/default.tt:16 
    582586msgid "This poll is not open for voting yet" 
     587msgstr "" 
     588 
     589#: root/templates/ballot/closed.tt:8 
     590msgid "This poll is not yet open." 
    583591msgstr "" 
    584592 
     
    694702msgstr "" 
    695703 
     704#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
     705msgid "You need to do" 
     706msgstr "" 
     707 
    696708#: root/mail/voting_passwd.tt:12 
    697709msgid "You will be able to submit your vote from" 
     
    759771msgstr "" 
    760772 
     773#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 
     774msgid "choices" 
     775msgstr "" 
     776 
    761777#: root/templates/includes/poll_results.tt:54 
    762778msgid "comment" 
     
    779795msgstr "" 
    780796 
     797#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     798msgid "elected" 
     799msgstr "" 
     800 
    781801#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 
    782802msgid "encrypt the poll" 
     803msgstr "" 
     804 
     805#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 
     806msgid "for" 
    783807msgstr "" 
    784808 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.