Changeset 359


Ignore:
Timestamp:
10/06/10 02:38:47 (14 years ago)
Author:
misc
Message:
  • update french translation ( until next time nanar add some strings to annoy me )
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po

    r358 r359  
    88"Project-Id-Version: \n" 
    99"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 02:22+0100\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2010-10-06 02:37+0100\n" 
    1111"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 
    1212"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" 
     
    5252msgstr "Accéder à l'administration du vote:" 
    5353 
    54 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 
     54#: root/templates/admin/ballot.tt:26 
     55#: root/templates/admin/voters.tt:12 
    5556#: root/templates/admin/voters.tt:25 
    5657msgid "Add" 
     
    107108msgstr "Liste des bulletins :" 
    108109 
    109 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 
     110#: root/templates/includes/poll.tt:22 
     111#: root/templates/includes/poll.tt:32 
    110112msgid "Ballots:" 
    111113msgstr "Bulletins :" 
     
    132134msgstr "Confirmez votre vote" 
    133135 
    134 #: root/templates/includes/header.tt:31 root/templates/newpoll/index.tt:3 
     136#: root/templates/includes/header.tt:31 
     137#: root/templates/newpoll/index.tt:3 
    135138msgid "Create a new poll" 
    136139msgstr "Créer un nouveau vote" 
     
    160163msgstr "Déchiffrer les bulletins" 
    161164 
    162 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:17 
     165#: root/templates/admin/delete.tt:28 
     166#: root/templates/includes/admin_menu.tt:17 
    163167msgid "Delete" 
    164168msgstr "Effacer" 
     
    323327#: root/mail/voting_passwd.tt:16 
    324328msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 
    325 msgstr "" 
    326 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
     329msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 
    327330 
    328331#: root/templates/admin/votersimport.tt:16 
     
    359362msgstr "Mars" 
    360363 
    361 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 
     364#: root/templates/admin/date.tt:21 
     365#: root/templates/admin/date.tt:35 
    362366msgid "May" 
    363367msgstr "Mai" 
     
    530534msgstr "Prévisualisation du bulletin" 
    531535 
    532 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
     536#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 
     537#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 
    533538#: root/mail/voting_passwd.tt:30 
    534539msgid "Regards" 
     
    547552msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 
    548553 
    549 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 
     554#: root/templates/ballot/done.tt:16 
     555#: root/templates/ballot/signed.tt:6 
    550556msgid "Results will be available" 
    551557msgstr "Les résultats seront disponibles" 
     
    645651msgstr "" 
    646652"En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 
    647 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 
    648 "être\n" 
    649 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 
    650 "mesure\n" 
     653"résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 
     654"modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 
    651655"de contrÃŽler le contenu de l'urne." 
    652656 
     
    826830 
    827831#: root/templates/admin/validate.tt:32 
    828 #, fuzzy 
    829832msgid "ballots found" 
    830 msgstr "Décompte des bulletins" 
     833msgstr "bulletins trouvés" 
    831834 
    832835#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 
     
    846849msgstr "date ( => voir comme )" 
    847850 
    848 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 
     851#: root/templates/admin/date.tt:116 
     852#: root/templates/admin/date.tt:125 
    849853msgid "date:" 
    850854msgstr "date:" 
    851855 
    852 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:69 
     856#: root/templates/admin/ballot.tt:18 
     857#: root/templates/admin/voters.tt:69 
    853858msgid "delete" 
    854859msgstr "effacer" 
     
    887892msgstr "a voté" 
    888893 
    889 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 
     894#: root/templates/ballot/closed.tt:11 
     895#: root/templates/ballot/done.tt:17 
    890896#: root/templates/ballot/signed.tt:7 
    891897msgid "here" 
     
    910916 
    911917#: root/templates/admin/validate.tt:56 
    912 #, fuzzy 
    913918msgid "isn't valid" 
    914919msgstr "n'est pas valide" 
     
    927932 
    928933#: root/templates/admin/validate.tt:82 
    929 #, fuzzy 
    930934msgid "must be seen as" 
    931935msgstr "doit être vu comme" 
     
    936940 
    937941#: root/templates/admin/validate.tt:12 
    938 #, fuzzy 
    939942msgid "need validation" 
    940 msgstr "necessitant une validation" 
     943msgstr "nécessite une validation" 
    941944 
    942945#: root/templates/includes/poll_results.tt:52 
     
    984987msgstr "terminé" 
    985988 
    986 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 
     989#: root/templates/admin/date.tt:122 
     990#: root/templates/admin/date.tt:131 
    987991msgid "time:" 
    988992msgstr "heure:" 
    989993 
    990 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 
     994#: root/mail/voting_passwd.tt:13 
     995#: root/templates/includes/poll.tt:19 
    991996msgid "to" 
    992997msgstr "vers" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.