Changeset 372
- Timestamp:
- 10/06/10 04:25:58 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r371 r372 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 0 2:37+0100\n"10 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 04:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n" 12 12 "Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" … … 50 50 #: root/templates/admin/login.tt:6 51 51 msgid "Access to administration of poll:" 52 msgstr "Accéder à l'administration du vote:" 53 54 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 52 msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 53 54 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 55 #: root/templates/admin/voters.tt:12 55 56 #: root/templates/admin/voters.tt:25 56 57 msgid "Add" … … 61 62 msgstr "Ajouter un choix" 62 63 63 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 64 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 64 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 65 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 66 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 67 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 65 68 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 66 #, fuzzy67 69 msgid "Administration" 68 msgstr " administrer"70 msgstr "Administration" 69 71 70 72 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:163 71 #, fuzzy72 73 msgid "Administrator login" 73 msgstr " administrer"74 msgstr "Login de l'administrateur" 74 75 75 76 #. (sendvoting) … … 107 108 msgstr "Août" 108 109 109 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 root/templates/includes/admin_menu.tt:7 110 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 111 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:7 110 112 msgid "Ballot" 111 113 msgstr "Bulletins" … … 119 121 msgstr "Liste des bulletins :" 120 122 121 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 123 #: root/templates/includes/poll.tt:22 124 #: root/templates/includes/poll.tt:32 122 125 msgid "Ballots:" 123 126 msgstr "Bulletins :" … … 125 128 #: root/templates/importv/ldap.tt:2 126 129 msgid "Base DN:" 127 msgstr "DN de base :"130 msgstr "DN de base :" 128 131 129 132 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 … … 141 144 142 145 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:86 143 #, fuzzy144 146 msgid "Confirm new vote creation" 145 msgstr "Confirmez votrevote"147 msgstr "Confirmez la création d'un nouveau vote" 146 148 147 149 #: root/templates/ballot/default.tt:14 … … 149 151 msgstr "Confirmez votre vote" 150 152 151 #: root/templates/includes/header.tt:31 root/templates/newpoll/index.tt:3 153 #: root/templates/includes/header.tt:31 154 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 152 155 msgid "Create a new poll" 153 156 msgstr "Créer un nouveau vote" 154 157 155 158 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:33 156 #, fuzzy157 159 msgid "Create a new vote" 158 160 msgstr "Créer un nouveau vote" … … 163 165 164 166 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 165 #, fuzzy166 167 msgid "Date" 167 msgstr "Date :"168 msgstr "Date" 168 169 169 170 #: root/templates/admin/date.tt:112 … … 187 188 msgstr "Déchiffrer les bulletins" 188 189 189 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 190 #: root/templates/admin/delete.tt:28 191 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 190 192 msgid "Delete" 191 193 msgstr "Effacer" … … 201 203 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:10 202 204 msgid "Description:" 203 msgstr "Description :"205 msgstr "Description :" 204 206 205 207 #: root/templates/importv/ldap.tt:9 206 208 msgid "Display Name attributes:" 207 msgstr "attribut Display Name "209 msgstr "attribut Display Name :" 208 210 209 211 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 … … 262 264 #: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:8 263 265 msgid "Enter poll key here:" 264 msgstr "Entrer la clef du vote ici :"266 msgstr "Entrer la clef du vote ici :" 265 267 266 268 #: root/templates/admin/login.tt:7 267 269 msgid "Enter poll password: " 268 msgstr "Entrer l a clef du vote ici:"270 msgstr "Entrer le mot de passe du vote ici :" 269 271 270 272 #: root/templates/newpoll/norequest.tt:6 … … 278 280 #: root/templates/ballot/default.tt:16 279 281 msgid "Error:" 280 msgstr "Erreur :"282 msgstr "Erreur :" 281 283 282 284 #: root/templates/admin/date.tt:32 … … 350 352 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 351 353 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 352 msgstr "" 353 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 354 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 354 355 355 356 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 … … 372 373 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:51 373 374 msgid "Login" 374 msgstr " "375 msgstr "Login" 375 376 376 377 #: root/templates/ballot/login.tt:13 … … 390 391 msgstr "Mars" 391 392 392 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 393 #: root/templates/admin/date.tt:21 394 #: root/templates/admin/date.tt:35 393 395 msgid "May" 394 396 msgstr "Mai" … … 413 415 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:61 414 416 msgid "New poll request" 415 msgstr " "417 msgstr "Demande d'un nouveau vote" 416 418 417 419 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 … … 437 439 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:81 438 440 msgid "No vote creation request" 439 msgstr " "441 msgstr "Pas de requête de création de vote" 440 442 441 443 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33 … … 497 499 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:116 498 500 msgid "One or more values are duplicated:" 499 msgstr " "501 msgstr "Une ou plusieurs valeurs sont dupliquées :" 500 502 501 503 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:103 502 504 msgid "Only " 503 msgstr " "505 msgstr "Seulement" 504 506 505 507 #. (c.model("Vote").dbtime) … … 551 553 #: root/templates/admin/date.tt:124 552 554 msgid "Poll end:" 553 msgstr "Fin du vote :"555 msgstr "Fin du vote :" 554 556 555 557 #: root/templates/includes/poll_running.tt:3 … … 559 561 #: root/templates/newpoll/index.tt:12 560 562 msgid "Poll name:" 561 msgstr "Nom du vote :"563 msgstr "Nom du vote :" 562 564 563 565 #: root/templates/includes/poll.tt:17 … … 565 567 msgstr "Début du vote" 566 568 567 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 569 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 570 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 568 571 msgid "Poll request reminder" 569 msgstr " "572 msgstr "Rappel de demande de vote" 570 573 571 574 #: root/templates/admin/date.tt:115 … … 581 584 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 582 585 583 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 586 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 587 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 584 588 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 585 589 msgid "Regards" … … 598 602 msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 599 603 600 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 604 #: root/templates/ballot/done.tt:16 605 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 601 606 msgid "Results will be available" 602 607 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 620 625 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 621 626 msgid "Save" 622 msgstr " "627 msgstr "Enregistrer" 623 628 624 629 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7 625 630 msgid "Score:" 626 msgstr "Score :"631 msgstr "Score :" 627 632 628 633 #: root/mail/poll_request.tt:11 629 634 msgid "See you soon !" 630 msgstr " A bientot !"635 msgstr "à bientÃŽt !" 631 636 632 637 #: root/templates/admin/voters.tt:28 … … 668 673 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47 669 674 msgid "The start of the vote must be in the future" 670 msgstr "" 671 672 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 675 msgstr "Le début du vote doit être dans le futur" 676 677 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 678 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 673 679 msgid "The vote finish before starting" 674 msgstr " "680 msgstr "Le vote finit avant de commencer" 675 681 676 682 #: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8 … … 708 714 msgstr "" 709 715 "En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 710 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 711 "être\n" 712 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 713 "mesure\n" 716 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 717 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 714 718 "de contrÃŽler le contenu de l'urne." 715 719 … … 751 755 752 756 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 753 #, fuzzy754 757 msgid "Validation" 755 msgstr "Valid er"758 msgstr "Validation" 756 759 757 760 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:18 … … 761 764 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:133 762 765 msgid "Vote confirmation:" 763 msgstr " "766 msgstr "Confirmation du vote :" 764 767 765 768 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:9 … … 768 771 769 772 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:220 770 #, fuzzy771 773 msgid "Voting invitation" 772 msgstr " Liste des votants"774 msgstr "Invitation à voter" 773 775 774 776 #: root/templates/includes/header.tt:23 … … 833 835 msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 834 836 835 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 837 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 838 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 836 839 msgid "You must define a start and a end date" 837 msgstr " "840 msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" 838 841 839 842 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 … … 875 878 #: root/templates/includes/header.tt:34 876 879 msgid "Your poll:" 877 msgstr "Votre vote :"880 msgstr "Votre vote :" 878 881 879 882 #: root/mail/poll_request.tt:4 … … 904 907 #: root/templates/admin/validate.tt:21 905 908 msgid "ballot containing:" 906 msgstr "bulletins contenant :"909 msgstr "bulletins contenant :" 907 910 908 911 #: root/templates/admin/validate.tt:34 … … 926 929 msgstr "date ( => voir comme )" 927 930 928 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 931 #: root/templates/admin/date.tt:116 932 #: root/templates/admin/date.tt:125 929 933 msgid "date:" 930 934 msgstr "date:" 931 935 932 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:69 936 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 937 #: root/templates/admin/voters.tt:69 933 938 msgid "delete" 934 939 msgstr "effacer" … … 961 966 #: root/templates/importv/csv.tt:1 962 967 msgid "format:" 963 msgstr "format :"968 msgstr "format :" 964 969 965 970 #: root/templates/includes/signing_list.tt:23 … … 967 972 msgstr "a voté" 968 973 969 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 974 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 975 #: root/templates/ballot/done.tt:17 970 976 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 971 977 msgid "here" … … 1030 1036 1031 1037 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:104 1032 #, fuzzy1033 1038 msgid "possible choices" 1034 msgstr " %1 choix possibles:"1039 msgstr "choix possibles" 1035 1040 1036 1041 #: root/templates/admin/validate.tt:107 … … 1066 1071 msgstr "terminé" 1067 1072 1068 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 1073 #: root/templates/admin/date.tt:122 1074 #: root/templates/admin/date.tt:131 1069 1075 msgid "time:" 1070 msgstr "heure:" 1071 1072 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 1076 msgstr "heure :" 1077 1078 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1079 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1073 1080 msgid "to" 1074 1081 msgstr "vers" … … 1087 1094 1088 1095 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 1089 #, fuzzy1090 1096 msgid "voters list" 1091 msgstr " Liste des bulletins :"1097 msgstr "liste des votants" 1092 1098 1093 1099 #: root/templates/includes/signing_list.tt:13
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.