Changeset 387 for trunk/lib/Epoll/I18N/de.po
- Timestamp:
- 10/06/10 16:37:49 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/de.po
r384 r387 69 69 msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit hinzufÃŒgen" 70 70 71 #: root/templates/admin/voters.tt:8 72 #, fuzzy 73 msgid "Add a vote" 74 msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen" 75 71 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 72 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 … … 204 209 msgstr "Stimmzettel entschlÃŒsseln" 205 210 206 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 211 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 212 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 207 213 msgid "Delete" 208 214 msgstr "Löschen" … … 211 217 msgid "Delete ballots" 212 218 msgstr "Stimmzettel löschen" 219 220 #: root/templates/admin/voters.tt:23 221 #, fuzzy 222 msgid "Delete the list of voters" 223 msgstr "die Liste der WÀhler löschen" 213 224 214 225 #: root/templates/admin/delete.tt:22 … … 269 280 msgstr "Leerer Stimmzettel" 270 281 282 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 283 #, fuzzy 284 msgid "Encrypt poll" 285 msgstr "die Abstimmung verschlÃŒsseln" 286 271 287 #: root/templates/admin/votersimport.tt:48 272 288 msgid "Enter a hint for the password here" … … 326 342 msgid "Id" 327 343 msgstr "ID" 344 345 #: root/templates/admin/voters.tt:18 346 #, fuzzy 347 msgid "Import the list of voters..." 348 msgstr "Aus der Liste der WÀhler" 328 349 329 350 #: root/templates/admin/votersimport.tt:51 … … 437 458 438 459 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 439 msgid "No choices are configured" 460 #, fuzzy 461 msgid "No choices were made" 440 462 msgstr "Es wurden keine Auswahlmöglichkeiten eingerichtet" 441 463 … … 506 528 507 529 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 508 msgid "Number of possible choices:" 530 #, fuzzy 531 msgid "Number of possible choices" 509 532 msgstr "Anzahl der Auswahlmöglichkeiten:" 510 533 … … 576 599 577 600 #: root/templates/admin/voters.tt:35 578 msgid "Poll date must be setup before announcing poll to voters" 601 #, fuzzy 602 msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 579 603 msgstr "" 580 604 "Die Abstimmungsdaten mÃŒssen erstellt sein, bevor die Abstimmung den WÀhlern " … … 610 634 611 635 #: root/templates/admin/ballot.tt:31 612 msgid "Preview of ballot" 636 #, fuzzy 637 msgid "Preview ballot" 613 638 msgstr "Vorschau des Stimmzettels" 614 639 … … 652 677 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 653 678 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 679 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 654 680 msgid "Save" 655 681 msgstr "Speichern" … … 878 904 879 905 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4 880 msgid "You need to do" 906 #, fuzzy 907 msgid "You need to select" 881 908 msgstr "Sie mÃŒssen" 882 909 … … 931 958 msgid "Your vote will be registered only after validation" 932 959 msgstr "Ihre Stimme wird erst nach der BestÀtigung gezÀhlt" 933 934 #: root/templates/admin/voters.tt:8935 msgid "add a vote"936 msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen"937 960 938 961 #: root/templates/default.tt:27 … … 981 1004 msgstr "Datum:" 982 1005 983 #: root/templates/admin/ ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:691006 #: root/templates/admin/voters.tt:69 984 1007 msgid "delete" 985 1008 msgstr "löschen" … … 989 1012 msgstr "den Stimmzettel löschen" 990 1013 991 #: root/templates/admin/voters.tt:23992 msgid "delete the list of voters"993 msgstr "die Liste der WÀhler löschen"994 995 1014 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 996 1015 msgid "elected" 997 1016 msgstr "gewÀhlt" 998 999 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:491000 msgid "encrypt the poll"1001 msgstr "die Abstimmung verschlÃŒsseln"1002 1017 1003 1018 # nicht ganz eindeutig obgr_seneca … … 1096 1111 msgstr "lÀuft" 1097 1112 1098 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:101099 msgid "save"1100 msgstr "speichern"1101 1102 1113 #: root/templates/admin/votersimport.tt:33 1103 1114 msgid "search..." … … 1153 1164 msgstr "Die ID Ihres Stimmzettels ist:" 1154 1165 1166 #~ msgid "save" 1167 #~ msgstr "speichern" 1168 1155 1169 #, fuzzy 1156 1170 #~ msgid ": Administrator login"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.