source: trunk/lib/Epoll/I18N/nl.po @ 469

Last change on this file since 469 was 456, checked in by nanardon, 14 years ago
  • kill french in messages.pot
File size: 28.3 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-10-17 10:33+0100\n"
11"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: root/templates/admin/date.tt:51
19msgid "\"S\", \"M\", \"T\", \"W\", \"T\", \"F\", \"S\""
20msgstr "\"Z\", \"M\", \"D\", \"W\", \"D\", \"V\", \"Z\""
21
22#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16
23msgid "%"
24msgstr "%"
25
26#. (poll.list_ballot_need_dec.size)
27#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:5
28msgid "%1 ballots to decrypt in this poll"
29msgstr "%1 stembiljetten om te ontsleutelen in deze verkiezing"
30
31#. (poll.info("choice_count"))
32#: root/templates/includes/poll.tt:13
33msgid "%1 choice have to be done"
34msgstr "%1 keuzes moeten gemaakt worden"
35
36#. (poll.info("choice_count"))
37#: root/templates/ballot/default.tt:18
38msgid "%1 possibles choices"
39msgstr "%1 mogelijke keuzes"
40
41#: root/templates/ballot/done.tt:21
42msgid "A summary mail has been sent"
43msgstr "Een samenvattende e-mail is verstuurd"
44
45#: root/mail/voting_passwd.tt:18
46msgid "About this poll"
47msgstr "A propos de ce vote"
48
49#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10
50msgid "Absolute Majority"
51msgstr "Absolute Meerderheid"
52
53#: root/templates/admin/login.tt:6
54msgid "Access to administration of poll:"
55msgstr "Toegang tot het beheren van de verkiezing:"
56
57#: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19
58msgid "Add"
59msgstr "Voeg toe"
60
61#: root/templates/admin/ballot.tt:24
62msgid "Add a choice"
63msgstr "Voeg een keuze toe"
64
65#: root/templates/admin/voters.tt:8
66msgid "Add a voter"
67msgstr "Voeg een stemmer toe"
68
69#: root/templates/vote/default.tt:4
70msgid "Administrate"
71msgstr "Administreren"
72
73#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
74#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
75#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
76msgid "Administration"
77msgstr "Beheer"
78
79#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:158
80msgid "Administrator login"
81msgstr "Beheerder login"
82
83#. (sendvoting)
84#: root/templates/default.tt:10
85msgid "An email has been sent to %1"
86msgstr "Een e-mail is verstuurd aan %1"
87
88#. (c.req.param("mail"))
89#: root/templates/newpoll/request.tt:4
90msgid ""
91"An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n"
92"creation"
93msgstr ""
94"Een e-mail is verstuurd aan %1. Volg de instructies in die e-mail om\n"
95"het opzetten van de verkiezing te completeren."
96
97#: root/templates/admin/date.tt:34
98msgid "Apr"
99msgstr "apr"
100
101#: root/templates/admin/date.tt:20
102msgid "April"
103msgstr "april"
104
105#: root/mail/voting_passwd.tt:7
106msgid "At URL"
107msgstr "Op URL"
108
109#: root/templates/admin/date.tt:38
110msgid "Aug"
111msgstr "aug"
112
113#: root/templates/admin/date.tt:24
114msgid "August"
115msgstr "augustus"
116
117#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:61
118msgid "Ballot"
119msgstr "Stembiljet"
120
121#: root/templates/includes/admin_menu.tt:7
122msgid "Ballots"
123msgstr "Stembiljetten"
124
125#: root/templates/includes/poll_results.tt:28
126msgid "Ballots count"
127msgstr "Aantal stembiljetten"
128
129#: root/templates/includes/poll_results.tt:49
130msgid "Ballots list:"
131msgstr "Lijst met stembiljetten:"
132
133#: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32
134msgid "Ballots:"
135msgstr "Stembiljetten:"
136
137#: root/templates/importv/ldap.tt:2
138msgid "Base DN:"
139msgstr "Basis DN:"
140
141#: root/templates/admin/votersimport.tt:13
142#: root/templates/admin/votersimport.tt:14
143msgid "CSV file"
144msgstr "CSV bestand"
145
146#: root/templates/admin/denied.tt:4
147msgid "Cannot modify a running or a finished poll"
148msgstr "Een lopende of afgesloten verkiezing kan niet aangepast worden"
149
150#: root/templates/errors/mail.tt:1
151msgid "Cannot send email:"
152msgstr "Kan geen e-mail versturen:"
153
154#: root/templates/includes/locale_select.tt:11
155msgid "Change language"
156msgstr "Verander taal"
157
158#: root/templates/admin/date.tt:54
159msgid "Close"
160msgstr "Afsluiten"
161
162#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:84
163msgid "Confirm new poll creation"
164msgstr "Bevestig nieuwe verkiezing"
165
166#: root/templates/ballot/default.tt:14
167msgid "Confirm your vote"
168msgstr "Bevestig uw stem"
169
170#: root/templates/ballot/done.tt:23
171msgid "Could not send the summary mail:"
172msgstr "Kon geen samenvattende e-mail sturen:"
173
174#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28
175#: root/templates/newpoll/index.tt:3
176msgid "Create a new poll"
177msgstr "Maak een nieuwe verkiezing aan"
178
179#: root/templates/admin/date.tt:112
180msgid "DD/MM/YYYY HH:MM:SS"
181msgstr "DD/MM/JJJJ UU:MM:SS"
182
183#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293
184msgid "Date"
185msgstr "Datum"
186
187#: root/templates/admin/date.tt:112
188msgid "Date format is"
189msgstr "Het datumformaat is"
190
191#: root/templates/includes/admin_menu.tt:11
192msgid "Dates"
193msgstr "Datums"
194
195#: root/templates/admin/date.tt:42
196msgid "Dec"
197msgstr "dec"
198
199#: root/templates/admin/date.tt:28
200msgid "December"
201msgstr "december"
202
203#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:11
204msgid "Decrypt ballots"
205msgstr "Ontsleutel de stembiljetten"
206
207#: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15
208#: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57
209#: root/templates/includes/admin_menu.tt:19
210msgid "Delete"
211msgstr "Verwijder"
212
213#: root/templates/admin/delete.tt:8
214msgid "Delete ballots"
215msgstr "Verwijder stembiljetten"
216
217#: root/templates/admin/delete.tt:22
218msgid "Delete this poll"
219msgstr "Verwijder deze verkiezing"
220
221#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:10
222msgid "Description:"
223msgstr "Omschrijving:"
224
225#: root/templates/importv/ldap.tt:9
226msgid "Display Name attributes:"
227msgstr ""
228
229#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43
230msgid "Don't encrypt ballot"
231msgstr "Versleutel de stembiljetten niet"
232
233#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:4
234msgid "Don't send receipt by email"
235msgstr "Stuur geen bevestiging via e-mail"
236
237#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:16
238msgid "Don't show ballot id after poll"
239msgstr "Toon geen stembiljet-id na de verkiezing"
240
241#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:40
242msgid "Download private key"
243msgstr "Download private sleutel"
244
245#: root/templates/admin/votersimport.tt:10
246#: root/templates/admin/votersimport.tt:11
247msgid "Dummy"
248msgstr "dummy"
249
250#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11
251msgid "Elected"
252msgstr "Verkozen"
253
254#: root/templates/admin/voters.tt:55
255msgid "Email"
256msgstr "E-mail"
257
258#: root/templates/admin/voters.tt:15
259msgid "Email address:"
260msgstr "E-mailadres:"
261
262#: root/templates/importv/ldap.tt:7
263msgid "Email attributes:"
264msgstr "E-mail attributen:"
265
266#: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9
267msgid "Email includes ballot id"
268msgstr "E-mail bevat stembiljet-id"
269
270#: root/templates/admin/voters.tt:34
271msgid "Email language"
272msgstr "E-mail taal"
273
274#: root/templates/includes/ballot_form.tt:22
275msgid "Empty ballot"
276msgstr "Blanco stembiljet"
277
278#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49
279msgid "Encrypt poll"
280msgstr "Versleutel verkiezing"
281
282#: root/templates/admin/votersimport.tt:48
283msgid "Enter a hint for the password here"
284msgstr "Geef hier een hint om het paswoord te onthouden"
285
286#: root/templates/newpoll/default.tt:5
287msgid "Enter administration password for this poll"
288msgstr "Geef het beheerderspaswoord voor deze verkiezing"
289
290#: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:8
291msgid "Enter poll key here:"
292msgstr "Geef hier de sleutel van de verkiezing:"
293
294#: root/templates/admin/login.tt:7
295msgid "Enter poll password: "
296msgstr "Geef hier het paswoord van de verkiezing:"
297
298#: root/templates/newpoll/norequest.tt:6
299msgid "Enter the request ID you received by email"
300msgstr "Geef het aanvraag-id dat u via e-mail ontvangen heeft"
301
302#: root/templates/default.tt:13
303msgid "Enter your email address to receive a list of your polls"
304msgstr "Geef uw e-mailadres om een lijst met uw verkiezingen te ontvangen"
305
306#: root/templates/ballot/default.tt:16
307msgid "Error:"
308msgstr "Fout:"
309
310#: root/templates/admin/date.tt:32
311msgid "Feb"
312msgstr "feb"
313
314#: root/templates/admin/date.tt:18
315msgid "February"
316msgstr "februari"
317
318#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39
319msgid "Free choice"
320msgstr "Vrije keuze"
321
322#: root/templates/admin/date.tt:49
323msgid "Friday"
324msgstr "vrijdag"
325
326#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19
327msgid "From the list of voters"
328msgstr "Van de lijst met kiezers"
329
330#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:1
331msgid "Hello,"
332msgstr "Hallo,"
333
334#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
335msgid "Id"
336msgstr "Id"
337
338#: root/templates/admin/voters.tt:25
339msgid "Import the list of voters..."
340msgstr "Importeer de lijst met kiezers..."
341
342#: root/templates/admin/votersimport.tt:51
343msgid "Import this list"
344msgstr "Importeer deze lijst"
345
346#: root/templates/ballot/login.tt:6
347msgid ""
348"Invalid login/password, are you sure you can\n"
349"participate to this poll ?"
350msgstr ""
351"Ongeldige login- en paswoordcombinatie. Weet u zeker\n"
352"dat u aan deze verkiezing kan deelnemen?"
353
354#: root/templates/newpoll/index.tt:21
355msgid "Invalid site password:"
356msgstr "Ongeldig paswoord voor de site:"
357
358#: root/templates/admin/date.tt:31
359msgid "Jan"
360msgstr "jan"
361
362#: root/templates/admin/date.tt:17
363msgid "January"
364msgstr "januari"
365
366#: root/templates/admin/date.tt:37
367msgid "Jul"
368msgstr "jul"
369
370#: root/templates/admin/date.tt:23
371msgid "July"
372msgstr "juli"
373
374#: root/templates/admin/date.tt:36
375msgid "Jun"
376msgstr "jun"
377
378#: root/templates/admin/date.tt:22
379msgid "June"
380msgstr "juni"
381
382#: root/mail/voting_passwd.tt:16
383msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again."
384msgstr ""
385"Bewaar deze informatie op een veilige plaats; Het zal niet nogmaals "
386"verstuurd worden."
387
388#: root/templates/admin/votersimport.tt:16
389#: root/templates/admin/votersimport.tt:17
390msgid "LDAP"
391msgstr "LDAP"
392
393#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9
394msgid "Legend:"
395msgstr "Legenda:"
396
397#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
398msgid "Line n°"
399msgstr "Regel"
400
401#: root/templates/includes/signing_list.tt:11
402msgid "List of voters"
403msgstr "Lijst met stemmers"
404
405#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:46
406msgid "Login"
407msgstr "Inloggen"
408
409#: root/templates/ballot/login.tt:13
410msgid "Mail:"
411msgstr "E-mail:"
412
413#: root/templates/importv/csv.tt:1
414msgid "Mail@domain;Name"
415msgstr "Mail@domein;Naam"
416
417#: root/templates/admin/date.tt:33
418msgid "Mar"
419msgstr "maa"
420
421#: root/templates/admin/date.tt:19
422msgid "March"
423msgstr "maart"
424
425#: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35
426msgid "May"
427msgstr "mei"
428
429#: root/templates/admin/date.tt:55
430msgid "Minimize"
431msgstr "Minimaliseer"
432
433#: root/templates/ballot/default.tt:44
434msgid "Modify my vote"
435msgstr "Verander mijn stem"
436
437#: root/templates/admin/date.tt:45
438msgid "Monday"
439msgstr "maandag"
440
441#: root/templates/default.tt:23
442msgid "My polls:"
443msgstr "Mijn verkiezingen:"
444
445#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8
446#: root/templates/admin/voters.tt:12
447msgid "Name:"
448msgstr "Naam:"
449
450#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:55
451msgid "New poll request"
452msgstr "Nieuwe verkiezing"
453
454#: root/templates/admin/ballot.tt:11
455msgid "No choices were made"
456msgstr "Er is geen keuze gemaakt"
457
458#: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:79
459msgid "No poll creation request"
460msgstr "Geen aanvraag voor het aanmaken van een verkiezing"
461
462#: root/templates/ballot/index.tt:15
463msgid "No polls currently running"
464msgstr "Er zijn op dit moment geen lopende verkiezingen"
465
466#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42
467msgid "No results"
468msgstr "Geen resultaten"
469
470#: root/templates/admin/voters.tt:47
471msgid "No subscribed voters"
472msgstr "Geen aangemelde kiezers"
473
474#: root/templates/newpoll/norequest.tt:4
475msgid "No such request found"
476msgstr "Geen dergelijke aanvraag gevonden"
477
478#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33
479msgid "No voters to show"
480msgstr "Geen kiezers om te tonen"
481
482#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12
483msgid "Not elected"
484msgstr "Niet verkozen"
485
486#: root/templates/admin/date.tt:41
487msgid "Nov"
488msgstr "nov"
489
490#: root/templates/admin/date.tt:27
491msgid "November"
492msgstr "november"
493
494#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
495msgid "Number"
496msgstr "Aantal"
497
498#: root/templates/includes/poll_results.tt:19
499msgid "Number of choices to retain:"
500msgstr "Aantal te behouden keuzes:"
501
502#: root/templates/includes/poll_results.tt:32
503msgid "Number of empty ballots"
504msgstr "Aantal blanco stembiljetten:"
505
506#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18
507msgid "Number of free input fields:"
508msgstr "Aantal \"vrije tekst\"-invoervelden:"
509
510#: root/templates/includes/poll_results.tt:37
511msgid "Number of null ballots"
512msgstr "Aantal blanco stemmen"
513
514#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23
515msgid "Number of people to elect, taken from the list of voters"
516msgstr ""
517"Het antal mensen dat verkozen kan worden wordt bepaald door de lijst met "
518"kiezers."
519
520#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6
521msgid "Number of possible choices"
522msgstr "Aantal mogelijke keuzes"
523
524#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
525msgid "Number of votes"
526msgstr "Aantal stemmen"
527
528#: root/templates/admin/date.tt:40
529msgid "Oct"
530msgstr "okt"
531
532#: root/templates/admin/date.tt:26
533msgid "October"
534msgstr "oktober"
535
536#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:111
537msgid "One or more values are duplicated:"
538msgstr "Een of meerdere waarden zijn duplicaten:"
539
540#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:98
541msgid "Only "
542msgstr "Alleen"
543
544#. (c.model("Vote").dbtime)
545#: root/templates/includes/footer.tt:3
546msgid "Page generated the %1"
547msgstr "Pagina gegenereerd op %1"
548
549#: root/templates/includes/poll.tt:21
550msgid "Participated"
551msgstr "Meegedaan"
552
553#: root/templates/includes/poll_results.tt:23
554msgid "Participation"
555msgstr "Deelname"
556
557#: root/templates/newpoll/index.tt:27
558msgid "Password"
559msgstr "Paswoord"
560
561#: root/templates/newpoll/index.tt:16
562msgid "Password of this poll:"
563msgstr "Paswoord voor deze verkiezing:"
564
565#: root/templates/ballot/login.tt:17
566msgid "Password:"
567msgstr "Paswoord:"
568
569#: root/templates/ballot/login.tt:9
570msgid "Please authenticate to participate to this poll"
571msgstr "Authenticeert u zich alstublieft om aan deze verkiezing deel te nemen"
572
573#: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3
574msgid "Please contact your system administrator"
575msgstr "Neemt u contact op met uw systeembeheerder"
576
577#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:6
578msgid "Please, confirm ballot deletion"
579msgstr "Bevestigt u alstublieft het verwijderen van dit stembiljet"
580
581#. (poll.info("label"))
582#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:6
583msgid "Please, confirm the deletion of poll %1"
584msgstr "Bevestigt u alstublieft het verwijderen van verkiezing %1"
585
586#: root/templates/includes/poll_results.tt:15
587msgid "Poll administrator must validate some ballots"
588msgstr "De beheerder van de verkiezing moet een aantal stembiljetten valideren"
589
590#: root/templates/admin/voters.tt:38
591msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters"
592msgstr ""
593"U moet een verkiezingsdatum kiezen voordat de verkiezing aan de stemmers "
594"bekend kan worden gemaakt"
595
596#: root/templates/admin/date.tt:125
597msgid "Poll end:"
598msgstr "Verkiezing eindigt:"
599
600#: root/templates/includes/poll_running.tt:3
601msgid "Poll is currently running"
602msgstr "De verkiezing loopt op dit moment"
603
604#: root/templates/newpoll/index.tt:12
605msgid "Poll name:"
606msgstr "Naam van de verkiezing:"
607
608#: root/templates/includes/poll.tt:17
609msgid "Poll open from"
610msgstr "Verkiezing start op"
611
612#: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59
613msgid "Poll request reminder"
614msgstr "Verkiezingsherinnering"
615
616#: root/templates/admin/date.tt:115
617msgid "Poll start:"
618msgstr "Verkiezing start:"
619
620#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11
621msgid "Possible number of people to elect"
622msgstr "Aantal personen dat gekozen kan worden"
623
624#: root/templates/admin/ballot.tt:31
625msgid "Preview ballot"
626msgstr "Bekijk stembiljet"
627
628#: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33
629#: root/mail/voting_passwd.tt:30
630msgid "Regards"
631msgstr "Met vriendelijke groet"
632
633#: root/templates/includes/poll_results.tt:10
634msgid "Report in PDF"
635msgstr "PDF-rapport"
636
637#: root/templates/includes/poll_results.tt:9
638msgid "Result in PDF"
639msgstr "Resultaten als PDF-bestand"
640
641#: root/templates/includes/poll_results.tt:92
642msgid "Results haven't been published yet"
643msgstr "Uitslagen zijn nog niet gepubliceerd"
644
645#: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6
646msgid "Results will be available"
647msgstr "Uitslagen worden bekend gemaakt"
648
649#: root/mail/ballot_confirm.tt:13
650msgid "Results will be available here"
651msgstr "Uitslagen worden hier bekend gemaakt"
652
653#: root/templates/includes/poll_results.tt:17
654msgid "Results:"
655msgstr "Uitslagen:"
656
657#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:13
658msgid "Rules:"
659msgstr "Regels:"
660
661#: root/templates/admin/date.tt:50
662msgid "Saturday"
663msgstr "zaterdag"
664
665#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41
666#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25
667#: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10
668msgid "Save"
669msgstr "Bewaar"
670
671#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7
672msgid "Score:"
673msgstr "Score:"
674
675#: root/mail/poll_request.tt:11
676msgid "See you soon !"
677msgstr "Tot ziens!"
678
679#: root/templates/admin/voters.tt:35
680msgid "Send password"
681msgstr "Stuur paswoord"
682
683#: root/templates/admin/voters.tt:31
684msgid "Send password to voters"
685msgstr "Stuur paswoord naar de kiezers"
686
687#: root/templates/admin/date.tt:39
688msgid "Sep"
689msgstr "sep"
690
691#: root/templates/admin/date.tt:25
692msgid "September"
693msgstr "september"
694
695#: root/templates/includes/signing_list.tt:14
696msgid "Sign"
697msgstr "Teken"
698
699#: root/templates/newpoll/index.tt:24
700msgid "Site password:"
701msgstr "Paswoord voor de site:"
702
703#: root/templates/admin/includes/ballot_validation.tt:8
704msgid "Some ballots need to be validated"
705msgstr "Een aantal stembiljetten moeten gevalideerd worden"
706
707#: root/templates/admin/voters.tt:56
708msgid "Status"
709msgstr "Status"
710
711#: root/templates/admin/date.tt:44
712msgid "Sunday"
713msgstr "zondag"
714
715#: root/templates/includes/poll_results.tt:14
716msgid "Temporary results"
717msgstr "Voorlopige uitslagen"
718
719#: root/templates/newpoll/request.tt:7
720msgid "Thank you"
721msgstr "Bedankt"
722
723#: root/templates/includes/poll.tt:25
724msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters"
725msgstr "Het aantal uitgebrachte stemmen is niet gelijk aan het aantal kiezers"
726
727#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44
728msgid "The poll finish before starting"
729msgstr "De einddatum van de verkiezing ligt voor de startdatum"
730
731#: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:47
732msgid "The start of the poll must be in the future"
733msgstr "De startdatum moet in de toekomst liggen"
734
735#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:8
736msgid "This action cannot be reverted"
737msgstr "Deze aktie kan niet ongedaan worden gemaakt"
738
739#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:14
740msgid "This poll end"
741msgstr "Deze verkiezing eindigt"
742
743#: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16
744msgid "This poll is not yet open"
745msgstr "Deze verkiezing is nog niet gestart"
746
747#: root/templates/ballot/closed.tt:10
748msgid "This poll is over, results are now available"
749msgstr "Deze verkiezing is voorbij, de uitslagen zijn beschikbaar"
750
751#: root/templates/admin/delete.tt:24
752msgid ""
753"This will completely delete all data about this poll (configuration,\n"
754"list of voters, ballots)."
755msgstr ""
756"Dit zal all data van deze verkiezing (configuratie, lijst met stemmers,\n"
757"stembiljetten) volledig verwijderen."
758
759#: root/templates/admin/delete.tt:10
760msgid ""
761"This will delete sensitive data from database and results will be finally\n"
762"computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore"
763msgstr ""
764"Dit zal gevoelige informatie uit de database verwijderen en de resultaten\n"
765"zullen berekend worden. Let er op dat stemmers niet meer in staat zullen\n"
766"zijn om hun stembiljetten te controleren."
767
768#: root/templates/admin/date.tt:48
769msgid "Thursday"
770msgstr "donderdag"
771
772#: root/mail/poll_request.tt:8
773msgid "To validate the request please go to"
774msgstr "Om uw aanvraag te bevestigen, gaat u alstublieft naar"
775
776#: root/templates/admin/date.tt:56
777msgid "Today"
778msgstr "vandaag"
779
780#: root/templates/admin/date.tt:46
781msgid "Tuesday"
782msgstr "dinsdag"
783
784#: root/templates/importv/ldap.tt:5
785msgid "UID attributes:"
786msgstr "UID attributen:"
787
788#: root/templates/importv/ldap.tt:1
789msgid "Uri:"
790msgstr "URI:"
791
792#: root/templates/admin/votersimport.tt:47
793msgid "Use external authentication"
794msgstr "Gebruik externe authenticatie"
795
796#: root/templates/ballot/default.tt:43
797#: root/templates/includes/admin_menu.tt:15
798msgid "Validate"
799msgstr "Bevestig"
800
801#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320
802msgid "Validation"
803msgstr "Validatie"
804
805#: root/templates/includes/ballot_form.tt:18
806msgid "Vote"
807msgstr "Stem"
808
809#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:128
810msgid "Vote confirmation:"
811msgstr "Stembevestiging:"
812
813#: root/templates/includes/signing_list.tt:13
814msgid "Voter"
815msgstr "Kiezer"
816
817#: root/templates/includes/admin_menu.tt:9
818msgid "Voters"
819msgstr "Kiezers"
820
821#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:215
822msgid "Voting invitation"
823msgstr "Stemuitnodiging"
824
825#: root/templates/includes/header.tt:23
826msgid "Web voting system"
827msgstr "Web-verkiezingssysteem"
828
829#: root/templates/admin/date.tt:47
830msgid "Wednesday"
831msgstr "woensdag"
832
833#: root/templates/includes/header.tt:27
834msgid "Welcome"
835msgstr "Welkom"
836
837#: root/templates/ballot/done.tt:13
838msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll"
839msgstr ""
840"Schrijf het op indien u na afloop van de verkiezing de uitslag wenst te "
841"kunnen controleren"
842
843#: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11
844msgid "Yes, delete this poll"
845msgstr "Ja, verwijder deze verkiezing"
846
847#. (c.session.mail, c.req.address)
848#: root/templates/ballot/default.tt:5
849msgid ""
850"You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n"
851"(independantly from the ballot)"
852msgstr ""
853"U bent %1, uw IP-adres (%2) wordt ook geregistreerd\n"
854"(niet gezamenlijk met uw stembiljet)"
855
856#: root/mail/voting_passwd.tt:2
857msgid "You are invited to participate in this poll"
858msgstr "U bent uitgenodigd om aan deze verkiezing deel te nemen"
859
860#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:9
861msgid "You are listed as a voter on these polls"
862msgstr "U bent bekend als deelnemer aan deze verkiezingen"
863
864#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:20
865msgid "You are the administrator for these polls"
866msgstr "U bent de beheerder van deze verkiezingen"
867
868#: root/templates/includes/poll_running.tt:4
869msgid "You can"
870msgstr "U kunt"
871
872#: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47
873msgid "You can choose a passphrase to protect the key:"
874msgstr "U kunt een paswoord of zin kiezen om uw sleutel mee te beveiligen:"
875
876#: root/templates/newpoll/request.tt:9
877msgid "You can enter the request code here"
878msgstr "U kunt hier uw aanvraagcode geven"
879
880#: root/templates/default.tt:7
881msgid "You don't own any polls"
882msgstr "U bent niet de eigenaar van enige verkiezing(en)"
883
884#: root/mail/ballot_confirm.tt:2
885msgid "You have just participated in the poll:"
886msgstr "U heeft zojuist meegedaan in de verkiezing:"
887
888#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50
889msgid "You must define a start and a end date"
890msgstr "U moet een start- en einddatum opgeven"
891
892#. (poll.info("choice_count"))
893#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:4
894msgid "You need to select %1 choices"
895msgstr "U moet %1 keuzes maken"
896
897#: root/mail/voting_passwd.tt:12
898msgid "You will be able to submit your vote from"
899msgstr "U kunt uw stem indienen vanaf"
900
901#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4
902msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in"
903msgstr ""
904"U heeft gevraagd om herinnerd te worden aan de verkiezing(en) waaraan u "
905"deelneemt"
906
907#: root/templates/ballot/done.tt:7
908msgid "You've just submitted your ballot"
909msgstr "U heeft zojuist uw stembiljet ingediend"
910
911#: root/mail/poll_request.tt:1
912msgid "You've requested to create a new poll"
913msgstr "U heeft verzorgd een nieuwe verkiezing aan te maken"
914
915#: root/mail/ballot_confirm.tt:9
916msgid "Your ballot ID"
917msgstr "Uw stembiljet-ID"
918
919#: root/templates/newpoll/index.tt:9
920msgid "Your email address:"
921msgstr "Uw e-mail adres:"
922
923#: root/mail/voting_passwd.tt:8
924msgid "Your login is"
925msgstr "Uw login is"
926
927#: root/mail/voting_passwd.tt:9
928msgid "Your password is"
929msgstr "Uw paswoord is"
930
931#: root/templates/includes/header.tt:31
932msgid "Your poll:"
933msgstr "Uw verkiezing:"
934
935#: root/mail/poll_request.tt:4
936msgid "Your request ID is"
937msgstr "Uw verzoek-ID is"
938
939#: root/templates/ballot/default.tt:42
940msgid "Your vote will be final after validation"
941msgstr "Na bevestiging kan uw keuze niet meer veranderd worden"
942
943#: root/templates/ballot/default.tt:55
944msgid "Your vote will be registered only after validation"
945msgstr "Uw stem zal pas na bevestiging geregistreerd worden"
946
947#: root/templates/default.tt:28
948msgid "administrate"
949msgstr "beheer"
950
951#. (signed_date)
952#: root/templates/ballot/signed.tt:5
953msgid "already participated in this poll the %1"
954msgstr "u heeft al meegedaan in deze verkiezing op %1"
955
956#: root/templates/admin/validate.tt:21
957msgid "ballot containing:"
958msgstr "stembiljet bevat:"
959
960#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278
961msgid "ballots"
962msgstr "stembiljetten"
963
964#: root/templates/admin/validate.tt:34
965msgid "ballots found"
966msgstr "gevonden stembiljetten"
967
968#: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130
969msgid "calendar"
970msgstr "kalender"
971
972#: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15
973msgid "choice"
974msgstr "keuze"
975
976#: root/templates/includes/poll_results.tt:56
977msgid "comment"
978msgstr "opmerking"
979
980#: root/templates/includes/poll_results.tt:52
981msgid "date (=> view as)"
982msgstr "datum (=> tonen als)"
983
984#: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126
985msgid "date:"
986msgstr "datum:"
987
988#: root/templates/admin/voters.tt:71
989msgid "delete"
990msgstr "verwijder"
991
992#: root/templates/admin/delete_ballot_confirm.tt:9
993msgid "delete ballot"
994msgstr "verwijder stembiljet"
995
996#. (poll.info("elected_count"))
997#: root/templates/includes/poll.tt:15
998#: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6
999msgid "for %1 elected"
1000msgstr "voor %1 verkozen"
1001
1002#: root/templates/importv/csv.tt:1
1003msgid "format:"
1004msgstr "formaat:"
1005
1006#: root/templates/includes/signing_list.tt:23
1007msgid "has voted"
1008msgstr "heeft gestemd"
1009
1010#: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17
1011#: root/templates/ballot/signed.tt:7
1012msgid "here"
1013msgstr "hier"
1014
1015#: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12
1016msgid "if you want to vote for more than one person"
1017msgstr "als u voor meer dan een persoon wilt kiezen"
1018
1019#: root/templates/admin/votersimport.tt:33
1020msgid "import..."
1021msgstr "importeer..."
1022
1023#: root/templates/admin/validate.tt:77
1024msgid "input value"
1025msgstr "invoerwaarde"
1026
1027#: root/templates/admin/validate.tt:16
1028#: root/templates/includes/poll_results.tt:78
1029msgid "invalid"
1030msgstr "ongeldig"
1031
1032#: root/templates/admin/validate.tt:56
1033msgid "is valid"
1034msgstr "is geldig"
1035
1036#: root/templates/admin/validate.tt:58
1037msgid "isn't valid"
1038msgstr "is niet geldig"
1039
1040#: root/templates/admin/validate.tt:10
1041msgid "list ballots:"
1042msgstr "toon stembiljetten:"
1043
1044#: root/templates/admin/validate.tt:75
1045msgid "map ballot value"
1046msgstr ""
1047
1048#: root/templates/admin/validate.tt:77
1049msgid "must be seen as"
1050msgstr "moet gezien worden als"
1051
1052#: root/templates/includes/poll_results.tt:80
1053msgid "must be validated"
1054msgstr "moet bevestigd worden"
1055
1056#: root/templates/admin/validate.tt:14
1057msgid "need validation"
1058msgstr "moet bevestigd worden"
1059
1060#: root/templates/includes/poll_results.tt:54
1061msgid "not from list"
1062msgstr "niet op de lijst"
1063
1064#: root/templates/includes/poll_results.tt:51
1065msgid "number"
1066msgstr "nummer"
1067
1068#: root/templates/admin/voters.tt:64
1069msgid "password sent"
1070msgstr "paswoord verstuurd"
1071
1072#: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:99
1073msgid "possible choices"
1074msgstr "mogelijke keuzes"
1075
1076#: root/templates/admin/validate.tt:105
1077msgid "publish results"
1078msgstr "publiceer uitslagen"
1079
1080#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26
1081msgid "running"
1082msgstr "loopt"
1083
1084#: root/templates/admin/votersimport.tt:20
1085msgid "select"
1086msgstr "kies"
1087
1088#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27
1089msgid "terminated"
1090msgstr "afgebroken"
1091
1092#: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133
1093msgid "time:"
1094msgstr "tijd:"
1095
1096#: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19
1097msgid "to"
1098msgstr "tot"
1099
1100#: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25
1101msgid "to come"
1102msgstr "volgt"
1103
1104#: root/templates/admin/validate.tt:18
1105msgid "valid"
1106msgstr "geldig"
1107
1108#: root/templates/includes/poll_running.tt:5
1109msgid "vote here"
1110msgstr "stem hier"
1111
1112#: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228
1113msgid "voters list"
1114msgstr "kiezerslijst"
1115
1116#: root/templates/ballot/done.tt:9
1117msgid "your ballot id is:"
1118msgstr "uw stembiljet id is:"
1119
1120#~ msgid "%1 choice(s) has/have to be done"
1121#~ msgstr "%1 keuze(s) moeten gemaakt worden"
1122
1123#~ msgid "%1 possible choices"
1124#~ msgstr "%1 mogelijke keuzes"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.