Changeset 321
- Timestamp:
- 10/02/10 01:35:17 (14 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 1 added
- 10 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/MANIFEST
r319 r321 18 18 lib/Epoll/DB/ImportV/Csv.pm 19 19 lib/Epoll/DB/ImportV/Dummy.pm 20 lib/Epoll/DB/ImportV/Ldap.pm 20 21 lib/Epoll/DB/ImportV.pm 22 lib/Epoll/DB/Poll/BSubmit.pm 21 23 lib/Epoll/DB/Poll/Bdata.pm 24 lib/Epoll/DB/Poll/Type/Binary.pm 22 25 lib/Epoll/DB/Poll.pm 23 26 lib/Epoll/DB/Voting.pm … … 152 155 root/templates/importv/csv.tt 153 156 root/templates/importv/dummy.tt 157 root/templates/importv/ldap.tt 154 158 root/templates/includes/admin_menu.tt 155 159 root/templates/includes/ballot_form.tt 160 root/templates/includes/ballot_settings.tt 156 161 root/templates/includes/footer.tt 157 162 root/templates/includes/header.tt … … 165 170 root/templates/newpoll/norequest.tt 166 171 root/templates/newpoll/request.tt 172 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt 173 root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt 174 root/templates/pollinc/binary/results.tt 167 175 root/templates/vote/default.tt 168 176 script/epoll_cgi.pl … … 179 187 t/15ImportV.t 180 188 t/20Epoll_Web.t 181 t/controller_Admin-Voters.t182 189 t/controller_Admin.t 183 190 t/controller_Ajax.t -
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r319 r321 11 11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12 12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language: \n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" … … 18 19 msgid "\"S\", \"M\", \"T\", \"W\", \"T\", \"F\", \"S\"" 19 20 msgstr "\"D\", \"L\", \"M\", \"M\", \"J\", \"V\", \"S\"" 21 22 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16 23 msgid "%" 24 msgstr "" 20 25 21 26 #. (poll.list_ballot_need_dec.size) … … 46 51 msgstr "" 47 52 "Un mail a été envoyé à %1, suivez la procédure pour finir\n" 48 "la création du sondage" 53 "la création du vote" 54 55 #: root/mail/voting_passwd.tt:18 56 #, fuzzy 57 msgid "About this poll" 58 msgstr "Effacer ce vote" 59 60 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10 61 msgid "Absolute Majority" 62 msgstr "" 49 63 50 64 #: root/templates/admin/login.tt:6 … … 52 66 msgstr "Accéder à l'administration du vote:" 53 67 54 #: root/templates/admin/ballot.tt: 53root/templates/admin/voters.tt:1268 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 55 69 #: root/templates/admin/voters.tt:25 56 70 msgid "Add" 57 71 msgstr "Ajouter" 58 72 59 #: root/templates/admin/ballot.tt: 5173 #: root/templates/admin/ballot.tt:24 60 74 msgid "Add a choice" 61 75 msgstr "Ajouter un choix" … … 69 83 msgstr "Avril" 70 84 85 #: root/mail/voting_passwd.tt:7 86 msgid "At URL" 87 msgstr "A l'URL" 88 71 89 #: root/templates/admin/date.tt:38 72 90 msgid "Aug" … … 95 113 msgstr "bulletins contenant:" 96 114 115 #: root/templates/importv/ldap.tt:2 116 msgid "Base DN:" 117 msgstr "" 118 97 119 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 98 120 #: root/templates/admin/votersimport.tt:14 … … 112 134 msgstr "Confirmez votre vote" 113 135 114 #: root/templates/includes/header.tt: 40root/templates/newpoll/index.tt:3136 #: root/templates/includes/header.tt:36 root/templates/newpoll/index.tt:3 115 137 msgid "Create a new poll" 116 138 msgstr "Créer un nouveau vote" … … 160 182 msgstr "Détruire" 161 183 184 #: root/templates/importv/ldap.tt:9 185 msgid "Display Name attributes:" 186 msgstr "" 187 162 188 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 163 189 msgid "Do not crypt ballot" … … 181 207 msgstr "" 182 208 183 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:59 209 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11 210 #, fuzzy 211 msgid "Elected" 212 msgstr "Effacer" 213 214 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 184 215 msgid "Empty ballot" 185 216 msgstr "Bulletin vide" … … 221 252 msgstr "Février" 222 253 223 #: root/templates/ includes/ballot_form.tt:49254 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39 224 255 msgid "Free choice" 225 256 msgstr "Choix libre" … … 229 260 msgstr "Vendredi" 230 261 231 #: root/templates/ includes/ballot_form.tt:28262 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19 232 263 msgid "From voting list" 233 264 msgstr "Depuis la liste des votants" … … 278 309 msgstr "Juin" 279 310 311 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 312 msgid "Keep this information preciously, they won't be retransmit again." 313 msgstr "Conservez ces information précieusement, elles ne seront pas retransmise" 314 280 315 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 281 316 #: root/templates/admin/votersimport.tt:17 … … 283 318 msgstr "" 284 319 320 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9 321 msgid "Legend:" 322 msgstr "" 323 324 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 325 msgid "Line n°" 326 msgstr "" 327 328 #: root/templates/importv/ldap.tt:7 329 msgid "Mail attributes:" 330 msgstr "" 331 285 332 #: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9 286 333 msgid "Mail include ballot id" 287 334 msgstr "Le mail inclus l'id des bulletins" 335 336 #: root/templates/admin/voters.tt:30 337 msgid "Mail language" 338 msgstr "" 288 339 289 340 #: root/templates/admin/voters.tt:11 root/templates/ballot/login.tt:13 … … 320 371 msgstr "Nom:" 321 372 322 #: root/templates/admin/ballot.tt: 38373 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 323 374 msgid "No choice are configured" 324 375 msgstr "Aucun choix n'est configuré" 325 376 326 #: root/templates/admin/voters.tt:39 377 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42 378 #, fuzzy 379 msgid "No results" 380 msgstr "RÚglement:" 381 382 #: root/templates/admin/voters.tt:40 327 383 msgid "No subscribed voter" 328 384 msgstr "Pas de votants inscrits" … … 332 388 msgstr "Pas de requête trouvée" 333 389 334 #: root/templates/ includes/ballot_form.tt:42390 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33 335 391 msgid "No voter to show" 336 392 msgstr "Pas de votants" 393 394 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12 395 #, fuzzy 396 msgid "Not elected" 397 msgstr "pour %1 à élire" 337 398 338 399 #: root/templates/admin/date.tt:41 … … 358 419 msgstr "Nombre de personnes à élire" 359 420 360 #: root/templates/ admin/ballot.tt:22421 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18 361 422 msgid "Number of free input fields:" 362 423 msgstr "Nombre de champ de saisie libre:" … … 367 428 msgstr "Nombre de personnes à élire" 368 429 369 #: root/templates/ admin/ballot.tt:15430 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11 370 431 msgid "Number of people to elect" 371 432 msgstr "Nombre de personnes à élire" 372 433 373 #: root/templates/ admin/ballot.tt:27434 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23 374 435 msgid "Number of people to elect, taken from voting list" 375 436 msgstr "Nombre de personnes à élire depuis la liste électorale" 376 437 377 #: root/templates/ admin/ballot.tt:10438 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 378 439 msgid "Number of possible choice:" 440 msgstr "Nombre de choix possibles:" 441 442 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 443 #, fuzzy 444 msgid "Number of voice" 379 445 msgstr "Nombre de choix possibles:" 380 446 … … 448 514 msgstr "Début du vote:" 449 515 450 #: root/templates/admin/ballot.tt: 58516 #: root/templates/admin/ballot.tt:31 451 517 msgid "Preview of ballot" 452 518 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 519 520 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/voting_passwd.tt:30 521 msgid "Regards" 522 msgstr "Cordialement" 453 523 454 524 #: root/templates/includes/poll_results.tt:90 … … 460 530 msgstr "Les résultats seront disponibles" 461 531 532 #: root/mail/ballot_confirm.tt:13 533 #, fuzzy 534 msgid "Results will be availlable here" 535 msgstr "Les résultats seront disponibles" 536 462 537 #: root/templates/includes/poll_results.tt:15 463 538 #, fuzzy … … 472 547 msgid "Saturday" 473 548 msgstr "Samedi" 549 550 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7 551 msgid "Score:" 552 msgstr "Score:" 553 554 #: root/mail/poll_request.tt:11 555 msgid "See you soon !" 556 msgstr "A bientot !" 474 557 475 558 #: root/templates/admin/voters.tt:28 … … 547 630 msgstr "Jeudi" 548 631 632 #: root/mail/poll_request.tt:8 633 msgid "To validate the request please go to" 634 msgstr "Pour valider la requête aller ici" 635 549 636 #: root/templates/admin/date.tt:56 550 637 msgid "Today" … … 555 642 msgstr "Mardi" 556 643 644 #: root/templates/importv/ldap.tt:5 645 msgid "UID attributes:" 646 msgstr "" 647 648 #: root/templates/importv/ldap.tt:1 649 msgid "Uri:" 650 msgstr "" 651 557 652 #: root/templates/admin/votersimport.tt:47 558 653 msgid "Use external authentication" … … 567 662 msgstr "Valider" 568 663 569 #: root/templates/includes/ballot_form.tt: 55664 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:18 570 665 #, fuzzy 571 666 msgid "Vote" … … 585 680 msgstr "SystÚme de vote en ligne" 586 681 587 #: root/templates/includes/header.tt:3 9682 #: root/templates/includes/header.tt:35 588 683 msgid "Welcome" 589 684 msgstr "Accueil" … … 610 705 "(indépendement du bulletin)" 611 706 707 #: root/mail/voting_passwd.tt:2 708 #, fuzzy 709 msgid "You are invited to participate to this poll" 710 msgstr "Vous êtes invité à participer à ce vote" 711 712 #: root/mail/poll_request.tt:1 713 msgid "You asked the creation of a new poll" 714 msgstr "Vous avez demandé la création d'un nouveau vote" 715 612 716 #: root/templates/includes/poll_running.tt:4 613 717 msgid "You can" … … 622 726 msgstr "Vous pouvez saisir le code de la requête ici" 623 727 728 #: root/mail/ballot_confirm.tt:2 729 #, fuzzy 730 msgid "You just particiapted to the poll:" 731 msgstr "a déjà participé au vote le %1" 732 624 733 #: root/templates/ballot/done.tt:7 625 734 msgid "You just submitted your ballot" … … 630 739 msgstr "Vous n'avez pas de vote" 631 740 741 #: root/mail/voting_passwd.tt:12 742 msgid "You will be able to submit your choice between" 743 msgstr "" 744 745 #: root/mail/ballot_confirm.tt:9 746 msgid "Your ballot is identified by ID" 747 msgstr "Votre bulletin a l'identifiant:" 748 749 #: root/mail/voting_passwd.tt:8 750 #, fuzzy 751 msgid "Your login is" 752 msgstr "L'identifiant de vote bulletin est:" 753 632 754 #: root/templates/newpoll/index.tt:9 633 755 msgid "Your mail:" 634 756 msgstr "Votre mail:" 635 757 636 #: root/templates/includes/header.tt:43 758 #: root/mail/voting_passwd.tt:9 759 #, fuzzy 760 msgid "Your password is" 761 msgstr "Votre mot de passe est" 762 763 #: root/templates/includes/header.tt:39 637 764 msgid "Your poll:" 638 765 msgstr "Votre vote:" 766 767 #: root/mail/poll_request.tt:4 768 msgid "Your request ID is" 769 msgstr "L'identifiant de votre requête est" 639 770 640 771 #: root/templates/ballot/default.tt:42 … … 659 790 msgstr "a déjà participé au vote le %1" 660 791 792 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 793 #, fuzzy 794 msgid "and" 795 msgstr "Jan" 796 661 797 #: root/templates/admin/validate.tt:19 662 798 msgid "ballot containing:" 663 799 msgstr "bulletins contenant:" 664 800 801 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 802 #, fuzzy 803 msgid "choice" 804 msgstr "Choix libre" 805 665 806 #: root/templates/includes/poll_results.tt:54 666 807 msgid "comment" … … 679 820 msgstr "date:" 680 821 681 #: root/templates/admin/ballot.tt: 45 root/templates/admin/voters.tt:64822 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:65 682 823 msgid "delete" 683 824 msgstr "effacer" … … 706 847 msgstr "ici" 707 848 708 #: root/templates/ admin/ballot.tt:16849 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12 709 850 msgid "if different of number of choice" 710 851 msgstr "si différent du nombre de choix" … … 763 904 #, fuzzy 764 905 msgid "number" 765 msgstr " Nombre"766 767 #: root/templates/admin/voters.tt: 59906 msgstr "nombre" 907 908 #: root/templates/admin/voters.tt:60 768 909 msgid "password sent" 769 910 msgstr "mot de passe envoyé" … … 771 912 #: root/templates/admin/validate.tt:74 772 913 msgid "publish results" 773 msgstr "" 774 775 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26 776 msgid "running" 777 msgstr "" 778 779 #: root/templates/admin/ballot.tt:32 914 msgstr "publier les résultats" 915 916 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 780 917 msgid "save" 781 918 msgstr "enregistrer" … … 783 920 #: root/templates/admin/votersimport.tt:33 784 921 msgid "search..." 785 msgstr " "922 msgstr "chercher..." 786 923 787 924 #: root/templates/admin/votersimport.tt:20 … … 790 927 msgstr "Effacer" 791 928 792 #: root/templates/admin/voters.tt:3 0929 #: root/templates/admin/voters.tt:31 793 930 msgid "send password" 794 931 msgstr "envoyer les mots de passe" … … 798 935 msgstr "émargement" 799 936 800 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27801 msgid "terminated"802 msgstr ""803 804 937 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 805 938 msgid "time:" 806 939 msgstr "heure:" 807 940 808 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25809 msgid "to come"810 msgstr ""811 812 941 #: root/templates/admin/validate.tt:16 813 942 msgid "valid" … … 826 955 msgstr "L'identifiant de vote bulletin est:" 827 956 957 #~ msgid "to come" 958 #~ msgstr "à venir" 959 828 960 #, fuzzy 829 961 #~ msgid "Ballot Number" … … 831 963 832 964 #, fuzzy 833 #~ msgid "Elected"834 #~ msgstr "Effacer"835 836 #, fuzzy837 #~ msgid "Number of voice"838 #~ msgstr "Nombre de choix possibles:"839 840 #, fuzzy841 965 #~ msgid "Number of voices" 842 966 #~ msgstr "Nombre de choix possibles:" 843 967 844 #, fuzzy845 #~ msgid "choice"846 #~ msgstr "Choix libre"847 848 968 #~ msgid "From a csv file" 849 969 #~ msgstr "Depuis un fichier CSV" -
trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot
r319 r321 20 20 msgstr "" 21 21 22 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:16 23 msgid "%" 24 msgstr "" 25 22 26 #. (poll.list_ballot_need_dec.size) 23 27 #: root/templates/admin/includes/ballot_decrypt.tt:5 … … 47 51 msgstr "" 48 52 53 #: root/mail/voting_passwd.tt:18 54 msgid "About this poll" 55 msgstr "" 56 57 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:10 58 msgid "Absolute Majority" 59 msgstr "" 60 49 61 #: root/templates/admin/login.tt:6 50 62 msgid "Access to administration of poll:" 51 63 msgstr "" 52 64 53 #: root/templates/admin/ballot.tt: 53root/templates/admin/voters.tt:12 root/templates/admin/voters.tt:2565 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 root/templates/admin/voters.tt:25 54 66 msgid "Add" 55 67 msgstr "" 56 68 57 #: root/templates/admin/ballot.tt: 5169 #: root/templates/admin/ballot.tt:24 58 70 msgid "Add a choice" 59 71 msgstr "" … … 67 79 msgstr "" 68 80 81 #: root/mail/voting_passwd.tt:7 82 msgid "At URL" 83 msgstr "" 84 69 85 #: root/templates/admin/date.tt:38 70 86 msgid "Aug" … … 91 107 msgstr "" 92 108 109 #: root/templates/importv/ldap.tt:2 110 msgid "Base DN:" 111 msgstr "" 112 93 113 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14 94 114 msgid "CSV file" … … 107 127 msgstr "" 108 128 109 #: root/templates/includes/header.tt: 40root/templates/newpoll/index.tt:3129 #: root/templates/includes/header.tt:36 root/templates/newpoll/index.tt:3 110 130 msgid "Create a new poll" 111 131 msgstr "" … … 155 175 msgstr "" 156 176 177 #: root/templates/importv/ldap.tt:9 178 msgid "Display Name attributes:" 179 msgstr "" 180 157 181 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:43 158 182 msgid "Do not crypt ballot" … … 175 199 msgstr "" 176 200 177 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:59 201 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:11 202 msgid "Elected" 203 msgstr "" 204 205 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 178 206 msgid "Empty ballot" 179 207 msgstr "" … … 215 243 msgstr "" 216 244 217 #: root/templates/ includes/ballot_form.tt:49245 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:39 218 246 msgid "Free choice" 219 247 msgstr "" … … 223 251 msgstr "" 224 252 225 #: root/templates/ includes/ballot_form.tt:28253 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:19 226 254 msgid "From voting list" 227 255 msgstr "" … … 269 297 msgstr "" 270 298 299 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 300 msgid "Keep this information preciously, they won't be retransmit again." 301 msgstr "" 302 271 303 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17 272 304 msgid "LDAP" 273 305 msgstr "" 274 306 307 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:9 308 msgid "Legend:" 309 msgstr "" 310 311 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 312 msgid "Line n°" 313 msgstr "" 314 315 #: root/templates/importv/ldap.tt:7 316 msgid "Mail attributes:" 317 msgstr "" 318 275 319 #: root/templates/admin/includes/poll_extra_settings.tt:9 276 320 msgid "Mail include ballot id" 277 321 msgstr "" 278 322 323 #: root/templates/admin/voters.tt:30 324 msgid "Mail language" 325 msgstr "" 326 279 327 #: root/templates/admin/voters.tt:11 root/templates/ballot/login.tt:13 280 328 msgid "Mail:" … … 309 357 msgstr "" 310 358 311 #: root/templates/admin/ballot.tt: 38359 #: root/templates/admin/ballot.tt:11 312 360 msgid "No choice are configured" 313 361 msgstr "" 314 362 315 #: root/templates/admin/voters.tt:39 363 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:42 364 msgid "No results" 365 msgstr "" 366 367 #: root/templates/admin/voters.tt:40 316 368 msgid "No subscribed voter" 317 369 msgstr "" … … 321 373 msgstr "" 322 374 323 #: root/templates/ includes/ballot_form.tt:42375 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:33 324 376 msgid "No voter to show" 377 msgstr "" 378 379 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:12 380 msgid "Not elected" 325 381 msgstr "" 326 382 … … 345 401 msgstr "" 346 402 347 #: root/templates/ admin/ballot.tt:22403 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:18 348 404 msgid "Number of free input fields:" 349 405 msgstr "" … … 353 409 msgstr "" 354 410 355 #: root/templates/ admin/ballot.tt:15411 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:11 356 412 msgid "Number of people to elect" 357 413 msgstr "" 358 414 359 #: root/templates/ admin/ballot.tt:27415 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:23 360 416 msgid "Number of people to elect, taken from voting list" 361 417 msgstr "" 362 418 363 #: root/templates/ admin/ballot.tt:10419 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:6 364 420 msgid "Number of possible choice:" 421 msgstr "" 422 423 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 424 msgid "Number of voice" 365 425 msgstr "" 366 426 … … 432 492 msgstr "" 433 493 434 #: root/templates/admin/ballot.tt: 58494 #: root/templates/admin/ballot.tt:31 435 495 msgid "Preview of ballot" 496 msgstr "" 497 498 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/voting_passwd.tt:30 499 msgid "Regards" 436 500 msgstr "" 437 501 … … 444 508 msgstr "" 445 509 510 #: root/mail/ballot_confirm.tt:13 511 msgid "Results will be availlable here" 512 msgstr "" 513 446 514 #: root/templates/includes/poll_results.tt:15 447 515 msgid "Results:" … … 454 522 #: root/templates/admin/date.tt:50 455 523 msgid "Saturday" 524 msgstr "" 525 526 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:7 527 msgid "Score:" 528 msgstr "" 529 530 #: root/mail/poll_request.tt:11 531 msgid "See you soon !" 456 532 msgstr "" 457 533 … … 520 596 msgstr "" 521 597 598 #: root/mail/poll_request.tt:8 599 msgid "To validate the request please go to" 600 msgstr "" 601 522 602 #: root/templates/admin/date.tt:56 523 603 msgid "Today" … … 528 608 msgstr "" 529 609 610 #: root/templates/importv/ldap.tt:5 611 msgid "UID attributes:" 612 msgstr "" 613 614 #: root/templates/importv/ldap.tt:1 615 msgid "Uri:" 616 msgstr "" 617 530 618 #: root/templates/admin/votersimport.tt:47 531 619 msgid "Use external authentication" … … 540 628 msgstr "" 541 629 542 #: root/templates/includes/ballot_form.tt: 55630 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:18 543 631 msgid "Vote" 544 632 msgstr "" … … 556 644 msgstr "" 557 645 558 #: root/templates/includes/header.tt:3 9646 #: root/templates/includes/header.tt:35 559 647 msgid "Welcome" 560 648 msgstr "" … … 579 667 msgstr "" 580 668 669 #: root/mail/voting_passwd.tt:2 670 msgid "You are invited to participate to this poll" 671 msgstr "" 672 673 #: root/mail/poll_request.tt:1 674 msgid "You asked the creation of a new poll" 675 msgstr "" 676 581 677 #: root/templates/includes/poll_running.tt:4 582 678 msgid "You can" … … 591 687 msgstr "" 592 688 689 #: root/mail/ballot_confirm.tt:2 690 msgid "You just particiapted to the poll:" 691 msgstr "" 692 593 693 #: root/templates/ballot/done.tt:7 594 694 msgid "You just submitted your ballot" … … 599 699 msgstr "" 600 700 701 #: root/mail/voting_passwd.tt:12 702 msgid "You will be able to submit your choice between" 703 msgstr "" 704 705 #: root/mail/ballot_confirm.tt:9 706 msgid "Your ballot is identified by ID" 707 msgstr "" 708 709 #: root/mail/voting_passwd.tt:8 710 msgid "Your login is" 711 msgstr "" 712 601 713 #: root/templates/newpoll/index.tt:9 602 714 msgid "Your mail:" 603 715 msgstr "" 604 716 605 #: root/templates/includes/header.tt:43 717 #: root/mail/voting_passwd.tt:9 718 msgid "Your password is" 719 msgstr "" 720 721 #: root/templates/includes/header.tt:39 606 722 msgid "Your poll:" 723 msgstr "" 724 725 #: root/mail/poll_request.tt:4 726 msgid "Your request ID is" 607 727 msgstr "" 608 728 … … 628 748 msgstr "" 629 749 750 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 751 msgid "and" 752 msgstr "" 753 630 754 #: root/templates/admin/validate.tt:19 631 755 msgid "ballot containing:" 632 756 msgstr "" 633 757 758 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 759 msgid "choice" 760 msgstr "" 761 634 762 #: root/templates/includes/poll_results.tt:54 635 763 msgid "comment" … … 648 776 msgstr "" 649 777 650 #: root/templates/admin/ballot.tt: 45 root/templates/admin/voters.tt:64778 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/voters.tt:65 651 779 msgid "delete" 652 780 msgstr "" … … 673 801 msgstr "" 674 802 675 #: root/templates/ admin/ballot.tt:16803 #: root/templates/pollinc/binary/ballot_settings.tt:12 676 804 msgid "if different of number of choice" 677 805 msgstr "" … … 729 857 msgstr "" 730 858 731 #: root/templates/admin/voters.tt: 59859 #: root/templates/admin/voters.tt:60 732 860 msgid "password sent" 733 861 msgstr "" … … 737 865 msgstr "" 738 866 739 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:26 740 msgid "running" 741 msgstr "" 742 743 #: root/templates/admin/ballot.tt:32 867 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 744 868 msgid "save" 745 869 msgstr "" … … 753 877 msgstr "" 754 878 755 #: root/templates/admin/voters.tt:3 0879 #: root/templates/admin/voters.tt:31 756 880 msgid "send password" 757 881 msgstr "" … … 761 885 msgstr "" 762 886 763 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:27764 msgid "terminated"765 msgstr ""766 767 887 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 768 888 msgid "time:" 769 889 msgstr "" 770 890 771 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:25772 msgid "to come"773 msgstr ""774 775 891 #: root/templates/admin/validate.tt:16 776 892 msgid "valid" -
trunk/root/mail/ballot_confirm.tt
r267 r321 1 1 [% poll = c.model('Vote').poll(voteid) %] 2 Vous venez de participer au vote: 2 [% l('You just particiapted to the poll:') %] 3 3 4 4 -------- … … 7 7 8 8 [% IF NOT poll.info.no_mail_ballot_id %] 9 Votre bulletin est idéntifié sous le numéro:9 [% l('Your ballot is identified by ID') %]: 10 10 [% ballotid %] 11 11 [% END %] 12 12 13 Les résultats seront disponibles à cet url:13 [% l('Results will be availlable here') %]: 14 14 [% c.uri_for('/vote', poll.uid) %] 15 15 16 Cordialement.16 [% l('Regards') %]. -
trunk/root/mail/poll_reminder_voting.tt
r312 r321 1 Bonjour, 1 [% l('Hello,') %] 2 2 [%- vote = c.model('Vote') -%] 3 3 4 Vous avez demandé un rappel des votes sur lesquels vous êtes inscrits: 4 [% l('You ask for a reminder about poll you're participating') %] 5 5 6 6 7 7 [%- FOREACH p = polls_voting -%] 8 8 [% IF loop.first %] 9 Vous êtes inscrit sur la liste des votant pour les votes 9 [% l('You are list as voting on polls') %]: 10 10 [% END %] 11 11 [%- poll = vote.poll(p.poll) -%] 12 12 [% c.uri_for('/', 'ballot', poll.uid) %] 13 13 [% poll.info('label') %] 14 Ce vote se termine le[% poll.info.dend %] [% poll.info.hend %].14 [% l('This poll end') %]: [% poll.info.dend %] [% poll.info.hend %]. 15 15 16 16 [% END %] … … 18 18 [%- FOREACH p = polls_owner -%] 19 19 [% IF loop.first %] 20 Vous administrez les votes suivants:20 [% l('You are administrator for these poll') %]: 21 21 [% END %] 22 22 [%- poll = vote.poll(p.id) -%] … … 31 31 [% END %] 32 32 33 Cordialement.33 [% l('Regards') %]. -
trunk/root/mail/poll_request.tt
r257 r321 1 Vous avez demandez la création d'un nouveau vote:1 [% l('You asked the creation of a new poll') %]: 2 2 [% label %] 3 3 4 L'identifiant de votre requête est:4 [% l('Your request ID is') %]: 5 5 6 6 [% reqid %] 7 7 8 Pour valider votre demande, veuiller allez visitez la page: 8 [% l('To validate the request please go to') %] 9 9 [% c.uri_for('/newpoll', reqid) %] 10 10 11 A bientÎt 11 [% l('See you soon !') %] -
trunk/root/mail/voting_passwd.tt
r229 r321 1 1 [% poll = c.model('Vote').poll(voteid) %] 2 Vous êtes convié à participer a ce vote: 2 [% l('You are invited to participate to this poll') %] 3 3 4 4 [% poll.info.label %] 5 5 6 6 -- 7 à l'url: [% c.uri_for('/ballot', poll.uid) %]8 Votre identifiant est: [% mail %]9 Votre mot de passe est: [% passwd %]7 [% l('At URL') %]: [% c.uri_for('/ballot', poll.uid) %] 8 [% l('Your login is') %]: [% mail %] 9 [% l('Your password is') %]: [% passwd %] 10 10 11 11 [% IF poll.info.dstart && poll.info.dstart -%] 12 Vous pourrez voter entre le[% poll.info.dstart %] [% poll.info.hstart %]13 et le[% poll.info.dend %] [% poll.info.hend %]12 [% l('You will be able to submit your choice between') %] [% poll.info.dstart %] [% poll.info.hstart %] 13 [% l('and') %] [% poll.info.dend %] [% poll.info.hend %] 14 14 [%- END %] 15 15 16 Conservez précieusement ces identifiants, il ne vous seront pas retransmits. 16 [% l('Keep this information preciously, they won\'t be retransmit again.') %] 17 17 18 Information concernant le vote:18 [% l('About this poll') %]: 19 19 20 20 [% IF poll.info('description') %] … … 28 28 29 29 30 Cordialement.30 [% l('Regards') %]. -
trunk/root/templates/admin/voters.tt
r315 r321 28 28 <p>[% l('Send password to voters') %]</p> 29 29 <form action="[% c.uri_for(poll.uid, 'voters') %]" method="POST"> 30 [% l('Mail language') %]: [% INCLUDE 'includes/locale_select.tt' %]<br> 30 31 <input type="submit" name="mailpasswd" value="[% l('send password') %]"> 31 32 </form> -
trunk/root/templates/includes/header.tt
r284 r321 29 29 <p id="now" style="float: right">[% l('Page generated the [_1]', c.model('Vote').dbtime) | html %]</p> 30 30 <form style="float: right"> 31 <select name="locale"> 32 <option>C</option> 33 [% FOREACH lang = [ 'fr' ] %] 34 <option[% " selected" IF locale == lang %]>[% lang | html %]</option> 35 [% END %] 36 </select><input type="submit"> 31 [% INCLUDE 'includes/locale_select.tt' %] 32 <input type="submit"> 37 33 </form> 38 34 <p id="menu" style="clear: both;"> -
trunk/root/templates/vote/default.tt
r285 r321 2 2 [% poll = c.model('Vote').poll(voteid) %] 3 3 4 <div style="text-align: right;"><a href="[% c.uri_for( '/admin', poll.uid ) %]">Administr er</a></div>4 <div style="text-align: right;"><a href="[% c.uri_for( '/admin', poll.uid ) %]">Administrate</a></div> 5 5 6 6 [% INCLUDE 'includes/poll.tt' %]
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.