Changeset 389
- Timestamp:
- 10/06/10 18:59:12 (14 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 4 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/de.po
r387 r389 74 74 msgstr "eine Stimme hinzufÃŒgen" 75 75 76 #: root/templates/vote/default.tt:4 77 #, fuzzy 78 msgid "Administrate" 79 msgstr "verwalten" 80 76 81 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 77 82 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 -
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r388 r389 56 56 msgstr "Accéder à l'administration du vote :" 57 57 58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 59 #: root/templates/admin/voters.tt:12 58 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:12 60 59 #: root/templates/admin/voters.tt:25 61 60 msgid "Add" … … 70 69 msgstr "Ajouter un vote" 71 70 72 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 73 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 71 #: root/templates/vote/default.tt:4 72 #, fuzzy 73 msgid "Administrate" 74 msgstr "administrer" 75 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 76 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 77 79 msgid "Administration" … … 116 118 msgstr "Août" 117 119 118 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 119 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:7 120 #: lib/Epoll/Controller/Ballot.pm:66 root/templates/includes/admin_menu.tt:7 120 121 msgid "Ballot" 121 122 msgstr "Bulletins" … … 129 130 msgstr "Liste des bulletins :" 130 131 131 #: root/templates/includes/poll.tt:22 132 #: root/templates/includes/poll.tt:32 132 #: root/templates/includes/poll.tt:22 root/templates/includes/poll.tt:32 133 133 msgid "Ballots:" 134 134 msgstr "Bulletins :" … … 167 167 msgstr "Le mail de résumé n'a pas pu être envoyé :" 168 168 169 #: root/templates/includes/header.tt:31 170 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 169 #: root/templates/includes/header.tt:31 root/templates/newpoll/index.tt:3 171 170 msgid "Create a new poll" 172 171 msgstr "Créer un nouveau vote" … … 204 203 msgstr "Déchiffrer les bulletins" 205 204 206 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 207 #: root/templates/admin/delete.tt:28 205 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:28 208 206 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 209 207 msgid "Delete" … … 381 379 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 382 380 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 383 msgstr "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 381 msgstr "" 382 "Conservez ces informations précieusement, elles ne seront pas retransmises" 384 383 385 384 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 … … 420 419 msgstr "Mars" 421 420 422 #: root/templates/admin/date.tt:21 423 #: root/templates/admin/date.tt:35 421 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 424 422 msgid "May" 425 423 msgstr "Mai" … … 563 561 msgstr "Veuillez vous authentifier pour participer à ce vote" 564 562 565 #: root/templates/ballot/done.tt:25 566 #: root/templates/errors/mail.tt:3 563 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 567 564 msgid "Please contact your system administrator" 568 565 msgstr "Merci de contacter votre administrateur systÚme " … … 601 598 msgstr "Début du vote" 602 599 603 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 604 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 600 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:50 lib/Epoll/Controller/Root.pm:52 605 601 msgid "Poll request reminder" 606 602 msgstr "Rappel de demande de vote" … … 618 614 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 619 615 620 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 621 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 616 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 622 617 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 623 618 msgid "Regards" … … 636 631 msgstr "Les résultats n'ont pas été encore publiés" 637 632 638 #: root/templates/ballot/done.tt:16 639 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 633 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 640 634 msgid "Results will be available" 641 635 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 715 709 msgstr "Le début du vote doit être dans le futur" 716 710 717 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 718 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 711 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:62 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 719 712 msgid "The vote finish before starting" 720 713 msgstr "Le vote finit avant de commencer" … … 754 747 msgstr "" 755 748 "En effaçant les bulletins, vous effacez les données sensibles du vote, les\n" 756 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus être\n" 757 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne mesure\n" 749 "résultats du vote sont calculés de maniÚre définitive et ne peuvent plus " 750 "être\n" 751 "modifiés. En contre-partie, les participants à ce vote ne seront plus ne " 752 "mesure\n" 758 753 "de contrÃŽler le contenu de l'urne." 759 754 … … 875 870 msgstr "Vous avez déjà participé au vote :" 876 871 877 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 878 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 872 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:70 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 879 873 msgid "You must define a start and a end date" 880 874 msgstr "Vous devez définir une date de début et une de fin" … … 969 963 msgstr "date ( => voir comme )" 970 964 971 #: root/templates/admin/date.tt:116 972 #: root/templates/admin/date.tt:125 965 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:125 973 966 msgid "date:" 974 967 msgstr "date:" … … 1003 996 msgstr "a voté" 1004 997 1005 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1006 #: root/templates/ballot/done.tt:17 998 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1007 999 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1008 1000 msgid "here" … … 1094 1086 msgstr "terminé" 1095 1087 1096 #: root/templates/admin/date.tt:122 1097 #: root/templates/admin/date.tt:131 1088 #: root/templates/admin/date.tt:122 root/templates/admin/date.tt:131 1098 1089 msgid "time:" 1099 1090 msgstr "heure :" 1100 1091 1101 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1102 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1092 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:19 1103 1093 msgid "to" 1104 1094 msgstr "vers" -
trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot
r387 r389 67 67 msgstr "" 68 68 69 #: root/templates/vote/default.tt:4 70 msgid "Administrate" 71 msgstr "" 72 69 73 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:186 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:233 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:283 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:298 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:325 70 74 msgid "Administration" -
trunk/root/templates/vote/default.tt
r323 r389 2 2 [% poll = c.model('Vote').poll(voteid) %] 3 3 4 <div style="text-align: right;"><a href="[% c.uri_for( '/admin', poll.uid ) %]"> Administrate</a></div>4 <div style="text-align: right;"><a href="[% c.uri_for( '/admin', poll.uid ) %]">[% l('Administrate') %]</a></div> 5 5 6 6 [% INCLUDE 'includes/poll.tt' %]
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.