Changeset 476 for trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
- Timestamp:
- 05/19/11 10:10:43 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r471 r476 58 58 msgstr "AccÚs à l'administration du scrutin : " 59 59 60 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 61 #: root/templates/admin/voters.tt:19 60 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 62 61 msgid "Add" 63 62 msgstr "Ajouter" … … 75 74 msgstr "Administrer" 76 75 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 79 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 80 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 81 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 82 79 msgid "Administration" … … 137 134 msgstr "Liste des bulletins :" 138 135 139 #: root/templates/includes/poll.tt:22 140 #: root/templates/includes/poll.tt:32 136 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 141 137 msgid "Ballots:" 142 138 msgstr "Bulletins :" … … 159 155 msgstr "Impossible d'envoyer un courriel :" 160 156 161 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11157 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 162 158 msgid "Change language" 163 159 msgstr "Modifier la langue" … … 179 175 msgstr "Impossible d'envoyer le courriel de résumé :" 180 176 181 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 182 #: root/templates/includes/header.tt:28 177 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 183 178 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 184 179 msgid "Create a new poll" … … 213 208 msgstr "Déchiffrer bulletins" 214 209 215 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 216 #: root/templates/admin/delete.tt:15 217 #: root/templates/admin/delete.tt:28 218 #: root/templates/admin/voters.tt:57 210 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 211 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 219 212 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 220 213 msgid "Delete" … … 286 279 msgstr "Bulletin vide" 287 280 281 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 282 #, fuzzy 283 msgid "Empty ballots" 284 msgstr "Bulletin vide" 285 288 286 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 289 287 msgid "Encrypt poll" … … 358 356 "Invalid login/password, are you sure you can\n" 359 357 "participate to this poll ?" 360 msgstr "Login ou mot de passe invalide. Ãtes-vous sûr(e)\n" 358 msgstr "" 359 "Login ou mot de passe invalide. Ãtes-vous sûr(e)\n" 361 360 "d'être autorisé(e) à participer à ce scrutin ?" 362 361 … … 430 429 msgstr "mars" 431 430 432 #: root/templates/admin/date.tt:21 433 #: root/templates/admin/date.tt:35 431 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 434 432 msgid "May" 435 433 msgstr "mai" … … 553 551 msgstr "Page générée le %1" 554 552 555 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1553 #: root/templates/includes/poll.tt:22 556 554 msgid "Participated" 557 555 msgstr "ont participé" … … 577 575 msgstr "S'il vous plaît, authentifiez-vous pour participer à ce scrutin" 578 576 579 #: root/templates/ballot/done.tt:25 580 #: root/templates/errors/mail.tt:3 577 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 581 578 msgid "Please contact your system administrator" 582 579 msgstr "S'il vous plaît, contacter votre administrateur systÚme" … … 611 608 msgstr "Nom du scrutin :" 612 609 613 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7610 #: root/templates/includes/poll.tt:18 614 611 msgid "Poll open from" 615 612 msgstr "Vote ouvert de" 616 613 617 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 618 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 614 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 619 615 msgid "Poll request reminder" 620 616 msgstr "Rappel de demande de vote" … … 632 628 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 633 629 634 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 635 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 630 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 636 631 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 637 632 msgid "Regards" … … 650 645 msgstr "Les résultats n'ont pas encore été publiés" 651 646 652 #: root/templates/ballot/done.tt:16 653 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 647 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 654 648 msgid "Results will be available" 655 649 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 729 723 msgstr "Merci" 730 724 731 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5725 #: root/templates/includes/poll.tt:26 732 726 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 733 727 msgstr "Le nombre de bulletins et le nombre de votants ne correspondent pas" 734 728 735 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 736 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 729 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 737 730 msgid "The poll finish before starting" 738 731 msgstr "Le scrutin se termine avant de commencer" … … 750 743 msgstr "Ce scrutin est terminé" 751 744 752 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 753 #: root/templates/vote/default.tt:16 745 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16 754 746 msgid "This poll is not yet open" 755 747 msgstr "Ce scrutin n'est pas encore commencé" … … 763 755 "This will completely delete all data about this poll (configuration,\n" 764 756 "list of voters, ballots)." 765 msgstr "Toutes les données concernant ce scrutin seront effacées\n" 757 msgstr "" 758 "Toutes les données concernant ce scrutin seront effacées\n" 766 759 "(configuration, liste des votants, bulletins)." 767 760 … … 852 845 msgstr "Oui, effacer ce scrutin" 853 846 854 #. ( c.session.mail, c.req.address)847 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 855 848 #: root/templates/ballot/default.tt:5 856 849 msgid "" … … 893 886 msgstr "Vous avez déjà participé à ce scrutin :" 894 887 895 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 896 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 888 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 897 889 msgid "You must define a start and a end date" 898 890 msgstr "Vous devez définr une date de début et de fin" … … 909 901 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4 910 902 msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in" 911 msgstr "Vous avez demandé un rappel concernant les votes auxquels vous participez" 903 msgstr "" 904 "Vous avez demandé un rappel concernant les votes auxquels vous participez" 912 905 913 906 #: root/templates/ballot/done.tt:7 … … 972 965 msgstr "bulletins trouvés" 973 966 974 #: root/templates/admin/date.tt:120 975 #: root/templates/admin/date.tt:130 967 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 976 968 msgid "calendar" 977 969 msgstr "calendrier" … … 989 981 msgstr "date (=> vu comme)" 990 982 991 #: root/templates/admin/date.tt:116 992 #: root/templates/admin/date.tt:126 983 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 993 984 msgid "date:" 994 985 msgstr "date :" … … 1003 994 1004 995 #. (poll.info("elected_count")) 1005 #: root/templates/includes/poll.tt:1 5996 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1006 997 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1007 998 msgid "for %1 elected" … … 1016 1007 msgstr "a voté" 1017 1008 1018 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1019 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1009 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1020 1010 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1021 1011 msgid "here" … … 1099 1089 msgstr "terminé" 1100 1090 1101 #: root/templates/admin/date.tt:123 1102 #: root/templates/admin/date.tt:133 1091 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 1103 1092 msgid "time:" 1104 1093 msgstr "heure :" 1105 1094 1106 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1107 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1095 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1108 1096 msgid "to" 1109 1097 msgstr "jusqu'à " … … 1128 1116 msgid "your ballot id is:" 1129 1117 msgstr "l'identifiant de votre bulletin est :" 1130
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.