Changeset 476
- Timestamp:
- 05/19/11 10:10:43 (13 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 15 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Makefile.PL
r457 r476 54 54 sub postamble { 55 55 56 my @po = qw( fr de it nl);56 my @po = qw(de el es et fr it nl pl ro ru sv tr zh_TW); 57 57 58 58 my $makepo = join("\n\n", map { -
trunk/lib/Epoll/DB.pm
r337 r476 8 8 use Epoll::DB::Poll; 9 9 10 our $VERSION = ' 1.90';10 our $VERSION = '2.00'; 11 11 12 12 =head1 NAME -
trunk/lib/Epoll/I18N/de.po
r456 r476 136 136 msgstr "Stimmzettel-Liste:" 137 137 138 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32138 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 139 139 msgid "Ballots:" 140 140 msgstr "Stimmzettel:" … … 159 159 msgstr "Die E-Mail kann nicht verschickt werden:" 160 160 161 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11161 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 162 162 msgid "Change language" 163 163 msgstr "Sprache Àndern" … … 285 285 msgstr "Leerer Stimmzettel" 286 286 287 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 288 #, fuzzy 289 msgid "Empty ballots" 290 msgstr "Leerer Stimmzettel" 291 287 292 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 288 293 msgid "Encrypt poll" … … 557 562 msgstr "Seite erstellt am %1" 558 563 559 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1564 #: root/templates/includes/poll.tt:22 560 565 msgid "Participated" 561 566 msgstr "Teilgenommen" … … 616 621 msgstr "Abstimmungsname:" 617 622 618 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7623 #: root/templates/includes/poll.tt:18 619 624 msgid "Poll open from" 620 625 msgstr "Die Abstimmung lÀuft von" … … 733 738 msgstr "Danke" 734 739 735 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5740 #: root/templates/includes/poll.tt:26 736 741 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 737 742 msgstr "" … … 860 865 msgstr "Ja, diese Abstimmung löschen" 861 866 862 #. ( c.session.mail, c.req.address)867 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 863 868 #: root/templates/ballot/default.tt:5 864 869 msgid "" … … 1014 1019 1015 1020 #. (poll.info("elected_count")) 1016 #: root/templates/includes/poll.tt:1 51021 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1017 1022 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1018 1023 msgid "for %1 elected" … … 1116 1121 msgstr "Zeit:" 1117 1122 1118 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191123 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1119 1124 msgid "to" 1120 1125 msgstr "bis" -
trunk/lib/Epoll/I18N/el.po
r471 r476 10 10 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" 11 11 "Language-Team: Greek <mageia_gr@list.mageia.org.uk>\n" 12 "Language: el\n" 12 13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 80 81 msgstr "ÎιαÏείÏιÏη" 81 82 82 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 83 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 84 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 85 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 83 86 msgid "Administration" 84 87 msgstr "ÎιαÏείÏιÏη" … … 147 150 msgstr "ÎίÏÏα ÏηÏοΎελÏίÏÎœ" 148 151 149 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32152 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 150 153 msgid "Ballots:" 151 154 msgstr "ΚηÏοΎÎλÏια:" … … 155 158 msgstr "ÎάÏη DN:" 156 159 157 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14 160 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 161 #: root/templates/admin/votersimport.tt:14 158 162 msgid "CSV file" 159 163 msgstr "ÎÏÏείο CSV" … … 172 176 :" 173 177 174 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11178 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 175 179 msgid "Change language" 176 180 msgstr "Îλλαγή γλÏÏÏαÏ" … … 196 200 Όε ÏηΜ ÏÏΜοÏη:" 197 201 198 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 root/templates/newpoll/index.tt:3 202 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 203 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 199 204 msgid "Create a new poll" 200 205 msgstr "ÎÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï … … 230 235 ÏÏογÏάÏηÏη ÏηÏοΎελÏίÏÎœ" 231 236 232 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 237 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 238 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 239 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 233 240 msgid "Delete" 234 241 msgstr "ÎιαγÏαÏή" … … 276 283 msgstr "ÎήÏη ιΎιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹ÎŽÎ¹Î¿Ï" 277 284 278 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 root/templates/admin/votersimport.tt:11 285 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 286 #: root/templates/admin/votersimport.tt:11 279 287 msgid "Dummy" 280 288 msgstr "ÎοκιΌαÏÏικÏ" … … 321 329 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 322 330 msgid "Empty ballot" 331 msgstr "ÎÎµÏ 332 ÎºÏ ÏηÏοΎÎλÏιο" 333 334 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 335 #, fuzzy 336 msgid "Empty ballots" 323 337 msgstr "ÎÎµÏ 324 338 ÎºÏ ÏηÏοΎÎλÏιο" … … 455 469 Ïή ÏηΜ ÏληÏοÏοÏία Ïε αÏÏαλÎÏ ÎŒÎÏοÏ, ΎεΜ Ξα ÏÎ±Ï ÏÏαλΞεί ΟαΜά." 456 470 457 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17 471 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 472 #: root/templates/admin/votersimport.tt:17 458 473 msgid "LDAP" 459 474 msgstr "LDAP" … … 515 530 :" 516 531 517 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 root/templates/admin/voters.tt:12 532 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 533 #: root/templates/admin/voters.tt:12 518 534 msgid "Name:" 519 535 msgstr "ÎΜοΌα:" … … 622 638 ÏγήΞηκε ÏÏÎ¹Ï %1" 623 639 624 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1640 #: root/templates/includes/poll.tt:22 625 641 msgid "Participated" 626 642 msgstr "Î£Ï … … 690 706 msgstr "ÎΜοΌα ÏηÏοÏοÏίαÏ:" 691 707 692 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7708 #: root/templates/includes/poll.tt:18 693 709 msgid "Poll open from" 694 710 msgstr "Î ÏηÏοÏοÏία αΜοίÏÏηκε αÏÏ" … … 713 729 # ΣÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï 714 730 email ÏÏÏÏκληÏÎ·Ï 715 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 root/mail/voting_passwd.tt:30 731 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 732 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 716 733 msgid "Regards" 717 734 msgstr "ÎÏ … … 752 769 msgstr "ΣάββαÏο" 753 770 754 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 771 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 772 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 773 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 755 774 msgid "Save" 756 775 msgstr "ÎÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ … … 814 833 ÏαÏιÏÏοÏΌε" 815 834 816 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5835 #: root/templates/includes/poll.tt:26 817 836 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 818 837 msgstr "ΠαÏιΞΌÏÏ ÏÏÎœ ÏήÏÏÎœ ΎεΜ αΜÏιÏÏοιÏεί Όε ÏοΜ αÏÎ¹ÎžÎŒÏ ÏÏÎœ ÏηÏοÏÏÏÏÎœ" … … 901 920 ÏÏÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÏήÏÎ¿Ï 902 921 903 #: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15 922 #: root/templates/ballot/default.tt:43 923 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:15 904 924 msgid "Validate" 905 925 msgstr "ÎÏικÏÏÏÏη" … … 953 973 Ïή ÏηΜ ÏηÏοÏοÏία" 954 974 955 #. ( c.session.mail, c.req.address)975 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 956 976 #: root/templates/ballot/default.tt:5 957 977 msgid "" … … 1124 1144 1125 1145 #. (poll.info("elected_count")) 1126 #: root/templates/includes/poll.tt:15 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1146 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1147 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1127 1148 #, fuzzy 1128 1149 msgid "for %1 elected" … … 1138 1159 msgstr "ÎÏει ÏηÏίÏει" 1139 1160 1140 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 root/templates/ballot/signed.tt:7 1161 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1162 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1141 1163 msgid "here" 1142 1164 msgstr "εΎÏ" … … 1155 1177 " 1156 1178 1157 #: root/templates/admin/validate.tt:16 root/templates/includes/poll_results.tt:78 1179 #: root/templates/admin/validate.tt:16 1180 #: root/templates/includes/poll_results.tt:78 1158 1181 msgid "invalid" 1159 1182 msgstr "Î¬ÎºÏ … … 1231 1254 msgstr "ÏÏα:" 1232 1255 1233 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191256 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1234 1257 msgid "to" 1235 1258 msgstr "ÎÏÏ" … … 1258 1281 ÏηÏοΎελÏÎ¯Î¿Ï 1259 1282 ÏÎ±Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹:" 1260 1261 -
trunk/lib/Epoll/I18N/es.po
r473 r476 55 55 msgstr "Acceso a la administración de la encuesta:" 56 56 57 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 58 #: root/templates/admin/voters.tt:19 57 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 59 58 msgid "Add" 60 59 msgstr "Añadir" … … 72 71 msgstr "Administrar" 73 72 74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 73 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 78 75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 79 76 msgid "Administration" … … 134 131 msgstr "Listado de votos:" 135 132 136 #: root/templates/includes/poll.tt:22 137 #: root/templates/includes/poll.tt:32 133 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 138 134 msgid "Ballots:" 139 135 msgstr "Votos:" … … 156 152 msgstr "No se puede enviar un correo electrónico:" 157 153 158 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11154 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 159 155 msgid "Change language" 160 156 msgstr "Cambiar idioma" … … 176 172 msgstr "No se pudo enviar el resultado por correo:" 177 173 178 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 179 #: root/templates/includes/header.tt:28 174 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 180 175 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 181 176 msgid "Create a new poll" … … 210 205 msgstr "Desencriptar los votos" 211 206 212 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 213 #: root/templates/admin/delete.tt:15 214 #: root/templates/admin/delete.tt:28 215 #: root/templates/admin/voters.tt:57 207 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 208 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 216 209 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 217 210 msgid "Delete" … … 283 276 msgstr "Voto en blanco" 284 277 278 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 279 #, fuzzy 280 msgid "Empty ballots" 281 msgstr "Voto en blanco" 282 285 283 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 286 284 msgid "Encrypt poll" … … 309 307 #: root/templates/default.tt:13 310 308 msgid "Enter your email address to receive a list of your polls" 311 msgstr "Ingrese su dirección de correo electrónico para recibir un listado de sus encuestas" 309 msgstr "" 310 "Ingrese su dirección de correo electrónico para recibir un listado de sus " 311 "encuestas" 312 312 313 313 #: root/templates/ballot/default.tt:16 … … 428 428 msgstr "Marzo" 429 429 430 #: root/templates/admin/date.tt:21 431 #: root/templates/admin/date.tt:35 430 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 432 431 msgid "May" 433 432 msgstr "Mayo" … … 551 550 msgstr "Página que se generó al 1%" 552 551 553 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1552 #: root/templates/includes/poll.tt:22 554 553 msgid "Participated" 555 554 msgstr "Participad" … … 575 574 msgstr "Por favor, identifÃquese para participar en esta encuesta" 576 575 577 #: root/templates/ballot/done.tt:25 578 #: root/templates/errors/mail.tt:3 576 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 579 577 msgid "Please contact your system administrator" 580 578 msgstr "Póngase en contacto con el administrador del sistema" … … 595 593 #: root/templates/admin/voters.tt:38 596 594 msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 597 msgstr "La fecha de la encuesta se debe establecer antes de comunicársela a los votantes" 595 msgstr "" 596 "La fecha de la encuesta se debe establecer antes de comunicársela a los " 597 "votantes" 598 598 599 599 #: root/templates/admin/date.tt:125 … … 609 609 msgstr "Nombre de la encuesta:" 610 610 611 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7611 #: root/templates/includes/poll.tt:18 612 612 msgid "Poll open from" 613 613 msgstr "La encuesta está abierta" 614 614 615 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 616 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 615 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 617 616 msgid "Poll request reminder" 618 617 msgstr "Recordatorio de petición de la encuesta" … … 630 629 msgstr "Vista previa a la votación" 631 630 632 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 633 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 631 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 634 632 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 635 633 msgid "Regards" … … 648 646 msgstr "Los resultados no se publicaron todavÃa" 649 647 650 #: root/templates/ballot/done.tt:16 651 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 648 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 652 649 msgid "Results will be available" 653 650 msgstr "Los resultados estarán disponibles" … … 727 724 msgstr "Gracias" 728 725 729 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5726 #: root/templates/includes/poll.tt:26 730 727 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 731 728 msgstr "El número de votos no coincide con el número de votantes" 732 729 733 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 734 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 730 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 735 731 msgid "The poll finish before starting" 736 732 msgstr "La encuesta finaliza antes de empezar" … … 748 744 msgstr "Finaliza la encuesta" 749 745 750 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 751 #: root/templates/vote/default.tt:16 746 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16 752 747 msgid "This poll is not yet open" 753 748 msgstr "Esta encuesta aún no está abierta" … … 770 765 "computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore" 771 766 msgstr "" 772 "Esto va a eliminar los datos dudosos de la base de datos y los resultados finalmente\n" 767 "Esto va a eliminar los datos dudosos de la base de datos y los resultados " 768 "finalmente\n" 773 769 " se calcularán. Tenga en cuenta que los votantes no podrán ver más su voto" 774 770 … … 850 846 msgstr "Si, anule este voto" 851 847 852 #. ( c.session.mail, c.req.address)848 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 853 849 #: root/templates/ballot/default.tt:5 854 850 msgid "" … … 891 887 msgstr "Ha participado en la encuesta:" 892 888 893 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 894 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 889 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 895 890 msgid "You must define a start and a end date" 896 891 msgstr "Debe de indicar una fecha de inicio y de finalización" … … 902 897 903 898 #: root/mail/voting_passwd.tt:12 899 msgid "You will be able to submit your vote from" 900 msgstr "" 901 904 902 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4 905 903 msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in" 906 msgstr "Ha pedido que se le recuerde la encuesta (s)en la que está participando " 904 msgstr "" 905 "Ha pedido que se le recuerde la encuesta (s)en la que está participando " 907 906 908 907 #: root/templates/ballot/done.tt:7 … … 967 966 msgstr "papeletas que se encontraron" 968 967 969 #: root/templates/admin/date.tt:120 970 #: root/templates/admin/date.tt:130 968 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 971 969 msgid "calendar" 972 970 msgstr "calendario" … … 984 982 msgstr "fecha (=> ver como)" 985 983 986 #: root/templates/admin/date.tt:116 987 #: root/templates/admin/date.tt:126 984 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 988 985 msgid "date:" 989 986 msgstr "fecha:" … … 998 995 999 996 #. (poll.info("elected_count")) 1000 #: root/templates/includes/poll.tt:1 5997 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1001 998 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1002 999 msgid "for %1 elected" … … 1011 1008 msgstr "ha votado" 1012 1009 1013 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1014 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1010 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1015 1011 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1016 1012 msgid "here" … … 1094 1090 msgstr "finalizado" 1095 1091 1096 #: root/templates/admin/date.tt:123 1097 #: root/templates/admin/date.tt:133 1092 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 1098 1093 msgid "time:" 1099 1094 msgstr "tiempo:" 1100 1095 1101 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1102 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1096 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1103 1097 msgid "to" 1104 1098 msgstr "a" … … 1123 1117 msgid "your ballot id is:" 1124 1118 msgstr "su id de voto es:" 1125 -
trunk/lib/Epoll/I18N/et.po
r470 r476 10 10 "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" 11 11 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" 12 "Language: etX-Generator: Lokalize 1.2\n" 12 13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Language: etX-Generator: Lokalize 1.2\n"16 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" … … 72 72 msgstr "Haldus" 73 73 74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 74 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 75 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 75 77 msgid "Administration" 76 78 msgstr "Haldamine" … … 130 132 msgstr "HÀÀlte loend:" 131 133 132 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32134 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 133 135 msgid "Ballots:" 134 136 msgstr "HÀÀled:" … … 138 140 msgstr "Baas DN:" 139 141 140 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14 142 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 143 #: root/templates/admin/votersimport.tt:14 141 144 msgid "CSV file" 142 145 msgstr "CSV-fail" … … 150 153 msgstr "E-kirja saatmine nurjus:" 151 154 152 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11155 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 153 156 msgid "Change language" 154 157 msgstr "Muuda keelt" … … 170 173 msgstr "Kokkuvõttekirja saatmine nurjus:" 171 174 172 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 root/templates/newpoll/index.tt:3 175 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 176 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 173 177 msgid "Create a new poll" 174 178 msgstr "Uue hÀÀletuse loomine" … … 202 206 msgstr "KrÃŒpti hÀÀled lahti" 203 207 204 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 208 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 209 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 210 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 205 211 msgid "Delete" 206 212 msgstr "Kustuta" … … 238 244 msgstr "Laadi alla privaatvõti" 239 245 240 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 root/templates/admin/votersimport.tt:11 246 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 247 #: root/templates/admin/votersimport.tt:11 241 248 msgid "Dummy" 242 249 msgstr "Fiktiivne" … … 268 275 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 269 276 msgid "Empty ballot" 277 msgstr "TÃŒhi hÀÀl" 278 279 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 280 #, fuzzy 281 msgid "Empty ballots" 270 282 msgstr "TÃŒhi hÀÀl" 271 283 … … 378 390 msgstr "SÀilitage see teave turvalises kohas, seda ei saadeta teile rohkem." 379 391 380 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17 392 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 393 #: root/templates/admin/votersimport.tt:17 381 394 msgid "LDAP" 382 395 msgstr "LDAP" … … 434 447 msgstr "Minu hÀÀletused:" 435 448 436 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 root/templates/admin/voters.tt:12 449 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 450 #: root/templates/admin/voters.tt:12 437 451 msgid "Name:" 438 452 msgstr "Nimi:" … … 535 549 msgstr "LehekÃŒlg loodi %1" 536 550 537 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1551 #: root/templates/includes/poll.tt:22 538 552 msgid "Participated" 539 553 msgstr "Osales" … … 593 607 msgstr "HÀÀletuse nimi:" 594 608 595 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7609 #: root/templates/includes/poll.tt:18 596 610 msgid "Poll open from" 597 611 msgstr "HÀÀletamine on avatud alates" … … 613 627 msgstr "HÀÀletuse eelvaade" 614 628 615 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 root/mail/voting_passwd.tt:30 629 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 630 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 616 631 msgid "Regards" 617 632 msgstr "TÀname" … … 649 664 msgstr "LaupÀev" 650 665 651 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 666 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 667 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 668 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 652 669 msgid "Save" 653 670 msgstr "Salvesta" … … 705 722 msgstr "TÀname teid" 706 723 707 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5724 #: root/templates/includes/poll.tt:26 708 725 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 709 726 msgstr "Antud hÀÀlte arv ei vasta hÀÀletajate arvule" … … 778 795 msgstr "VÀlise autentimise kasutamine" 779 796 780 #: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15 797 #: root/templates/ballot/default.tt:43 798 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:15 781 799 msgid "Validate" 782 800 msgstr "Valideeri" … … 826 844 msgstr "Jah, kustuta see hÀÀletus" 827 845 828 #. ( c.session.mail, c.req.address)846 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 829 847 #: root/templates/ballot/default.tt:5 830 848 msgid "" … … 974 992 975 993 #. (poll.info("elected_count")) 976 #: root/templates/includes/poll.tt:15 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 994 #: root/templates/includes/poll.tt:16 995 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 977 996 msgid "for %1 elected" 978 997 msgstr "%1 valimiseks" … … 986 1005 msgstr "HÀÀletanud" 987 1006 988 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 root/templates/ballot/signed.tt:7 1007 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1008 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 989 1009 msgid "here" 990 1010 msgstr "siin" … … 1002 1022 msgstr "SisendvÀÀrtus" 1003 1023 1004 #: root/templates/admin/validate.tt:16 root/templates/includes/poll_results.tt:78 1024 #: root/templates/admin/validate.tt:16 1025 #: root/templates/includes/poll_results.tt:78 1005 1026 msgid "invalid" 1006 1027 msgstr "pole kehtiv" … … 1070 1091 msgstr "Kellaaeg:" 1071 1092 1072 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191093 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1073 1094 msgid "to" 1074 1095 msgstr "kuni" … … 1093 1114 msgid "your ballot id is:" 1094 1115 msgstr "teie antud hÀÀle ID on:" 1095 1096 -
trunk/lib/Epoll/I18N/fr.po
r471 r476 58 58 msgstr "AccÚs à l'administration du scrutin : " 59 59 60 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 61 #: root/templates/admin/voters.tt:19 60 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 62 61 msgid "Add" 63 62 msgstr "Ajouter" … … 75 74 msgstr "Administrer" 76 75 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 79 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 80 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 81 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 82 79 msgid "Administration" … … 137 134 msgstr "Liste des bulletins :" 138 135 139 #: root/templates/includes/poll.tt:22 140 #: root/templates/includes/poll.tt:32 136 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 141 137 msgid "Ballots:" 142 138 msgstr "Bulletins :" … … 159 155 msgstr "Impossible d'envoyer un courriel :" 160 156 161 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11157 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 162 158 msgid "Change language" 163 159 msgstr "Modifier la langue" … … 179 175 msgstr "Impossible d'envoyer le courriel de résumé :" 180 176 181 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 182 #: root/templates/includes/header.tt:28 177 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 183 178 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 184 179 msgid "Create a new poll" … … 213 208 msgstr "Déchiffrer bulletins" 214 209 215 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 216 #: root/templates/admin/delete.tt:15 217 #: root/templates/admin/delete.tt:28 218 #: root/templates/admin/voters.tt:57 210 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 211 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 219 212 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 220 213 msgid "Delete" … … 286 279 msgstr "Bulletin vide" 287 280 281 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 282 #, fuzzy 283 msgid "Empty ballots" 284 msgstr "Bulletin vide" 285 288 286 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 289 287 msgid "Encrypt poll" … … 358 356 "Invalid login/password, are you sure you can\n" 359 357 "participate to this poll ?" 360 msgstr "Login ou mot de passe invalide. Ãtes-vous sûr(e)\n" 358 msgstr "" 359 "Login ou mot de passe invalide. Ãtes-vous sûr(e)\n" 361 360 "d'être autorisé(e) à participer à ce scrutin ?" 362 361 … … 430 429 msgstr "mars" 431 430 432 #: root/templates/admin/date.tt:21 433 #: root/templates/admin/date.tt:35 431 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 434 432 msgid "May" 435 433 msgstr "mai" … … 553 551 msgstr "Page générée le %1" 554 552 555 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1553 #: root/templates/includes/poll.tt:22 556 554 msgid "Participated" 557 555 msgstr "ont participé" … … 577 575 msgstr "S'il vous plaît, authentifiez-vous pour participer à ce scrutin" 578 576 579 #: root/templates/ballot/done.tt:25 580 #: root/templates/errors/mail.tt:3 577 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 581 578 msgid "Please contact your system administrator" 582 579 msgstr "S'il vous plaît, contacter votre administrateur systÚme" … … 611 608 msgstr "Nom du scrutin :" 612 609 613 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7610 #: root/templates/includes/poll.tt:18 614 611 msgid "Poll open from" 615 612 msgstr "Vote ouvert de" 616 613 617 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 618 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 614 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 619 615 msgid "Poll request reminder" 620 616 msgstr "Rappel de demande de vote" … … 632 628 msgstr "Prévisualisation du bulletin" 633 629 634 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 635 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 630 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 636 631 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 637 632 msgid "Regards" … … 650 645 msgstr "Les résultats n'ont pas encore été publiés" 651 646 652 #: root/templates/ballot/done.tt:16 653 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 647 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 654 648 msgid "Results will be available" 655 649 msgstr "Les résultats seront disponibles" … … 729 723 msgstr "Merci" 730 724 731 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5725 #: root/templates/includes/poll.tt:26 732 726 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 733 727 msgstr "Le nombre de bulletins et le nombre de votants ne correspondent pas" 734 728 735 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 736 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 729 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 737 730 msgid "The poll finish before starting" 738 731 msgstr "Le scrutin se termine avant de commencer" … … 750 743 msgstr "Ce scrutin est terminé" 751 744 752 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 753 #: root/templates/vote/default.tt:16 745 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16 754 746 msgid "This poll is not yet open" 755 747 msgstr "Ce scrutin n'est pas encore commencé" … … 763 755 "This will completely delete all data about this poll (configuration,\n" 764 756 "list of voters, ballots)." 765 msgstr "Toutes les données concernant ce scrutin seront effacées\n" 757 msgstr "" 758 "Toutes les données concernant ce scrutin seront effacées\n" 766 759 "(configuration, liste des votants, bulletins)." 767 760 … … 852 845 msgstr "Oui, effacer ce scrutin" 853 846 854 #. ( c.session.mail, c.req.address)847 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 855 848 #: root/templates/ballot/default.tt:5 856 849 msgid "" … … 893 886 msgstr "Vous avez déjà participé à ce scrutin :" 894 887 895 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 896 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 888 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 897 889 msgid "You must define a start and a end date" 898 890 msgstr "Vous devez définr une date de début et de fin" … … 909 901 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4 910 902 msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in" 911 msgstr "Vous avez demandé un rappel concernant les votes auxquels vous participez" 903 msgstr "" 904 "Vous avez demandé un rappel concernant les votes auxquels vous participez" 912 905 913 906 #: root/templates/ballot/done.tt:7 … … 972 965 msgstr "bulletins trouvés" 973 966 974 #: root/templates/admin/date.tt:120 975 #: root/templates/admin/date.tt:130 967 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 976 968 msgid "calendar" 977 969 msgstr "calendrier" … … 989 981 msgstr "date (=> vu comme)" 990 982 991 #: root/templates/admin/date.tt:116 992 #: root/templates/admin/date.tt:126 983 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 993 984 msgid "date:" 994 985 msgstr "date :" … … 1003 994 1004 995 #. (poll.info("elected_count")) 1005 #: root/templates/includes/poll.tt:1 5996 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1006 997 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1007 998 msgid "for %1 elected" … … 1016 1007 msgstr "a voté" 1017 1008 1018 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1019 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1009 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1020 1010 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1021 1011 msgid "here" … … 1099 1089 msgstr "terminé" 1100 1090 1101 #: root/templates/admin/date.tt:123 1102 #: root/templates/admin/date.tt:133 1091 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 1103 1092 msgid "time:" 1104 1093 msgstr "heure :" 1105 1094 1106 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1107 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1095 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1108 1096 msgid "to" 1109 1097 msgstr "jusqu'à " … … 1128 1116 msgid "your ballot id is:" 1129 1117 msgstr "l'identifiant de votre bulletin est :" 1130 -
trunk/lib/Epoll/I18N/it.po
r456 r476 132 132 msgstr "Lista dei voti:" 133 133 134 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32134 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 135 135 msgid "Ballots:" 136 136 msgstr "Voti:" … … 153 153 msgstr "Impossibile inviare un'email:" 154 154 155 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11155 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 156 156 msgid "Change language" 157 157 msgstr "Cambia lingua" … … 275 275 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 276 276 msgid "Empty ballot" 277 msgstr "Voto bianco" 278 279 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 280 #, fuzzy 281 msgid "Empty ballots" 277 282 msgstr "Voto bianco" 278 283 … … 547 552 msgstr "Pagina generata il %1" 548 553 549 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1554 #: root/templates/includes/poll.tt:22 550 555 msgid "Participated" 551 556 msgstr "Partecipanti" … … 606 611 msgstr "Nome del sondaggio" 607 612 608 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7613 #: root/templates/includes/poll.tt:18 609 614 msgid "Poll open from" 610 615 msgstr "Sondaggio aperto dal" … … 721 726 msgstr "Grazie" 722 727 723 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5728 #: root/templates/includes/poll.tt:26 724 729 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 725 730 msgstr "Il numero dei voti non corrisponde al numero dei votanti" … … 844 849 msgstr "Si, cancella questo sondaggio" 845 850 846 #. ( c.session.mail, c.req.address)851 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 847 852 #: root/templates/ballot/default.tt:5 848 853 msgid "" … … 993 998 994 999 #. (poll.info("elected_count")) 995 #: root/templates/includes/poll.tt:1 51000 #: root/templates/includes/poll.tt:16 996 1001 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 997 1002 msgid "for %1 elected" … … 1092 1097 msgstr "Ora:" 1093 1098 1094 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191099 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1095 1100 msgid "to" 1096 1101 msgstr " a" -
trunk/lib/Epoll/I18N/messages.pot
r456 r476 127 127 msgstr "" 128 128 129 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32129 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 130 130 msgid "Ballots:" 131 131 msgstr "" … … 147 147 msgstr "" 148 148 149 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11149 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 150 150 msgid "Change language" 151 151 msgstr "" … … 265 265 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 266 266 msgid "Empty ballot" 267 msgstr "" 268 269 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 270 msgid "Empty ballots" 267 271 msgstr "" 268 272 … … 530 534 msgstr "" 531 535 532 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1536 #: root/templates/includes/poll.tt:22 533 537 msgid "Participated" 534 538 msgstr "" … … 587 591 msgstr "" 588 592 589 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7593 #: root/templates/includes/poll.tt:18 590 594 msgid "Poll open from" 591 595 msgstr "" … … 699 703 msgstr "" 700 704 701 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5705 #: root/templates/includes/poll.tt:26 702 706 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 703 707 msgstr "" … … 815 819 msgstr "" 816 820 817 #. ( c.session.mail, c.req.address)821 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 818 822 #: root/templates/ballot/default.tt:5 819 823 msgid "" … … 961 965 962 966 #. (poll.info("elected_count")) 963 #: root/templates/includes/poll.tt:1 5root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6967 #: root/templates/includes/poll.tt:16 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 964 968 msgid "for %1 elected" 965 969 msgstr "" … … 1057 1061 msgstr "" 1058 1062 1059 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191063 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1060 1064 msgid "to" 1061 1065 msgstr "" -
trunk/lib/Epoll/I18N/nl.po
r456 r476 131 131 msgstr "Lijst met stembiljetten:" 132 132 133 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32133 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 134 134 msgid "Ballots:" 135 135 msgstr "Stembiljetten:" … … 152 152 msgstr "Kan geen e-mail versturen:" 153 153 154 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11154 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 155 155 msgid "Change language" 156 156 msgstr "Verander taal" … … 276 276 msgstr "Blanco stembiljet" 277 277 278 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 279 #, fuzzy 280 msgid "Empty ballots" 281 msgstr "Blanco stembiljet" 282 278 283 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 279 284 msgid "Encrypt poll" … … 547 552 msgstr "Pagina gegenereerd op %1" 548 553 549 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1554 #: root/templates/includes/poll.tt:22 550 555 msgid "Participated" 551 556 msgstr "Meegedaan" … … 606 611 msgstr "Naam van de verkiezing:" 607 612 608 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7613 #: root/templates/includes/poll.tt:18 609 614 msgid "Poll open from" 610 615 msgstr "Verkiezing start op" … … 721 726 msgstr "Bedankt" 722 727 723 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5728 #: root/templates/includes/poll.tt:26 724 729 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 725 730 msgstr "Het aantal uitgebrachte stemmen is niet gelijk aan het aantal kiezers" … … 845 850 msgstr "Ja, verwijder deze verkiezing" 846 851 847 #. ( c.session.mail, c.req.address)852 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 848 853 #: root/templates/ballot/default.tt:5 849 854 msgid "" … … 995 1000 996 1001 #. (poll.info("elected_count")) 997 #: root/templates/includes/poll.tt:1 51002 #: root/templates/includes/poll.tt:16 998 1003 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 999 1004 msgid "for %1 elected" … … 1094 1099 msgstr "tijd:" 1095 1100 1096 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191101 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1097 1102 msgid "to" 1098 1103 msgstr "tot" -
trunk/lib/Epoll/I18N/pl.po
r469 r476 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ?"18 " 1 : 2);\n"17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 19 20 20 #: root/templates/admin/date.tt:51 … … 79 79 dzaj" 80 80 81 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 81 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 82 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 83 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 82 84 msgid "Administration" 83 85 msgstr "Administracja" … … 97 99 "An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n" 98 100 "creation" 99 msgstr "Do %1 zostaÅ wysÅany e-mail z instrukcjami, jak dokoÅczyÄ utworzenie nowego glosowania" 101 msgstr "" 102 "Do %1 zostaÅ wysÅany e-mail z instrukcjami, jak dokoÅczyÄ utworzenie nowego " 103 "glosowania" 100 104 101 105 #: root/templates/admin/date.tt:34 … … 135 139 msgstr "Lista kart do gÅosowania:" 136 140 137 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32141 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 138 142 msgid "Ballots:" 139 143 msgstr "Karty do gÅosowania:" … … 143 147 msgstr "Podstawowy DN:" 144 148 145 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14 149 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 150 #: root/templates/admin/votersimport.tt:14 146 151 msgid "CSV file" 147 152 msgstr "plik CSV" … … 156 161 msgstr "E-mail nie moÅŒe zostaÄ wysÅany:" 157 162 158 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11163 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 159 164 msgid "Change language" 160 165 msgstr "ZmieÅ jÄzyk" … … 176 181 msgstr "Nie moÅŒna wysÅaÄ wiadomoÅci z podsumowaniem:" 177 182 178 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 root/templates/newpoll/index.tt:3 183 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 184 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 179 185 msgid "Create a new poll" 180 186 msgstr "Utwórz nowe gÅosowanie" … … 208 214 msgstr "Odszyfruj karty do gÅosowania" 209 215 210 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 216 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 217 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 218 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 211 219 msgid "Delete" 212 220 msgstr "UsuÅ" … … 244 252 msgstr "Pobierz klucz prywatny" 245 253 246 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 root/templates/admin/votersimport.tt:11 254 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 255 #: root/templates/admin/votersimport.tt:11 247 256 msgid "Dummy" 248 257 msgstr "Fikcyjny" … … 274 283 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 275 284 msgid "Empty ballot" 285 msgstr "Pusta karta do gÅosowania" 286 287 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 288 #, fuzzy 289 msgid "Empty ballots" 276 290 msgstr "Pusta karta do gÅosowania" 277 291 … … 393 407 "przesÅana." 394 408 395 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17 409 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 410 #: root/templates/admin/votersimport.tt:17 396 411 msgid "LDAP" 397 412 msgstr "LDAP" … … 450 465 msgstr "Moje gÅosowania:" 451 466 452 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 root/templates/admin/voters.tt:12 467 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 468 #: root/templates/admin/voters.tt:12 453 469 msgid "Name:" 454 470 msgstr "Nazwa:" … … 557 573 msgstr "Strona utworzona %1" 558 574 559 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1575 #: root/templates/includes/poll.tt:22 560 576 msgid "Participated" 561 577 msgstr "UczestniczyÅ" … … 615 631 msgstr "Nazwa gÅosowania:" 616 632 617 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7633 #: root/templates/includes/poll.tt:18 618 634 msgid "Poll open from" 619 635 msgstr "GÅosowanie rozpoczÄte od" … … 638 654 d karty do gÅosowania" 639 655 640 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 root/mail/voting_passwd.tt:30 656 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 657 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 641 658 msgid "Regards" 642 659 msgstr "Pozdrawiamy" … … 676 693 msgstr "Sobota" 677 694 678 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 695 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 696 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 697 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 679 698 msgid "Save" 680 699 msgstr "Zapisz" … … 734 753 msgstr "DziÄkujemy" 735 754 736 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5755 #: root/templates/includes/poll.tt:26 737 756 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 738 757 msgstr "Liczba kart do gÅosowania nie jest zgodna z liczbÄ … … 786 805 "przetworzone. ZwrÃ³Ä uwagÄ, ÅŒe gÅosujÄ 787 806 cy nie bedÄ 788 mogli juÅŒ sprawdziÄ swoich kart do"789 " gÅosowania"807 mogli juÅŒ sprawdziÄ swoich " 808 "kart do gÅosowania" 790 809 791 810 #: root/templates/admin/date.tt:48 … … 818 837 msgstr "Zastosuj zewnÄtrzne uwierzytelnianie" 819 838 820 #: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15 839 #: root/templates/ballot/default.tt:43 840 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:15 821 841 msgid "Validate" 822 842 msgstr "Potwierdź" … … 862 882 #: root/templates/ballot/done.tt:13 863 883 msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 864 msgstr "Zapisz to, jeÅli chcesz mieÄ moÅŒliwoÅÄ sprawdzenia na koniec gÅosowania" 884 msgstr "" 885 "Zapisz to, jeÅli chcesz mieÄ moÅŒliwoÅÄ sprawdzenia na koniec gÅosowania" 865 886 866 887 #: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11 … … 868 889 msgstr "Tak, usun to gÅosowanie" 869 890 870 #. ( c.session.mail, c.req.address)891 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 871 892 #: root/templates/ballot/default.tt:5 872 893 msgid "" … … 926 947 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:4 927 948 msgid "You've asked for a reminder about the poll(s) you're participating in" 928 msgstr "PoprosiÅeÅ o przesÅamie przypmnienia o gÅosowaniu (-ach), w których uczestniczysz" 949 msgstr "" 950 "PoprosiÅeÅ o przesÅamie przypmnienia o gÅosowaniu (-ach), w których " 951 "uczestniczysz" 929 952 930 953 #: root/templates/ballot/done.tt:7 … … 1024 1047 1025 1048 #. (poll.info("elected_count")) 1026 #: root/templates/includes/poll.tt:15 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1049 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1050 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1027 1051 msgid "for %1 elected" 1028 1052 msgstr "dla %1 wybranych" … … 1036 1060 msgstr "gÅosowaÅ" 1037 1061 1038 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 root/templates/ballot/signed.tt:7 1062 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1063 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1039 1064 msgid "here" 1040 1065 msgstr "tutaj" … … 1053 1078 msgstr "wstaw wartoÅÄ" 1054 1079 1055 #: root/templates/admin/validate.tt:16 root/templates/includes/poll_results.tt:78 1080 #: root/templates/admin/validate.tt:16 1081 #: root/templates/includes/poll_results.tt:78 1056 1082 msgid "invalid" 1057 1083 msgstr "niepoprawny" … … 1123 1149 msgstr "godzina:" 1124 1150 1125 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191151 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1126 1152 msgid "to" 1127 1153 msgstr "do" … … 1148 1174 msgid "your ballot id is:" 1149 1175 msgstr "identyfikator twoje karty do gÅosowania:" 1150 1151 -
trunk/lib/Epoll/I18N/ro.po
r472 r476 48 48 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 49 49 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 50 "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" 50 "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" 51 "2:1))\n" 51 52 52 53 #: root/templates/admin/date.tt:51 … … 89 90 msgstr "Acces la administrarea scrutinului: " 90 91 91 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 92 #: root/templates/admin/voters.tt:19 92 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 93 93 msgid "Add" 94 94 msgstr "AdaugÄ" … … 106 106 msgstr "Administrare" 107 107 108 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 109 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 110 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 111 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 108 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 109 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 112 110 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 113 111 msgid "Administration" … … 168 166 msgstr "Lista buletinelor: " 169 167 170 #: root/templates/includes/poll.tt:22 171 #: root/templates/includes/poll.tt:32 168 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 172 169 msgid "Ballots:" 173 170 msgstr "Buletine: " … … 190 187 msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: " 191 188 192 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11189 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 193 190 msgid "Change language" 194 191 msgstr "SchimbaÈi limba" … … 210 207 msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul cu rezumatul: " 211 208 212 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 213 #: root/templates/includes/header.tt:28 209 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 214 210 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 215 211 msgid "Create a new poll" … … 244 240 msgstr "DecripteazÄ buletinele" 245 241 246 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 247 #: root/templates/admin/delete.tt:15 248 #: root/templates/admin/delete.tt:28 249 #: root/templates/admin/voters.tt:57 242 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 243 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 250 244 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 251 245 msgid "Delete" … … 317 311 msgstr "Buletin gol" 318 312 313 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 314 #, fuzzy 315 msgid "Empty ballots" 316 msgstr "Buletin gol" 317 319 318 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 320 319 msgid "Encrypt poll" … … 343 342 #: root/templates/default.tt:13 344 343 msgid "Enter your email address to receive a list of your polls" 345 msgstr "IntroduceÈi adresa voastrÄ de m@il ca sÄ primiÈi lista scrutinurilor voastre" 344 msgstr "" 345 "IntroduceÈi adresa voastrÄ de m@il ca sÄ primiÈi lista scrutinurilor voastre" 346 346 347 347 #: root/templates/ballot/default.tt:16 … … 423 423 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 424 424 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 425 msgstr "PÄstraÈi aceste informaÈii într-un loc sigur, nu vÄ vor fi retransmise. " 425 msgstr "" 426 "PÄstraÈi aceste informaÈii într-un loc sigur, nu vÄ vor fi retransmise. " 426 427 427 428 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 … … 462 463 msgstr "Martie" 463 464 464 #: root/templates/admin/date.tt:21 465 #: root/templates/admin/date.tt:35 465 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 466 466 msgid "May" 467 467 msgstr "Mai" … … 585 585 msgstr "PaginÄ generatÄ pe %1" 586 586 587 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1587 #: root/templates/includes/poll.tt:22 588 588 msgid "Participated" 589 589 msgstr "A participat" … … 609 609 msgstr "AutentificaÈi-vÄ pentru a participa la acest scrutin" 610 610 611 #: root/templates/ballot/done.tt:25 612 #: root/templates/errors/mail.tt:3 611 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 613 612 msgid "Please contact your system administrator" 614 613 msgstr "ContactaÈi administratorul vostru de sistem" … … 643 642 msgstr "Numele scrutinului: " 644 643 645 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7644 #: root/templates/includes/poll.tt:18 646 645 msgid "Poll open from" 647 646 msgstr "Scrutin deschis din" 648 647 649 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 650 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 648 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 651 649 msgid "Poll request reminder" 652 650 msgstr "Rapel de participare la vot" … … 664 662 msgstr "PrevizualizeazÄ buletinul" 665 663 666 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 667 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 664 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 668 665 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 669 666 msgid "Regards" … … 682 679 msgstr "Rezultatele n-au fost încÄ publicate" 683 680 684 #: root/templates/ballot/done.tt:16 685 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 681 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 686 682 msgid "Results will be available" 687 683 msgstr "Rezultatele vor fi disponibile" … … 761 757 msgstr "VÄ mulÈumim" 762 758 763 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5759 #: root/templates/includes/poll.tt:26 764 760 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 765 761 msgstr "NumÄrul buletinelor nu corespunde numÄrului de alegÄtori" 766 762 767 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 768 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 763 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 769 764 msgid "The poll finish before starting" 770 765 msgstr "Scrutinul s-a terminat înainte sÄ Ã®nceapÄ" … … 782 777 msgstr "Acest scrutin s-a încheiat" 783 778 784 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 785 #: root/templates/vote/default.tt:16 779 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16 786 780 msgid "This poll is not yet open" 787 781 msgstr "Acest scrutin nu a fost încÄ deschis" … … 805 799 msgstr "" 806 800 "AceastÄ acÈiune va Èterge date sensibile din baza de date Èi rezultatele\n" 807 "vor fi în sfîrÈit evaluate. NotaÈi cÄ alegÄtorii nu-Èi vor mai putea verifica voturile. " 801 "vor fi în sfîrÈit evaluate. NotaÈi cÄ alegÄtorii nu-Èi vor mai putea " 802 "verifica voturile. " 808 803 809 804 #: root/templates/admin/date.tt:48 … … 878 873 #: root/templates/ballot/done.tt:13 879 874 msgid "Write it down if you want to be able to check it at the end of the poll" 880 msgstr "NotaÈi-vÄ informaÈiile dacÄ doriÈi sÄ le puteÈi verifica la sfîrÈitul scrutinului" 875 msgstr "" 876 "NotaÈi-vÄ informaÈiile dacÄ doriÈi sÄ le puteÈi verifica la sfîrÈitul " 877 "scrutinului" 881 878 882 879 #: root/templates/admin/delete_poll_confirm.tt:11 … … 884 881 msgstr "Da, Èterge acest scrutin" 885 882 886 #. ( c.session.mail, c.req.address)883 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 887 884 #: root/templates/ballot/default.tt:5 888 885 msgid "" … … 910 907 911 908 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:47 912 msgid "You can choose a passphrase to protect the key: " 909 #, fuzzy 910 msgid "You can choose a passphrase to protect the key:" 913 911 msgstr "PuteÈi alege o frazÄ de securitate pentru a proteja cheia: " 914 912 … … 925 923 msgstr "AÈi participat deja la acest scrutin: " 926 924 927 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 928 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 925 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 929 926 msgid "You must define a start and a end date" 930 927 msgstr "Trebuie sÄ definiÈi o datÄ de început Èi una de sfîrÈit" … … 1004 1001 msgstr "buletine gÄsite" 1005 1002 1006 #: root/templates/admin/date.tt:120 1007 #: root/templates/admin/date.tt:130 1003 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 1008 1004 msgid "calendar" 1009 1005 msgstr "calendar" … … 1021 1017 msgstr "datÄ (=> afiÈatÄ ca)" 1022 1018 1023 #: root/templates/admin/date.tt:116 1024 #: root/templates/admin/date.tt:126 1019 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 1025 1020 msgid "date:" 1026 1021 msgstr "datÄ: " … … 1035 1030 1036 1031 #. (poll.info("elected_count")) 1037 #: root/templates/includes/poll.tt:1 51032 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1038 1033 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1039 1034 msgid "for %1 elected" … … 1048 1043 msgstr "a votat" 1049 1044 1050 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1051 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1045 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1052 1046 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1053 1047 msgid "here" … … 1131 1125 msgstr "terminat" 1132 1126 1133 #: root/templates/admin/date.tt:123 1134 #: root/templates/admin/date.tt:133 1127 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 1135 1128 msgid "time:" 1136 1129 msgstr "timp: " 1137 1130 1138 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1139 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1131 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1140 1132 msgid "to" 1141 1133 msgstr "pînÄ la" -
trunk/lib/Epoll/I18N/ru.po
r467 r476 11 11 "Last-Translator: Eugeny Rozhkov <mai.hime.ost@gmail.ru>\n" 12 12 "Language-Team: Mageia-ru <mai.hime.ost@gmail.com>\n" 13 "Language: \n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 57 58 msgstr "ÐПÑÑÑп к аЎЌОМОÑÑÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐŸÐ¿ÑПÑа" 58 59 59 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 60 #: root/templates/admin/voters.tt:19 60 #: root/templates/admin/ballot.tt:26 root/templates/admin/voters.tt:19 61 61 msgid "Add" 62 62 msgstr "ÐПбавОÑÑ " … … 74 74 msgstr "УпÑавлеМОе" 75 75 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 79 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 80 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 81 79 msgid "Administration" … … 137 135 msgstr "СпОÑПк каМЎОЎаÑПв" 138 136 139 #: root/templates/includes/poll.tt:22 140 #: root/templates/includes/poll.tt:32 137 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 141 138 msgid "Ballots:" 142 139 msgstr "ÐаМЎОЎаÑÑ:" … … 159 156 msgstr "ÐевПзЌПжМП ПÑпÑавОÑÑ ÑППбÑеМОе:" 160 157 161 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11158 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 162 159 msgid "Change language" 163 160 msgstr "СЌеМОÑÑ ÑзÑк" … … 179 176 msgstr "ÐевПзЌПжМП ПÑпÑавОÑÑ ÑвПЎкÑ:" 180 177 181 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 182 #: root/templates/includes/header.tt:28 178 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 183 179 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 184 180 msgid "Create a new poll" … … 213 209 msgstr "РаÑÑОÑÑПваÑÑ Ð±ÑллеÑеМО" 214 210 215 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 216 #: root/templates/admin/delete.tt:15 217 #: root/templates/admin/delete.tt:28 218 #: root/templates/admin/voters.tt:57 211 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 212 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 219 213 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 220 214 msgid "Delete" … … 284 278 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 285 279 msgid "Empty ballot" 280 msgstr "ÐÑÑÑПй бÑллеÑеМÑ" 281 282 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 283 #, fuzzy 284 msgid "Empty ballots" 286 285 msgstr "ÐÑÑÑПй бÑллеÑеМÑ" 287 286 … … 392 391 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 393 392 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 394 msgstr "Ð¡ÐŸÑ 393 msgstr "" 394 "Ð¡ÐŸÑ 395 395 ÑаМОÑе ÑÑÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ Ð² МаЎежМПЌ ЌеÑÑе, пПвÑПÑМП ПМа вÑÑлаМа ваЌ Ме бÑЎеÑ." 396 396 … … 405 405 406 406 #: root/templates/pollinc/binary/results.tt:15 407 msgid "Line nð" 407 #, fuzzy 408 msgid "Line n°" 408 409 msgstr "Line nð" 409 410 … … 432 433 msgstr "ÐаÑÑ" 433 434 434 #: root/templates/admin/date.tt:21 435 #: root/templates/admin/date.tt:35 435 #: root/templates/admin/date.tt:21 root/templates/admin/date.tt:35 436 436 msgid "May" 437 437 msgstr "Ðай" … … 562 562 msgstr "СÑÑаМОÑа ÑПзЎаМа за %1" 563 563 564 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1564 #: root/templates/includes/poll.tt:22 565 565 msgid "Participated" 566 566 msgstr "ÐÑПгПлПÑПвалП" … … 587 587 ПЎ ÐŽÐ»Ñ ÑÑаÑÑÐžÑ Ð² ПпÑПÑе" 588 588 589 #: root/templates/ballot/done.tt:25 590 #: root/templates/errors/mail.tt:3 589 #: root/templates/ballot/done.tt:25 root/templates/errors/mail.tt:3 591 590 msgid "Please contact your system administrator" 592 591 msgstr "ÐПжалÑйÑÑа, ÑвÑжОÑеÑÑ Ñ Ð°ÐŽÐŒÐžÐœÐžÑÑÑаÑПÑПЌ." … … 622 621 msgstr "ÐазваМОе ПпÑПÑа:" 623 622 624 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7623 #: root/templates/includes/poll.tt:18 625 624 msgid "Poll open from" 626 625 msgstr "ÐпÑÐŸÑ ÐŸÑкÑÑÑ Ñ" 627 626 628 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 629 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 627 #: lib/Epoll/Controller/Root.pm:57 lib/Epoll/Controller/Root.pm:59 630 628 #, fuzzy 631 629 msgid "Poll request reminder" … … 644 642 msgstr "ÐÑПÑЌПÑÑеÑÑ Ð±ÑллеÑеМÑ" 645 643 646 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 647 #: root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 644 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 648 645 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 649 646 #, fuzzy … … 663 660 msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ ÐµÑÑ ÐœÐµ ПпÑблОкПваМÑ" 664 661 665 #: root/templates/ballot/done.tt:16 666 #: root/templates/ballot/signed.tt:6 662 #: root/templates/ballot/done.tt:16 root/templates/ballot/signed.tt:6 667 663 msgid "Results will be available" 668 664 msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð±ÑÐŽÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМÑ" … … 744 740 msgstr "СпаÑОбП" 745 741 746 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5742 #: root/templates/includes/poll.tt:26 747 743 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 748 744 msgstr "ÐПлОÑеÑÑвП бÑллеÑеМей Ме ÑÐŸÐ²Ð¿Ð°ÐŽÐ°ÐµÑ Ñ ÐºÐŸÐ»ÐžÑеÑÑвПЌ ОзбОÑаÑелей" 749 745 750 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 751 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 746 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:57 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:44 752 747 msgid "The poll finish before starting" 753 748 msgstr "ÐпÑÐŸÑ Ð·Ð°ÐºÐ°ÐœÑОваеÑÑÑ, Ме ÑÑпев МаÑаÑÑÑÑ" … … 766 761 msgstr "ÐпÑÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑаеÑÑÑ" 767 762 768 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 769 #: root/templates/vote/default.tt:16 763 #: root/templates/ballot/closed.tt:8 root/templates/vote/default.tt:16 770 764 msgid "This poll is not yet open" 771 765 msgstr "ÐпÑÐŸÑ ÐµÑÑ ÐœÐµ ПÑкÑÑÑ" … … 870 864 msgstr "Ðа, ÑЎалОÑÑ ÐŸÐ¿ÑПÑ" 871 865 872 #. ( c.session.mail, c.req.address)866 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 873 867 #: root/templates/ballot/default.tt:5 874 868 msgid "" … … 913 907 msgstr "ÐÑ Ð¿ÑОМÑлО ÑÑаÑÑОе в ПпÑПÑе:" 914 908 915 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 916 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 909 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:65 lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:50 917 910 msgid "You must define a start and a end date" 918 911 msgstr "ÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ ÑказаÑÑ ÐŽÐ°ÑÑ ÐºÐŸÐœÑа О МаÑала" … … 997 990 msgstr "МайЎеМ бÑллеÑеМÑ" 998 991 999 #: root/templates/admin/date.tt:120 1000 #: root/templates/admin/date.tt:130 992 #: root/templates/admin/date.tt:120 root/templates/admin/date.tt:130 1001 993 msgid "calendar" 1002 994 msgstr "калеМЎаÑÑ" … … 1014 1006 msgstr "ЎаÑа (=> view as)" 1015 1007 1016 #: root/templates/admin/date.tt:116 1017 #: root/templates/admin/date.tt:126 1008 #: root/templates/admin/date.tt:116 root/templates/admin/date.tt:126 1018 1009 msgid "date:" 1019 1010 msgstr "ЎаÑа:" … … 1028 1019 1029 1020 #. (poll.info("elected_count")) 1030 #: root/templates/includes/poll.tt:1 51021 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1031 1022 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1032 1023 #, fuzzy … … 1042 1033 msgstr "пÑПгПлПÑПвалП" 1043 1034 1044 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 1045 #: root/templates/ballot/done.tt:17 1035 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1046 1036 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1047 1037 msgid "here" … … 1131 1121 msgstr "завеÑÑÑÐœ" 1132 1122 1133 #: root/templates/admin/date.tt:123 1134 #: root/templates/admin/date.tt:133 1123 #: root/templates/admin/date.tt:123 root/templates/admin/date.tt:133 1135 1124 msgid "time:" 1136 1125 msgstr "вÑеЌÑ:" 1137 1126 1138 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 1139 #: root/templates/includes/poll.tt:19 1127 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1140 1128 #, fuzzy 1141 1129 msgid "to" … … 1162 1150 msgid "your ballot id is:" 1163 1151 msgstr "id ваÑегП бÑллеÑеМÑ:" 1164 -
trunk/lib/Epoll/I18N/tr.po
r475 r476 9 9 # Cem Altıparmak <cmltprmk@gmail.com>, 2010 10 10 # Murat ÃAKIR <muratcakir13@gmail.com>, 2010 11 12 11 msgid "" 13 12 msgstr "" … … 78 77 msgstr "Yönet" 79 78 80 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 79 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 80 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 81 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 81 82 msgid "Administration" 82 83 msgstr "Yönetim" … … 96 97 "An email has been sent to %1, follow the instructions to complete poll\n" 97 98 "creation" 98 msgstr "%1 hesabına bir e-posta gönderildi, talimatları izleyerek anketi\n" 99 msgstr "" 100 "%1 hesabına bir e-posta gönderildi, talimatları izleyerek anketi\n" 99 101 "tamamlayınız" 102 100 103 #: root/templates/admin/date.tt:34 101 104 msgid "Apr" … … 134 137 msgstr "Oy pusulaları listesi" 135 138 136 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32139 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 137 140 msgid "Ballots:" 138 141 msgstr "Oy pusulaları" … … 142 145 msgstr "Ana DN" 143 146 144 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14 147 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 148 #: root/templates/admin/votersimport.tt:14 145 149 msgid "CSV file" 146 150 msgstr "CSV dosyası" … … 154 158 msgstr "E-posta gönderemezsiniz:" 155 159 156 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11160 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 157 161 msgid "Change language" 158 162 msgstr "Lisan seçin" … … 174 178 msgstr "Ãzet e-postası gönderilemedi:" 175 179 176 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 root/templates/newpoll/index.tt:3 180 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 181 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 177 182 msgid "Create a new poll" 178 183 msgstr "Yeni bir anket oluÅtur" … … 206 211 msgstr "Oy pusulalarını aç" 207 212 208 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 213 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 214 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 215 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 209 216 msgid "Delete" 210 217 msgstr "Sil" … … 242 249 msgstr "Ãzel anahtarı indir" 243 250 244 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 root/templates/admin/votersimport.tt:11 251 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 252 #: root/templates/admin/votersimport.tt:11 245 253 msgid "Dummy" 246 254 msgstr "Sahte" … … 274 282 msgstr "BoÅ oy pusulası" 275 283 284 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 285 #, fuzzy 286 msgid "Empty ballots" 287 msgstr "BoÅ oy pusulası" 288 276 289 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:49 277 290 msgid "Encrypt poll" … … 300 313 #: root/templates/default.tt:13 301 314 msgid "Enter your email address to receive a list of your polls" 302 msgstr "Oylamaya katıldıÄınız anketlerin listesini edinmek için e-posta adresinizi giriniz" 315 msgstr "" 316 "Oylamaya katıldıÄınız anketlerin listesini edinmek için e-posta adresinizi " 317 "giriniz" 303 318 304 319 #: root/templates/ballot/default.tt:16 … … 346 361 "Invalid login/password, are you sure you can\n" 347 362 "participate to this poll ?" 348 msgstr "Geçersiz giriÅ/parola, bu ankete katılabileceÄinizden\n" 363 msgstr "" 364 "Geçersiz giriÅ/parola, bu ankete katılabileceÄinizden\n" 349 365 "emin misiniz?" 350 366 … … 379 395 #: root/mail/voting_passwd.tt:16 380 396 msgid "Keep this information in a safe place, it won't be sent to you again." 381 msgstr "Bu bilgiyi gÃŒvenli bir yerde muhafaza ediniz, bir daha size gönderilmeyecektir." 382 383 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17 397 msgstr "" 398 "Bu bilgiyi gÃŒvenli bir yerde muhafaza ediniz, bir daha size " 399 "gönderilmeyecektir." 400 401 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 402 #: root/templates/admin/votersimport.tt:17 384 403 msgid "LDAP" 385 404 msgstr "LDAP" … … 437 456 msgstr "Anketlerim:" 438 457 439 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 root/templates/admin/voters.tt:12 458 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 459 #: root/templates/admin/voters.tt:12 440 460 msgid "Name:" 441 461 msgstr "Ä°sim:" … … 538 558 msgstr "%1 oluÅturulan sayfa" 539 559 540 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1560 #: root/templates/includes/poll.tt:22 541 561 msgid "Participated" 542 562 msgstr "Ä°Åtirak olunmuÅ" … … 581 601 #: root/templates/admin/voters.tt:38 582 602 msgid "Poll date must be set before announcing poll to voters" 583 msgstr "Anket tarihinin anketin seçmenlere duyurulmadan önce belirlenmesi gerek" 603 msgstr "" 604 "Anket tarihinin anketin seçmenlere duyurulmadan önce belirlenmesi gerek" 584 605 585 606 #: root/templates/admin/date.tt:125 … … 595 616 msgstr "Anket ismi:" 596 617 597 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7618 #: root/templates/includes/poll.tt:18 598 619 msgid "Poll open from" 599 620 msgstr "Buradan anket aç" … … 615 636 msgstr "Bir önceki anket" 616 637 617 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 root/mail/voting_passwd.tt:30 638 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 639 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 618 640 msgid "Regards" 619 641 msgstr "HÃŒrmetler" … … 651 673 msgstr "Cumartesi" 652 674 653 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 675 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 676 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 677 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 654 678 msgid "Save" 655 679 msgstr "Kaydet" … … 707 731 msgstr "TeÅekkÃŒr ederiz" 708 732 709 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5733 #: root/templates/includes/poll.tt:26 710 734 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 711 735 msgstr "Seçmen adetiyle oy adeti denk deÄil" … … 739 763 "This will completely delete all data about this poll (configuration,\n" 740 764 "list of voters, ballots)." 741 msgstr "Bu anketle alakalı bÃŒtÃŒn bilgiler (yapılandırma, seçmen listesi, \n" 765 msgstr "" 766 "Bu anketle alakalı bÃŒtÃŒn bilgiler (yapılandırma, seçmen listesi, \n" 742 767 "oy pusulaları) silinecek" 743 768 … … 746 771 "This will delete sensitive data from database and results will be finally\n" 747 772 "computed. Note that voters won't be able to check their ballots anymore" 748 msgstr "Veri tabanından önemli veriler silinecek ve sonuçlar hesaplanacak.\n" 773 msgstr "" 774 "Veri tabanından önemli veriler silinecek ve sonuçlar hesaplanacak.\n" 749 775 "Unutmayın seçmenlerin oy pusulalarını kontrol etmeleri mÃŒmkÃŒn olmayacak." 750 776 … … 777 803 msgstr "Harici kimlik doÄrulamayı kullanınız" 778 804 779 #: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15 805 #: root/templates/ballot/default.tt:43 806 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:15 780 807 msgid "Validate" 781 808 msgstr "Onaylayınız" … … 825 852 msgstr "Evet, bu anketi sil" 826 853 827 #. ( c.session.mail, c.req.address)854 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 828 855 #: root/templates/ballot/default.tt:5 829 856 msgid "" 830 857 "You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n" 831 858 "(independantly from the ballot)" 832 msgstr "Siz %1 kullanıcısısınız, IP adresiniz (%2) kaydedilecek\n" 859 msgstr "" 860 "Siz %1 kullanıcısısınız, IP adresiniz (%2) kaydedilecek\n" 833 861 "(oy pusulasından baÄımsız olarak)" 834 862 … … 972 1000 973 1001 #. (poll.info("elected_count")) 974 #: root/templates/includes/poll.tt:15 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1002 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1003 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 975 1004 msgid "for %1 elected" 976 1005 msgstr "%1 için seçildi" … … 984 1013 msgstr "oy verdi" 985 1014 986 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 root/templates/ballot/signed.tt:7 1015 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1016 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 987 1017 msgid "here" 988 1018 msgstr "giriÅ yapmıÅ" … … 1000 1030 msgstr "girdi deÄeri" 1001 1031 1002 #: root/templates/admin/validate.tt:16 root/templates/includes/poll_results.tt:78 1032 #: root/templates/admin/validate.tt:16 1033 #: root/templates/includes/poll_results.tt:78 1003 1034 msgid "invalid" 1004 1035 msgstr "geçersiz" … … 1068 1099 msgstr "zaman:" 1069 1100 1070 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191101 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1071 1102 msgid "to" 1072 1103 msgstr "Åu kiÅiye" … … 1091 1122 msgid "your ballot id is:" 1092 1123 msgstr "oy pusulası id niz" 1093 -
trunk/lib/Epoll/I18N/zh_TW.po
r471 r476 4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 5 # 6 7 6 msgid "" 8 7 msgstr "" … … 12 11 "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" 13 12 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" 13 "Language: \n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" … … 74 74 msgstr "管ç" 75 75 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 76 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:181 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:228 77 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:278 lib/Epoll/Controller/Admin.pm:293 78 #: lib/Epoll/Controller/Admin.pm:320 77 79 msgid "Administration" 78 80 msgstr "管ç" … … 135 137 å®ïŒ" 136 138 137 #: root/templates/includes/poll.tt:2 2 root/templates/includes/poll.tt:32139 #: root/templates/includes/poll.tt:23 root/templates/includes/poll.tt:33 138 140 msgid "Ballots:" 139 141 msgstr "éžç¥šïŒ" … … 143 145 msgstr "åºç€ DNïŒ" 144 146 145 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 root/templates/admin/votersimport.tt:14 147 #: root/templates/admin/votersimport.tt:13 148 #: root/templates/admin/votersimport.tt:14 146 149 msgid "CSV file" 147 150 msgstr "CSV æª" … … 155 158 msgstr "ç¡æ³å³éé»åéµä»¶ïŒ" 156 159 157 #: root/templates/includes/locale_select .tt:11160 #: root/templates/includes/locale_select_form.tt:4 158 161 msgid "Change language" 159 162 msgstr "è®æŽèªèš" … … 175 178 msgstr "ç¡æ³å³éæèŠéµä»¶ïŒ" 176 179 177 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 root/templates/newpoll/index.tt:3 180 #: lib/Epoll/Controller/Newpoll.pm:27 root/templates/includes/header.tt:28 181 #: root/templates/newpoll/index.tt:3 178 182 msgid "Create a new poll" 179 183 msgstr "建ç«æ°æ祚" … … 207 211 msgstr "解å¯éžç¥š" 208 212 209 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 root/templates/includes/admin_menu.tt:19 213 #: root/templates/admin/ballot.tt:18 root/templates/admin/delete.tt:15 214 #: root/templates/admin/delete.tt:28 root/templates/admin/voters.tt:57 215 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:19 210 216 msgid "Delete" 211 217 msgstr "åªé€" … … 243 249 msgstr "äžèŒç§å¯éé°" 244 250 245 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 root/templates/admin/votersimport.tt:11 251 #: root/templates/admin/votersimport.tt:10 252 #: root/templates/admin/votersimport.tt:11 246 253 msgid "Dummy" 247 254 msgstr "廢祚" … … 274 281 #: root/templates/includes/ballot_form.tt:22 275 282 msgid "Empty ballot" 283 msgstr "空çœéžç¥š" 284 285 #: root/templates/includes/poll_results.tt:72 286 #, fuzzy 287 msgid "Empty ballots" 276 288 msgstr "空çœéžç¥š" 277 289 … … 400 412 šçå°æ¹ïŒå®äžæå次å³éçµŠäœ ã" 401 413 402 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 root/templates/admin/votersimport.tt:17 414 #: root/templates/admin/votersimport.tt:16 415 #: root/templates/admin/votersimport.tt:17 403 416 msgid "LDAP" 404 417 msgstr "LDAP" … … 459 472 msgstr "æçæ祚ïŒ" 460 473 461 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 root/templates/admin/voters.tt:12 474 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:8 475 #: root/templates/admin/voters.tt:12 462 476 msgid "Name:" 463 477 msgstr "åçš±ïŒ" … … 564 578 msgstr "é é¢ç¢ç %1" 565 579 566 #: root/templates/includes/poll.tt:2 1580 #: root/templates/includes/poll.tt:22 567 581 msgid "Participated" 568 582 msgstr "å·²åå " … … 626 640 msgstr "æ祚åçš±ïŒ" 627 641 628 #: root/templates/includes/poll.tt:1 7642 #: root/templates/includes/poll.tt:18 629 643 msgid "Poll open from" 630 644 msgstr "æ祚éåæŒïŒ" … … 646 660 msgstr "é 芜éžç¥š" 647 661 648 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 root/mail/voting_passwd.tt:30 662 #: root/mail/ballot_confirm.tt:16 root/mail/poll_reminder_voting.tt:33 663 #: root/mail/voting_passwd.tt:30 649 664 msgid "Regards" 650 665 msgstr "éæŒ" … … 683 698 " 684 699 685 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 700 #: lib/Epoll/Controller/Ajax.pm:41 701 #: root/templates/admin/includes/poll_settings.tt:25 702 #: root/templates/includes/ballot_settings.tt:10 686 703 msgid "Save" 687 704 msgstr "å²å" … … 741 758 msgstr "æè¬æš" 742 759 743 #: root/templates/includes/poll.tt:2 5760 #: root/templates/includes/poll.tt:26 744 761 msgid "The number of ballots doesn't match the number of voters" 745 762 msgstr "éžç¥šæžèæ祚人æžäžç¬Š" … … 785 802 msgstr "" 786 803 "é暣æåŸè³æ庫äžåªé€ææè³æïŒçµææçµæ被èšç®ã泚æåŸæ€æ祚è 787 å°ç¡æ³å檢æ¥ä»åçéžç¥š" 804 å°ç¡æ³å檢æ¥ä»" 805 "åçéžç¥š" 788 806 789 807 #: root/templates/admin/date.tt:48 … … 815 833 msgstr "䜿çšå€éšèªè" 816 834 817 #: root/templates/ballot/default.tt:43 root/templates/includes/admin_menu.tt:15 835 #: root/templates/ballot/default.tt:43 836 #: root/templates/includes/admin_menu.tt:15 818 837 msgid "Validate" 819 838 msgstr "確èª" … … 865 884 msgstr "æ¯çïŒè«åªé€æ€æ祚" 866 885 867 #. ( c.session.mail, c.req.address)886 #. ([ c.session.mail, c.req.address ]) 868 887 #: root/templates/ballot/default.tt:5 869 888 msgid "" 870 889 "You are %1, your IP address (%2) will be also recorded\n" 871 890 "(independantly from the ballot)" 872 msgstr "" 873 "æšæ¯ %1ïŒæšç IP äœåïŒ%2ïŒå°æ被çŽéïŒäœäžæèšåšéžç¥šäžïŒ" 891 msgstr "æšæ¯ %1ïŒæšç IP äœåïŒ%2ïŒå°æ被çŽéïŒäœäžæèšåšéžç¥šäžïŒ" 874 892 875 893 #: root/mail/voting_passwd.tt:2 … … 1021 1039 1022 1040 #. (poll.info("elected_count")) 1023 #: root/templates/includes/poll.tt:15 root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1041 #: root/templates/includes/poll.tt:16 1042 #: root/templates/pollinc/binary/ballot.tt:6 1024 1043 msgid "for %1 elected" 1025 1044 msgstr "%1 åå·²éžå" … … 1033 1052 msgstr "å·²æ祚" 1034 1053 1035 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 root/templates/ballot/signed.tt:7 1054 #: root/templates/ballot/closed.tt:11 root/templates/ballot/done.tt:17 1055 #: root/templates/ballot/signed.tt:7 1036 1056 msgid "here" 1037 1057 msgstr "åšæ€" … … 1051 1071 ¥æžåŒ" 1052 1072 1053 #: root/templates/admin/validate.tt:16 root/templates/includes/poll_results.tt:78 1073 #: root/templates/admin/validate.tt:16 1074 #: root/templates/includes/poll_results.tt:78 1054 1075 msgid "invalid" 1055 1076 msgstr "äžåæ³" … … 1122 1143 msgstr "æéïŒ" 1123 1144 1124 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt: 191145 #: root/mail/voting_passwd.tt:13 root/templates/includes/poll.tt:20 1125 1146 msgid "to" 1126 1147 msgstr "å°"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.